background image

TO REMOVE SEAT PAD 

/ POUR ENLEVER LE COUSSIN DE SIÈGE / 

PARA QUITAR LA ALMOHADILLA  DEL ASIENTO

Ÿ

Suivez les étapes précédentes pour retirer le plateau et 
l'ensemble de retenue d'entrejambe. Défaites la boucle 
du harnais.

Ÿ

Siga los pasos anteriores para quitar la bandeja y el 
conjunto de restricción de entrepierna. Deshaga la 
hebilla del arnés.

Ÿ

Follow the earlier steps to remove the Tray and Crotch 
Restraint Assembly. Undo the Harness Buckle.

26a

Ÿ

Feed the Shoulder Harness straps back through the 
current slots in the Seat Pad. Repeat the above step for 
the Waist Straps and the Crotch Strap.

Ÿ

Pase las correas del arnés para hombros nuevamente 
a través de las ranuras actuales en la almohadilla del 
asiento. Repita el paso anterior para las correas de la 
cintura y la correa de la entrepierna.

Ÿ

Faites passer les sangles du harnais d'épaule dans les 
fentes actuelles du coussin du siège. Répétez l'étape 
ci-dessus pour les sangles de taille et la sangle 
d'entrejambe.

27

Ÿ

Desabroche el elástico de la 
almohadilla del asiento del 
reposapiés y retire la almohadilla 
del asiento.

Ÿ

Unfasten the Seat Pad Elastic from 
the Footrest and remove the Seat 
Pad from the Seat.

Ÿ

Détachez l'élastique du coussin du 
siège du repose-pieds et retirez le 
coussin du siège du siège.

25

26

Æ

12

17

BESOIN

   D'AIDE?

 www.trublissbaby.com/customercare | 

(

:

 

1-610-743-5254 

Содержание TURN-A-TOT PB001 Series

Страница 1: ...age Il doit tre assembl par un adulte Pour plus de s curit veiller ce que les enfants ne soient pas pr sents pour viter qu ils ne ramassent des petites pi ces THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY A CHI...

Страница 2: ...ir with a child in it Do not use the high chair unless all components are correctly fitted and adjusted The harness must always be used and correctly fitted Most injuries from high chairs are caused b...

Страница 3: ...s comme jouets Ne transportez pas la chaise haute avec un enfant dedans CONTACTEZ nous pour les pi ces de rechange voir la derni re page pour les coordonn es Ne laissez pas les enfants se tenir debou...

Страница 4: ...on commercial use and all required maintenance performed it fails to conform to this warranty TruBliss will at its option repair or replace the product determined to be defective This warranty does no...

Страница 5: ...imiter la r paration ou l alt ration par des parties non autoris es ne seront pas couverts Si pendant la dur e de vie de ce produit apr s une utilisation raisonnable et non commerciale et tout l entre...

Страница 6: ...are 1 610 743 5254 NEED HELP Not to Scale Pas L chelle No a escala 1 1 1 inches 2 Allen Key Cl Allen Llave Allen 07 AKM6 MISSING HARDWARE SCAN HERE PARTS LES PI CES PARTES Black Noir Negro Silver Arge...

Страница 7: ...s jambes Piernas superiores PB001 XXX 4 4 x4 Footrest Repose pieds Reposapi s PB001 XXX 5 5 Footrest Bar Barre de repose pieds Barra de reposapi s PB001 XXX 6 6 x2 Footrest Positioner Positionneur de...

Страница 8: ...p rieur dans le bo tier sous la base du si ge Fixez avec des boulons de 20 mm Inserte 1 x pata superior en la carcasa en la parte inferior de la base del asiento Asegure con pernos de 20 mm R p tez l...

Страница 9: ...eto de las piernas Aseg rese de que la curva en el arriostramiento est inclinada hacia afuera del asiento Aseg relo con 1 perno de 25 mm Repita para los 3 extremos restantes de la abrazadera cruzada p...

Страница 10: ...a superior Empuje hacia abajo para asegurarlo en su lugar www trublissbaby com customercare 1 610 743 5254 NEED HELP Tirez l lastique du repose pieds du coussin de si ge sur le repose pieds pour le fi...

Страница 11: ...Release the tray adjustment latches ensuring Tray clicks into position and is secure Ponga la silla en posici n vertical Alinee la bandeja con las ranuras del sistema de sujeci n de la entrepierna Ti...

Страница 12: ...OUR TOURNER LE SI GE PARA GIRAR ASIENTO Le si ge rotatif a 12 positions verrouillables Localisez le bouton de verrouillage du pivot rouge l arri re du si ge The rotating seat has 12 lockable positions...

Страница 13: ...o trays which is easily removed by lifting the two tabs on the sides of the Tray and lifting smaller tray away from the tray Ce plateau comporte deux plateaux qui se retirent facilement en soulevant l...

Страница 14: ...ge Inclinez l assemblage du plateau vers le haut jusqu ce que les c t s de la retenue d entrejambe correspondent la forme des d coupes du si ge Angle the tray assembly upward until the crotch restrai...

Страница 15: ...del conjunto del sistema de sujeci n de la entrepierna mientras gu a el sistema de sujeci n de la entrepierna hacia los recortes correspondientes de la base del asiento 21 21a 1 22 22a 1 TO ATTACH TR...

Страница 16: ...dit Attachez les bretelles la ceinture Placer b b dans le si ge Assurez vous que le harnais est bien attach en le tirant loin de b b il doit rester attach Placez la sangle d entrejambe entre les jambe...

Страница 17: ...ps and the Crotch Strap Pase las correas del arn s para hombros nuevamente a trav s de las ranuras actuales en la almohadilla del asiento Repita el paso anterior para las correas de la cintura y la co...

Страница 18: ...e r utiliser NOTA Hay 5 puntos de fijaci n del arn s NOTE There are 5 harness attachment points TO ADJUST HARNESS SHOULDER STRAP POSITION POUR AJUSTER LA POSITION DE LA BANDOULI RE DU HARNAIS PARA AJU...

Страница 19: ...wet of an environment When you store your product be sure that you do so in a climate controlled environment If you plan to take your product apart for long term storage be sure to place all hardware...

Страница 20: ...STREMENT SHIPMENT INFORMATION INFORMATIONS D EXP DITION MADE IN CHINA FABRIQU EN CHINE Model N de mod le Color Couleur Shipment Ref N de r f exp dition Date Code Code Date 202009 20 ESF L060 NATURAL N...

Отзывы: