background image

E2

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACIÓN 

• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los

controles y el uso correcto de la unidad.

• Lea cuidadosamente y comprenda todas las instrucciones

del manual antes de hacer funcionar la unidad, a fin de
cerciorarse de que el operador y los espectadores tengan
condiciones seguras. Preste total atención a las instrucciones
de operación y a los avisos de seguridad. Mantenga estas
instrucciones para su uso en el futuro. 

• Utilícela solamente como se describe en este manual. 
• Use sólo piezas y accesorios de repuesto fabricante del equipo

original para esta unidad. Estas piezas están disponibles en su
distribuidor autorizado. No use piezas, accesorios ni auxiliares
que no hayan sido diseñados para esta unidad. Su uso puede
conducir a que el usuario sufra graves lesiones o al daño de la
unidad y a la invalidación de su garantía.

• Manténgase alerta: No opere esta unidad si está cansado,

enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

• Mantenga alejados a los niños: Limpie el área de corte antes de

cada uso. Retire todos los objetos como rocas, vidrios rotos,
clavos, alambre o cuerda los cuales pueden ser despedidos o
enredarse en el accesorio de corte. Aleje a todos los niños,
espectadores y animales domésticos. Mantenga todos los
niños, espectadores y animales domésticos a un radio de por lo
menos 15 m (50 pies); aún así puede existir un riesgo de objetos
despedidos contra los espectadores. Los espectadores deben
usar protección para sus ojos. Si alguien se le acerca, pare el
motor y el accesorio de corte de inmediato.

• Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben

operar las unidades, excepto por los adolescentes guiados
por un adulto. 

• No permita que la unidad se utilice como un juguete. Es

necesario tener mucho cuidado cuando es utilizada por o
cerca de niños. 

• No inserte ningún objeto en las aberturas. No la utilice con

ninguna abertura bloqueada - manténgala libre de polvo, lino,
cabellos y cualquier cosa que pudiera reducir el flujo de aire. 

• Vístase correctamente - No use ropa ni joyas sueltas, las

mismas pueden quedar atrapadas en las piezas en
movimiento. Use un protector para el cabello para recoger el
cabello largo. No use pantalones cortos, sandalias ni ande
descalzo. Se recomienda usar guantes de goma y calzado
apropiado al trabajar en exteriores. 

• Tenga sumo cuidado al limpiar en escaleras. 
• Use anteojos o gafas de protección que indiquen que cumplen

con las normas ANSI Z87.1, y use protección  para sus oídos y
audición cuando opere esta unidad. Use una pantalla facial o
una máscara para polvo si la operación levanta polvo.

• Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para

ninguna tarea para la cual no ha sido diseñada. 

• Almacene la unidad en interiores. Bloquee la unidad para evitar

que personas no autorizadas la utilicen o la dañen y
manténgala fuera del alcance de los niños. 

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes

dañadas. Asegúrese de que los sujetadores estén bien
colocados y asegurados. Cambie las partes accesorias de corte
que estén quebradas, cascadas o dañadas de cualquier forma.
Asegúrese de que el accesorio de corte está bien instalado y
ajustado con firmeza. Asegúrese de que la protección accesoria
de corte esté bien conectada y colocada según se recomienda.

• No use nunca línea reforzada con metal, alambre, cadena ni

soga, etc. Estas pueden desprenderse y convertirse en un
proyectil peligroso. 

• Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.
• Asegúrese de sujetar la unidad mientras la transporta.
• Nunca remoje o chorree la unidad con agua o cualquier otro

líquido. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de
escombros. Límpiela después de cada uso, vea las

Instrucciones de Limpieza y Almacenamiento

.

• Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y

úselas para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad
a otras personas, también incluya las instrucciones.

DURANTE LA OPERACION

• El protector accesorio de corte debe estar siempre colocado

en su lugar mientras opere la unidad como recortador. No
opere la unidad con las dos líneas de corte extendidas, y la
línea correcta instalada. No extienda la línea de corte más
allá de la longitud de la protección. 

• Asegúrese de que el accesorio de corte no está en contacto

con ningún objeto antes de arrancar la unidad. 

• Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz

artificial.

• No se estire demasiado. Mantenga siempre una posición y

equilibrio adecuados. 

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras

esté en funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el
mango como la manija auxiliar.

• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las

partes móviles. No intente tocar ni detener el accesorio de
corte mientras gira. 

• Apague siempre la unidad cuando la operación se demore o

mientras camina entre zonas de corte.

• Si golpea o se enreda con un objeto extraño, apague la

unidad de inmediato y verifique si existen daños. Repare
todos los daños antes de volver a intentar operar la unidad.
No opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas. 

• Apague la unidad para realizar mantenimiento, reparaciones,

o para cambiar el accesorio de corte u otros accesorios.

• Mantenga la unidad libre de vegetación y otros materiales.

Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la protección.

• No fuerce el equipo, ya que realizará mejor el trabajo y con

menos probabilidades de ocasionar lesiones a la velocidad
para la cual fue diseñado. 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Содержание TBBT

Страница 1: ...est product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Copyright 2006 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved WARNING When using the at...

Страница 2: ...mmended Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Store the unit indoors Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage and to keep out of the reach of children OTHER SAFE...

Страница 3: ...and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed KEEP BYSTAND...

Страница 4: ...ound trees fences etc As a blower Clean around buildings walls and fences Clearing leaves and grass from around trees shrubs and flower beds Cutting Attachment Shield Shaft Line Cutting Blade Shift Ha...

Страница 5: ...om the knob Fig 3 Align the release button with the Guide Recess Fig 3 to help installation Knob Coupler Fig 2 Fig 3 EZ Link Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole CAUTION Lock the rele...

Страница 6: ...MMER OR BLOWER To switch between the trimmer and blower functions of this unit make sure that the unit is turned off and the cutting attachment has stopped spinning To Use the Trimmer To use the trimm...

Страница 7: ...so that the release button clicks into the any of the holes in the hanger Drive Shaft Steel Unit Weight 4 lbs 15 oz 2 24 kg Cutting Mechanism Fixed Line Head Line Type 105 inch 2 667 mm Spiral Line C...

Страница 8: ...elow is given by Troy Bilt LLC Troy Bilt with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt warrants this product against defects in ma...

Страница 9: ...tions techniques disponibles au moment de mettre sous presse Nous nous r servons le droit d y apporter des modifications tout moment sans pr avis Copyright 2006 MTD SOUTHWEST INC Tous droits r serv s...

Страница 10: ...rieur Verrouillez la pour pr venir toute utilisation non autoris e ou dommage et gardez la hors de port e des enfants AUTRES AVERTISSEMENTS DE S CURIT Inspectez l appareil avant utilisation Remplacez...

Страница 11: ...nt infliger des blessures graves Arr ter le moteur et laisser l h lice parvenir l arr t complet avant d installer ou de changer les tubes ou le sac et avant toute op ration de nettoyage d entretien ou...

Страница 12: ...tures etc Comme soufflante Nettoyer les alentours d immeubles de murs et de cl tures autour d arbres de buissons et de parterres de fleurs D autres accessoires peuvent tre utilis s Voir la liste d acc...

Страница 13: ...Renfoncement guide Bouton Trou principal MISE EN GARDE Verrouillez le bouton de d clenchement dans le trou principal Fig 15 et vissez bien le bouton avant de faire marcher l appareil Fig 4 Bouton Coup...

Страница 14: ...c dentes du type de v g tation couper du lieu de coupe COUPE D CORATIVE La coupe d corative consiste d blayer la v g tation autour des arbres des bornes des cl tures etc Tournez enti rement l appareil...

Страница 15: ...nt de l entreposer Rangez l appareil dans un lieu verrouill pour viter toute utilisation ou accident ind sirable Rangez l appareil dans un lieu sec et bien a r Rangez l appareil hors de la port e des...

Страница 16: ...adresse du distributeur agr le plus proche composer le 1 800 828 5500 aux tats Unis ou le1 800 668 1238 au Canada Troy Bilt LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 U S A La garantie limit e nonc e...

Страница 17: ...i n m s reciente disponible en el momento de impresi n del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo Copyright 2006 MTD SOUTHWEST INC Todos los derechos r...

Страница 18: ...para la cual no ha sido dise ada Almacene la unidad en interiores Bloquee la unidad para evitar que personas no autorizadas la utilicen o la da en y mant ngala fuera del alcance de los ni os OTRAS AD...

Страница 19: ...n causar graves lesiones oculares y p rdida auditiva Utilice protecci n ocular que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y protecci n auditiva cuando opere esta unidad Use una careta completa cuando la nec...

Страница 20: ...r alrededor de edificios paredes y cercas Tambi n uso alrededor de rboles arbustos y camas de la flor Puede usar otros accesorios seg n se especifica en este manual CONOZCA SU UNIDAD Protector accesor...

Страница 21: ...en l nea recta en el acoplador Fig 2 Fig 3 Acoplador de EZ Link Bot n de desconexi n Hueco de gu a Perilla Orificio primario PRECAUCI N Los accesorios deben ser usados en el orificio primario El usar...

Страница 22: ...de soplarla Conserve el agua usando sopladores de la energ a en vez de las mangueras para muchos los usos del c sped y del jard n incluyendo reas tales como canales pantallas patios parrillas p rticos...

Страница 23: ...PIEZAS DE REPUESTO Se puede comprar l nea de reemplazo en los distribuidores de Troy Bilt 2 667 mm Linea Spiral 49UFSHLK953 ESPECIFICACIONES Bastidor del eje impulsor Tubo de acero Peso de la unidad 2...

Страница 24: ...82396 Washer 7 753 05273 Housing Assembly includes 8 8 753 05274 Screw 9 753 05275 Nozzle 10 753 05276 Impeller 11 753 05277 Clutch Drum Assembly w Spool Shaft 12 753 05430 Fixed Line Head includes 13...

Страница 25: ...E9 NOTES...

Страница 26: ...E10 NOTES...

Страница 27: ...E11 NOTES...

Страница 28: ...Cleveland OH 44136 0019 U S A La garant a limitada establecida a continuaci n es dada por Troy Bilt LLC Troy Bilt con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus pos...

Отзывы: