background image

23

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES 
A GASOLINA

Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados
específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos
materiales.

•  Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el

depósito. Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni
agregue combustible cuando el motor esté caliente. Afloje siempre
lentamente la tapa del depósito de combustible para descargar la
presión que haya en el depósito antes de recargar combustible.

Agregue siempre combustible en una zona al aire libre, limpia y
bien ventilada, en la que no haya chispas ni llamas. NO fume.

•  Nunca opere la unidad si la tapa del combustible no está bien

sujeta en su lugar.

•  Evite que se genere una fuente de encendido para el

combustible derramado. Limpie de inmediato el combustible
derramado de la unidad, antes de encenderla. Mueva la unidad
al menos 30 pies (9.1m) de la fuente de combustible y del sitio
antes de arrancar el motor. NO fume.

•  Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitación o de

una construcción cerrada. La inhalación de humos de escape
puede ser mortal. Opere esta unidad únicamente en una zona
bien ventilada, al aire libre.

ADVERTENCIA:

La gasolina es

sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se
encienden. Adopte las siguientes precauciones:

DURANTE LA OPERACIÓN

Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las
normas ANSI / ISEA Z87.1 vigentes y que tengan la
identificación correspondiente. Utilice una protección auditiva al
operar esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la
máquina levanta polvo durante su funcionamiento.

Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Sujétese el cabello a nivel de
los hombros.

El protector del cabezal de corte siempre debe estar colocado
mientras se opera la unidad. No utilice la unidad si no están
extendidos ambos hilos de recorte y si no está instalado el hilo
adecuado. No extienda el hilo de recorte más, si corresponde.
allá de la longitud del protector.

Esta unidad tiene un embrague. El cabezal de corte permanece
fijo cuando el motor está en ralentí. Si no es así, debe llevar la
unidad a un distribuidor de servicio calificado para que la ajusten.

•  Ajuste la manija para que brinde el mejor agarre, si corresponde.

Compruebe que el accesorio no esté en contacto con nada
antes de poner en marcha la unidad.

•  Use la unidad solamente con luz de día o con una buena luz artificial.
•  Evite arranques accidentales. Permanezca en la posición de

arranque siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador
y la unidad deben estar en una posición estable durante el
arranque. Consulte 

Arranque y Parada.

•  Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para

el propósito para el que fue diseñada.

•  Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la

operación. Sostenga firmemente ambas manijas o empuñaduras.

No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y
mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar
sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Para evitar
lesiones graves, no haga funcionar la unidad desde una escalera
de mano o un techo.

•  Mantenga las manos, el rostro y los pies alejados de todas las

piezas móviles. No toque ni intente detener las piezas móviles.

•  No toque el motor, el alojamiento del engranaje ni el silenciador.

Estas partes se ponen extremadamente calientes por el
funcionamiento, incluso después de que se apaga la unidad.

No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la
tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no
está en uso.

No exija demasiado a la unidad. Si se usa a la velocidad para la
que fue diseñada, realizará un trabajo más eficiente y seguro.

Detenga siempre la unidad cuando la operación esté demorada
o cuando camine de un lugar a otro.

Si golpea un objeto extraño o si éste se engancha en la unidad,
deténgala de inmediato y controle si se produjeron daños. No
utilice la unidad hasta haber reparado el daño. No utilice la
unidad si hay piezas sueltas o dañadas.

•  Apague el motor y desconecte la bujía para realizar tareas de

mantenimiento o reparación.

•  Use sólo piezas de reemplazo y accesorios del fabricante del

equipo original (OEM) para esta unidad. Los puede adquirir al
distribuidor de servicio autorizado. Si usa cualquier otra pieza o
accesorio, el usuario podría lesionarse gravemente o la unidad
podría dañarse y se anularía la garantía.

Mantenga limpia la unidad. Quite con cuidado cualquier resto de
vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas móviles.

•  A fin de reducir el riesgo de incendio, reemplace el silenciador y

el amortiguador de chispas si están averiados. Mantenga el
motor y el silenciador libres de hierbas, hojas y de la
acumulación excesiva de grasa o de carbono. 

Si la unidad comienza a vibrar en forma anormal, deténgala de
inmediato. Inspeccione la unidad para determinar la causa de la
vibración. La vibración por lo general indica que hay algún problema.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso.

Todas las tareas de reparación, con excepción de los
procedimientos de mantenimiento que se describen en este manual,
deben ser realizados por un distribuidor de servicio autorizado.

Nunca extraiga, modifique o deje inoperativo ningún dispositivo
de seguridad que venga con la unidad.

Antes de inspeccionar, limpiar, guardar o transportar la unidad, o
de hacer tareas de reparación o mantenimiento o reemplazar
alguna de sus piezas:

1. Detenga la unidad.
2. Asegúrese de que se hayan detenido todas las piezas móviles. 
3. Deje que la unidad se enfríe.
4. Desconecte el cable de la bujía.

Sujete la unidad durante el transporte.

Nunca almacene la unidad con combustible en el depósito, en el
interior de una construcción donde las emanaciones puedan
alcanzar una llama abierta (luces piloto, etc.) o chispas
(interruptores, motores eléctricos, etc.).

•  Almacene la unidad en un lugar seco, asegurada o a una altura

que evite que se la use sin autorización o se la dañe. Mantenga
la unidad lejos del alcance de los niños.

Содержание TB685 EC

Страница 1: ...LER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support Department at 1 800 828...

Страница 2: ...ious injury or death to yourself or to others READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING Read the instructions carefully Be familiar with the controls and proper use of the unit Do not operate this unit w...

Страница 3: ...nit while on a ladder or a roof Keep hands face and feet away from all moving parts Do not touch or try to stop moving parts Do not touch the engine gear housing or muffler These parts get extremely h...

Страница 4: ...Use a full face shield when needed UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT WARNING It has been pr...

Страница 5: ...ICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type Air Cooled 4 Cycle...

Страница 6: ...2 While holding the unit in the operating position Fig 12 move the handle to the location that provides the best grip Place it a minimum of 6 inches 15 24 cm from the end of the shaft grip Fig 2 3 Ti...

Страница 7: ...flat level surface 2 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 3 3 Press and hold the release button Fig 5 4 Pull the attachment straight out of the coupler Fig 4 CAUTION Before operat...

Страница 8: ...e 4 Unscrew the oil fill plug Fig 7 5 Pour the entire bottle into the oil fill hole Fig 7 DO NOT overfill Refer to Checking the Oil Level NOTE Never add oil to the fuel tank This unit has a four cycle...

Страница 9: ...g a blended fuel Always use fresh unleaded gasoline Use the fuel additive STA BIL or an equivalent Drain the tank and run the engine dry before storing the unit Using Fuel Additives Use a fuel additiv...

Страница 10: ...Starter Rope Grip Fig 9 Primer Bulb STARTING INSTRUCTIONS 1 Check the oil level Refer to Checking the Oil Level 2 Fill the fuel tank Refer to Fueling the Unit NOTE There is no need to turn the unit on...

Страница 11: ...l Refer to Checking the Oil Level 2 Fill the fuel tank Refer to Fueling the Unit NOTE There is no need to turn the unit on The On Off switch is in the ON I position at all times Fig 8 3 Slowly press a...

Страница 12: ...eep feet apart and firmly planted Hold the shaft grip with the right hand Keep the right arm slightly bent Hold the handle with the left hand Keep the left arm straight Hold the unit at waist level Po...

Страница 13: ...5 3 Rotate the attachment until the release button snaps firmly into the 90 edging hole Fig 16 4 Turn the knob clockwise to tighten the coupler Fig 3 Maintaining the Trimming Line Hard surfaces such...

Страница 14: ...ce dealer Check the spark plug condition and gap Refer to Maintaining the Spark Plug REPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in the Specifications section Other types of trimm...

Страница 15: ...erfill the crankcase 4 Wipe up any oil that may have spilled 5 Reinstall the oil fill plug NOTE Make sure the O ring is in place on the oil fill plug Fig 21 WARNING OVERFILLING THE CRANKCASE MAY CAUSE...

Страница 16: ...esult in poor performance or can cause permanent damage to the engine Engine failure due to improper air filter maintenance is not covered by the product warranty Cleaning the Air Filter 1 Unscrew the...

Страница 17: ...ions are true take the unit to an authorized service dealer the engine will not idle the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power WARNING The cutting head may spin du...

Страница 18: ...th the engine at the top Long term Storage 1 Remove the fuel cap tip the unit and drain the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap 2 Start the engine and allow it to run until it stall...

Страница 19: ...30 days Drain the fuel tank and add fresh fuel The spark plug is fouled Replace the spark plug TROUBLESHOOTING The fuel is old over 30 days Drain the fuel tank and add fresh fuel The cutting head is b...

Страница 20: ...ossessions and territories except those sold through Troy Bilt s authorized channels of export distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product withou...

Страница 21: ...montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Asistencia al Cliente al 1 800 828 5500 en los Estados Unidos o al 1 800 668 1238 en Canad Se puede en...

Страница 22: ...A TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD Lea las instrucciones con atenci n Debe familiarizarse con los controles y con el uso apropiado de la unidad No opere esta unidad si est cansado enfer...

Страница 23: ...No se extienda demasiado Siempre debe estar bien afirmado y mantener el equilibrio adecuado Tenga cuidado al trabajar sobre escalinatas cuestas empinadas o pendientes Para evitar lesiones graves no h...

Страница 24: ...ble que da e este motor y anule la garant a APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA APAGADO o PARADA BULBO DEL CEBADOR Presione por comp...

Страница 25: ...aciones est n basadas se basan en la informaci n m s reciente sobre el producto disponible al momento de la impresi n Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso...

Страница 26: ...ujeta la unidad en la posici n de funcionamiento Fig 13 desplace la manija hasta la ubicaci n que le ofrece el mejor agarre Ub quela como m nimo a 6 pulgadas 15 24 cm del extremo de la empu adura del...

Страница 27: ...da 2 Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el acoplador Fig 3 3 Oprima y mantenga apretado el bot n de liberaci n Fig 5 4 Tire del accesorio directamente hacia fu...

Страница 28: ...la junta t rica est en su lugar en el tap n de llenado de aceite Fig 7 NOTA Guarde la botella de aceite vac a Utilice la botella para medir la cantidad correcta de aceite en cargas de aceite futuras F...

Страница 29: ...tapa del combustible no est bien sujeta en su lugar ADVERTENCIA Agregue combustible en una zona al aire libre limpia y bien ventilada Limpie de inmediato la gasolina que se haya derramado Evite que s...

Страница 30: ...ranque Fig 9 Bulbo del cebador INSTRUCCIONES DE ARRANQUE 1 Controle el nivel de aceite Consulte Control del nivel de aceite 2 Cargue el dep sito de combustible Consulte Carga de combustible en la unid...

Страница 31: ...te Control del nivel de aceite 2 Cargue el dep sito de combustible Consulte Carga de combustible en la unidad NOTA No es necesario encender la unidad El interruptor de encendido apagado est en la posi...

Страница 32: ...e el suelo Sostenga la empu adura del eje con la mano derecha Mantenga el brazo derecho ligeramente flexionado Sujete el mango con la mano izquierda Mantenga el brazo izquierdo recto Sujete la unidad...

Страница 33: ...tro del orificio de rebordes de 90 Fig 16 4 Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para apretar el acoplador Fig 3 Mantenimiento del hilo de recorte Las superficies duras tales como ace...

Страница 34: ...TENIMIENTO REQUERIDA Cada 10 horas Limpie y vuelva a lubricar el filtro de aire Consulte Mantenimiento del filtro de aire Despu s de las primeras 10 horas y a las 38 horas Cambie el aceite Consulte Ca...

Страница 35: ...aceite antes de cada uso No est de m s insistir en la importancia de mantener el nivel de aceite adecuado 4 Inserte el nuevo hilo de recorte en el ojal de entrada Fig 17 Oprima el hilo a trav s del ca...

Страница 36: ...ire se puede obtener un rendimiento insuficiente o se pude da ar el motor de manera permanente Las aver as del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado del filtro de aire no est n cubiertas p...

Страница 37: ...t presente alguna de las siguientes condiciones lleve la unidad a un distribuidor de servicio autorizado el motor no funciona al ralent el motor no funciona de manera uniforme o se detiene al acelerar...

Страница 38: ...le almacene la unidad de manera vertical con el motor arriba Almacenamiento a largo plazo 1 Retire la tapa de combustible incline la unidad y drene el combustible en un recipiente aprobado Vuelva a co...

Страница 39: ...dep sito de combustible y agregue combustible nuevo La buj a est averiada Vuelva a colocar la buj a SOLUCI N DE PROBLEMAS El combustible est viejo m s de 30 d as Drene el dep sito de combustible y agr...

Страница 40: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de Troy Bilt Troy Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Pr...

Отзывы: