background image

35

Precauciones de seguridad contra rebotes 
Siga los siguientes pasos para reducir la posibilidad de un accidente 

o una lesión:

• No confíe exclusivamente en los dispositivos de seguridad 

incorporados en la unidad.  

• No corte por arriba de la altura del hombro. 

• No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y 

mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar en 

pendientes o inclinaciones empinadas. No opere la unidad en un 

árbol o una escalera a menos que haya sido específicamente 

entrenado para hacerlo. 

• No corte con la punta de la barra de guía. 

• Compruebe que el área de operación esté libre de obstrucciones. 

No deje que la punta de la barra de guía toque ningún objeto, 

como un leño, una rama, el terreno u otra obstrucción. 

• Inspeccione siempre la madera antes de cortarla. Los objetos 

extraños podrían dañar la unidad o causar lesiones personales 

graves. Nunca corte a través de clavos, varillas de metal, 

durmientes de ferrocarril o pálets. 

• ¡No haga funcionar la unidad con una mano! La operación con 

una sola mano puede causar lesiones graves al operador, los 

ayudantes o los observadores. Esta unidad está destinada a ser 

usada con las dos manos. Agarre siempre la unidad firmemente 

con ambas manos cuando esté funcionando. Sostenga la manija 

delantera con la mano izquierda y la manija trasera con la mano 

derecha. Rodee firmemente las manijas con los pulgares y dedos 

de la mano. No las suelte. Una sujeción firme ayudará a mantener 

el control de la unidad y reducir la posibilidad de retroceso.  

• Párese un poco a la izquierda de la unidad para evitar estar en 

línea directa con la cadena de la sierra. 

• Nunca encienda la sierra cuando la barra de guía se encuentra 

adentro de un corte. Tenga mucho cuidado al volver a ingresar 

en un corte.  

• Inicie siempre el corte con la unidad funcionando a velocidad 

máxima. Apriete el control del acelerador a fondo y mantenga 

una velocidad de corte uniforme. Las velocidades más bajas 

aumentan la posibilidad de rebote.  

• Mantenga el alojamiento de la sierra presionado firmemente 

contra la madera. 

• No corte más de un tronco o rama a la vez. 

• No tuerza la unidad cuando retira la barra guía de un corte. 

• Esté atento a los objetos que se desplazan (troncos, ramas, etc.) 

y que podrían comprimir o caer sobre la cadena de la sierra 

durante el funcionamiento. 

• Utilice sólo cuñas de madera o plástico. No utilice metal para 

mantener abierto un corte. 

• Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabricante 

de la cadena de la sierra. 

• Utilice sólo barras y cadenas de repuesto especificadas por el 

fabricante o su equivalente. Las puede adquirir de los 

distribuidores de servicio autorizados. Si usa piezas o accesorios 

no autorizados, el operario podría lesionarse gravemente o la 

unidad podría dañarse y se anularía la garantía.  

• Utilice dispositivos que reduzcan los riesgos relacionados con el 

retroceso, como ser cadenas de retroceso bajo, protectores de 

punta de barra guía, frenos de cadena y barras de guía de 

retroceso bajo. No hay otros componentes de repuesto para 

lograr protección contra el rebote de acuerdo con CSA Z62.3. 

• Una cadena de sierra de retroceso bajo es una cadena que 

cumple con los requisitos de funcionamiento de retroceso bajo 

de ANSI/OPEI B175.1-2012 cuando se la prueba según las 

normas establecidas en ANSI/OPEI B175.1-2012. Una cadena 

de sierra de retroceso bajo es una cadena que también cumple 

con CSA Z62.3. No utilice una cadena de sierra de reemplazo a 

menos que cumpla con estos requisitos para este modelo 

específico o haya sido designada como cadena de sierra de 

retroceso bajo para reemplazo conforme con ANSI/OPEI B175.1-

2012. A medida que las motosierras se afilan, se va perdiendo la 

cualidad de bajo rebote y se deben aumentar las precauciones. 

• No instale una guía de arco en esta unidad. Las guías de arco 

tienen zonas de retroceso más grandes que aumentan la 

probabilidad de retroceso y lesiones graves. Este incremento no 

se reduce significativamente utilizando una cadena de sierra de 

retroceso bajo. La utilización de una guía de arco en esta unidad 

resulta sumamente peligrosa.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

• El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. Siga todas 

las instrucciones de mantenimiento de este manual. 

• No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no figure 

en este manual. Todas las tareas de reparación, con excepción 

de los procedimientos de mantenimiento que se describen en 

este manual, deben ser realizados por un distribuidor de servicio 

autorizado. 

• No utilice la unidad si no funciona correctamente, si se ha caído, 

dañado, se ha dejado a la intemperie o caído en el agua. Haga 

efectuar el mantenimiento de la unidad por un distribuidor de 

servicio autorizado. 

• Nunca extraiga, modifique o deje inoperativo ningún dispositivo 

de seguridad que venga con la unidad. 

• Antes de inspeccionar, mantener, limpiar, guardar, transportar o 

reemplazar alguna de las piezas en la unidad: 

1. Detenga la unidad. Consulte Arranque y Parada

2. Asegúrese de que se hayan detenido todas las piezas móviles.  

3. Deje que la unidad se enfríe. 

4. Desconecte el cable de la bujía. 

• Sujete la unidad durante el transporte. 

• Use siempre la funda de la barra de guía y la cadena durante el 

transporte y almacenamiento. 

• Siempre guarde la unidad y el combustible en un lugar fresco, 

seco y bien ventilado. No almacene combustible o una unidad 

con combustible en el depósito, en un espacio cerrado donde las 

emanaciones puedan alcanzar una llama abierta (luces piloto, 

etc.) o chispas (interruptores, motores eléctricos, etc.). 

•  Almacene la unidad en un lugar seco, asegurada o a una altura 

que evite que se la use sin autorización o se la dañe. Mantenga 

la unidad lejos del alcance de los niños. 

•  Nunca rocíe ni arroje chorros de agua ni de ningún otro líquido a la 

unidad. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos, aceite 

ni grasa. Limpie la unidad luego de cada uso. Consulte Limpieza y 

almacenamiento. No utilice solventes o detergentes fuertes. 

•  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas 

para capacitar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a otras 

personas, también debe prestarles estas instrucciones. 

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Содержание TB4216H XP

Страница 1: ...6302 00 09 21 Operator s Manual TB4216H XP TB4218H XP 2 Cycle Chain Saw IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS ORIGINAL INSTRUC...

Страница 2: ...result in serious injury or death to yourself or to others WARNING This product can expose you to chemicals including engine exhaust which is known to the State of California to cause cancer and carbo...

Страница 3: ...uding long pants and a long sleeve shirt Do not wear loose clothing jewelry short pants sandals or go barefoot Secure hair above shoulder level Make sure the saw chain is not in contact with anything...

Страница 4: ...his saw is classified by UL as a Class 1C saw in accordance with CSA Z62 1 03 It is intended for infrequent use by homeowners cottagers and campers and for general applications such as clearing prunin...

Страница 5: ...t significantly reduced by using a low kickback saw chain Using a bow guide on this unit is extremely dangerous OTHER SAFETY WARNINGS Maintain the unit with care Follow all maintenance instructions in...

Страница 6: ...N START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb fully and slowly 10 times CHOKE CONTROL Pulled Out FULL choke position Pushed In RUN position KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep...

Страница 7: ...ain Oil Adjustment Screw Throttle Lockout Rear Handle Boot Loop Chain Brake Lever Front Hand Guard Bar Retaining Nuts Chain Catcher Spiked Bumper Bucking Spike Air Filter Cover Spark Plug and Air Filt...

Страница 8: ...n a stable position while cutting CHAIN CATCHER A device designed to intercept a whipping chain The chain catcher reduces the chance of injury if the saw chain breaks or disengages from the guide bar...

Страница 9: ...Tank Capacity 9 oz 270 mL Chain Oil Reservoir Capacity 6 5 oz 200 mL Approximate Unit Weight without fuel or chain oil 11 75 12 75 lbs 5 3 5 8 kg Guide Bar Length TB4216H XP 16 in 40 6 cm Guide Bar L...

Страница 10: ...tle control to 1 3 throttle and then engage the chain brake by pushing the chain brake lever forward with the left hand Fig 1 The chain should stop moving abruptly IF If the chain stops moving the cha...

Страница 11: ...mix it with a fuel additive Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank Mixing the Fu...

Страница 12: ...uel is visible 3 Pull the choke knob out to Position 1 Fig 4 NOTE DO NOT touch the throttle control Fig 3 until step 10 4 Set the unit on a flat level surface Clear the area of any objects that could...

Страница 13: ...the chain tension and adjust as necessary before beginning operation Refer to Adjusting the Chain Tension in the Maintenance section TIPS FOR BEST RESULTS Follow all safety instructions Refer to the...

Страница 14: ...ght pressure Forcing the cut could result in damage to the unit or personal injury 8 Release the throttle control as soon as the cut is completed Allow the saw chain to come to a complete stop The saw...

Страница 15: ...m the tree it will most likely roll or slide after it falls FELLING PROCEDURE Small trees up to 6 7 inches 15 18 cm in diameter are usually felled in a single cut Larger trees require a sequence of tw...

Страница 16: ...all When the tree begins to fall remove the chain saw from the cut stop the engine and set the unit down immediately Promptly exit the area along the retreat path but keep watching the tree as it fall...

Страница 17: ...from above overbucking BUCKING SAFETY Bucking is the process of cutting a fallen tree into logs of desired lengths Follow these safety precautions to reduce the risk of serious injury Clear the area o...

Страница 18: ...completely through the limb stub to meet the third cut Fig 22 This will remove the limb stub Third Cut First Cut Second Cut Fourth Cut WARNING Do not cut above shoulder height with a chain saw Use a...

Страница 19: ...n brake Refer to Testing the Chain Brake Check the chain tension adjust as needed Refer to Adjusting the Chain Tension Fill the chain oil reservoir refill frequently Refer to Adding Bar and Chain Oil...

Страница 20: ...rvoir use a damp cloth to clean the chain oil cap and surrounding area 3 Unscrew the chain oil cap Fig 23 4 Carefully pour the oil into the chain oil reservoir DO NOT overfill 5 Reinstall the chain oi...

Страница 21: ...e saw chain back and forth along the guide bar Fig 28 Make sure the saw chain moves freely and is in proper mesh with the sprocket If the saw chain does not move easily slowly turn the chain tensionin...

Страница 22: ...oning pin is in the pin hole on the guide bar Fig 32 5 Place the bar retaining nuts onto the guide bar bolts and tighten them hand tight DO NOT tighten the bar retaining nuts completely 6 Make sure th...

Страница 23: ...ig 34 Then move to the other side of the saw chain and file all of the right hand cutters in the opposite direction Fig 34 Occasionally remove filings with a wire brush 3 Use a depth gauge tool not in...

Страница 24: ...guide bar with the following faults should be replaced Wear inside the guide bar rails that permits the chain to lay sideways Bent guide bar Cracked or broken rails Spread rails Refer to Replacing th...

Страница 25: ...e to maintain the air filter can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine Engine failure due to improper air filter maintenance is not covered by the product warranty Cle...

Страница 26: ...he spark plug boot 10 Place the air filter cover back onto the unit Insert the two tabs on the air filter cover into the two slots on the chain saw housing Fig 42 11 Turn the knob clockwise to tighten...

Страница 27: ...e unit cools which could damage the unit if the chain is too tight Allow the engine to cool before storing Thoroughly clean the unit and inspect it for any loose or damaged parts Repair or replace dam...

Страница 28: ...choke knob to Position 2 press the throttle lockout squeeze the throttle control and pull the starter rope The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh proper...

Страница 29: ...ssions and territories except those sold through Troy Bilt s authorized channels of export distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product without as...

Страница 30: ...30 NOTES...

Страница 31: ...P TB4218H XP Motosierra de 2 tiempos 769 26302 00 09 21 IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TRADUCCI N DE...

Страница 32: ...es graves o la muerte ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a productos qu micos incluidos gases de escape del motor indicados por el estado de California como causantes de c ncer y mon xido de ca...

Страница 33: ...idad antes de encenderla Mueva la unidad al menos 30 pies 9 1m de la fuente de combustible y del sitio antes de arrancar el motor NO fume Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitaci n o de...

Страница 34: ...xcesiva de grasa o de carbono Si la unidad comienza a vibrar en forma anormal det ngala de inmediato Inspeccione la unidad para determinar la causa de la vibraci n La vibraci n por lo general indica q...

Страница 35: ...eso bajo No hay otros componentes de repuesto para lograr protecci n contra el rebote de acuerdo con CSA Z62 3 Una cadena de sierra de retroceso bajo es una cadena que cumple con los requisitos de fun...

Страница 36: ...entamente y por completo CONTROL DEL OBTURADOR Extra do posici n FULL m xima del cebador Presionado posici n RUN funcionamiento MANTENGA ALEJADOS A LOS PRESENTES ADVERTENCIA Mantenga a todos los prese...

Страница 37: ...rnillo de ajuste del aceite de la cadena Bloqueo del acelerador Manija trasera Lazo de la bota Palanca del freno de cadena Protecci n delantera de la mano Tuercas de retenci n de barra Dispositivo de...

Страница 38: ...FIJACI N Es el diente o los dientes protuberante que est en la parte delantera de la sierra de cadena que se usa al talar o trozar para ayudar a girar la sierra y mantener una posici n estable durant...

Страница 39: ...s 200 mL Peso aproximado de la unidad sin combustible o aceite de cadena 11 75 12 75 libras 5 3 5 8 kg Longitud de la barra gu a TB4216H XP 16 pulgadas 40 6 cm Longitud de la barra gu a TB4218H XP 18...

Страница 40: ...a cadena empujando la palanca del freno de la cadena hacia adelante con la mano izquierda Fig 1 La cadena debe detener su movimiento repentinamente SI Si la cadena detiene su movimiento el freno de la...

Страница 41: ...on un aditivo para combustible Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por gal n de combustible seg n las instrucciones del recipiente NUNCA agregue aditivos para el combustible directamen...

Страница 42: ...nsulte Prueba del freno de la cadena en la secci n Montaje Arranque de la unidad 1 Mueva el interruptor de encendido apagado a la posici n On encendido Fig 3 2 Oprima y suelte despacio la pera del ceb...

Страница 43: ...senganche el freno de la cadena Luego oprima el bloqueo del acelerador y apriete el control del acelerador para acelerar el motor seg n sea necesario NOTA Cuando el motor acelera sin fallar la unidad...

Страница 44: ...ales a los observadores que usen protecci n ocular Si alguien se le aproxima detenga la unidad de inmediato Al talar la distancia segura es por lo menos dos veces la altura del rbol m s alto en el rea...

Страница 45: ...control de la unidad en caso de que se produzca un retroceso Cualquier sujeci n con los pulgares y dedos de la mano en el mismo lado de las manijas es peligroso Fig 7 Agarre siempre la unidad firmeme...

Страница 46: ...ne delante de un rbol que tenga el corte inferior de la muesca 90 Fig 10 L nea de ca da planificada 135 de la l nea de ca da planificada Senda segura de retirada 135 de la l nea de ca da planificada F...

Страница 47: ...agra el rbol deber a comenzar a caer Cuando esto sucede retire la sierra de cadena del corte detenga el motor y apoye de inmediato la unidad Salga r pidamente del rea por la senda de retirada pero sig...

Страница 48: ...desde arriba TRONZADO SEGURIDAD El tronzado bucking es el proceso de cortar un rbol talado en le os de longitudes deseadas Siga las siguientes medidas de seguridad para reducir el riesgo de lesiones...

Страница 49: ...s se retira el mu n de rama ADVERTENCIA No corte a una altura superior a la del hombro con una sierra de cadena Utilice una sierra de p rtiga para cortar ramas por encima de la altura del hombro o con...

Страница 50: ...de la cadena Consulte Prueba del freno de la cadena Verifique la tensi n de la cadena ajuste seg n sea necesario Consulte Ajuste de tensi n de la cadena Llene el dep sito de aceite de la cadena recarg...

Страница 51: ...e la tapa de aceite de la cadena Fig 23 4 Vierta el aceite dentro del dep sito con cuidado NO llene el dep sito en exceso 5 Vuelva a colocar la tapa de aceite de la cadena Ajuste firmemente la tapa 6...

Страница 52: ...ra hacia atr s y hacia adelante a lo largo de la barra gu a Fig 28 Compruebe que la cadena de la sierra se mueve libremente y est en el engrane apropiado con la rueda dentada Si la cadena de la sierra...

Страница 53: ...ra gu a y la cadena de la sierra 1 Coloque la cadena de la sierra sobre una superficie plana y limpia y enderece cualquier deformaci n 2 Coloque la cadena de la sierra en el surco de la barra gu a Fig...

Страница 54: ...roducir autom ticamente los ngulos correctos Lime todos los cortadores izquierdos en una direcci n Fig 34 Despu s lleve la lima al otro lado de la cadena y lime todos los cortadores del lado derecho e...

Страница 55: ...ca pero necesita una lubricaci n peri dica Si la punta de rueda dentada de la barra gu a no se lubrica el desempe o ser deficiente se da ar la unidad y se ANULAR la garant a NOTA Este procedimiento se...

Страница 56: ...filtro de aire en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar la cubierta del filtro Fig 42 2 Extraiga la cubierta del filtro de aire Fig 42 3 Extraiga el filtro de aire Fig 43 4 Lave el fil...

Страница 57: ...la unidad Inserte las dos leng etas de la cubierta del filtro de aire dentro de las dos ranuras del alojamiento de la sierra de cadena Fig 42 11 Gire la perilla en el sentido de la agujas del reloj pa...

Страница 58: ...tilice un cepillo firme que no sea de alambre Vuelva a realizar el montaje de la unidad 3 Seque la humedad con un pa o suave 4 Utilice aire comprimido hasta 40 PSI para extraer los desechos de las ale...

Страница 59: ...eces o hasta que se vea el combustible El motor est rebosado Mueva la perilla del cebador a la Posici n 2 apriete el bloqueo del acelerador apriete el control del acelerador y tire de la cuerda de arr...

Страница 60: ...torios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de Troy Bilt Troy Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Produ...

Страница 61: ...61 NOTAS...

Страница 62: ...62 NOTAS...

Страница 63: ...63 NOTAS...

Страница 64: ......

Отзывы: