background image

17

FRANÇAIS

GARANTIE DES PIÉCES DE RECHANGE

Les pièces de rechange neuves d'origine Honda, vendues à un consommateur 
et installées par un concessionnaire autorisé de produits mécaniques Honda, 
non couvertes aux termes de la GARANTIE DU DISTRIBUTEUR sont garantis 
pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat dans le cas de 
l'utilisation normale ou de trois (3) mois dans le cas de l'utilisation commerciale/
la location ou dans une concession, sous réserve que cette garantie de pièces 
de rechange ne s'applique pas aux pièces de rechange modifiées, utilisées ou 
installées sur un produit mécanique pour lequel lesdites pièces de rechange 
n'étaient pas conçues. Les composantes électriques qui ne sont pas installées 
par le concessionnaire (vendues au comptoir) ne sont pas couvertes par une 
garantie.

EXCLUSION DE TOUTE AUTRE GARANTIE

La GARANTIE DU DISTRIBUTEUR est la seule et unique garantie écrite offerte 
par Honda sur les moteurs à toutes fins Honda. Aucun concessionnaire, agent 
ou employé n'est autorisé à prolonger ou augmentercette garantie au nom de 
Honda par toute déclaration écrite ou verbale ou toute publicité.

DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ

Dans la mesure autorisée par la loi, Honda se dégage de toute responsabilité 
découlant des pertes de temps ou d'utilisation du moteur à toutes fins, des coûts 
de transport ou de remorquage ou de tout autre dommage imprévu, direct ou 
consécutif, d'inconvénient ou de perte de revenus.

AVIS AU CONSOMMATEUR

Les stipulations contenues dans ces garanties écrites n'ont pas pour objet de 
limiter, modifier, annuler, nier ou exclure toute garantie énoncée dans "The 
Consumer Products Warranties Act, 1977" (Saskatchewan), "The Consumer 
Product Warranty and Liability Act" (Nouveau-Brunswick) et la "Loi sur la 
protection du consommateur" (Québec) ou toute autre loi provinciale ou 
fédérale similaire.

GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION  

Votre nouveau moteur pour Produit Mécanique Honda est conforme aux 
réglementations sur les émissions de l’U.S. EPA, d’Environnement Canada et 
de l’État de Californie (modèles homologués pour la vente en Californie). 
American Honda Motor Co., Inc. fournit la garantie sur les émissions pour les 
moteurs aux États-Unis et dans ses territoires. Honda Canada Inc. fournit la 
garantie sur les émissions pour les moteurs dans les 13 provinces et territoires 
du Canada. Dans la suite de cette Garantie du système antipollution, 
American Honda Motor Company Inc. et Honda Canada Inc. sont appelés 
Honda.

Vos droits et obligations aux termes de la garantie:

Californie

 

Le California Air Resources Board et Honda sont heureux de vous expliquer la 
garantie du système antipollution qui équipe votre moteur pour Produit 
Mécanique Honda. En Californie, les nouveaux moteurs à allumage par 
étincelle pour petits appareils non routiers doivent être conçus, fabriqués et 
équipés pour satisfaire les strictes normes antipollution de l’état.

Autres états, territoires américains et Canada

Dans les autres régions des États-Unis et au Canada, votre moteur doit être 
conçu, fabriqué et équipé pour satisfaire les normes d’émissions de l’U.S. EPA 
et d’Environnement Canada pour les moteurs à allumage par étincelle de 19 
kilowatts ou moins.

Ensemble des États-Unis et Canada

Honda doit garantir le système antipollution de votre moteur pour produit 
mécanique pendant la durée indiquée ci-dessous, à condition que le moteur 
n’ait fait l’objet d’une forme d’emploi abusif, négligence ou défaut d’entretien. 
En cas de panne remplissant les conditions de la garantie, Honda s’engage à 
réparer votre moteur sans frais à votre charge, notamment pour le diagnostic, 
les pièces et la main-d’œuvre.

Votre système antipollution peut comprendre des organes tels que le 
carburateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage et le 
convertisseur catalytique. Les tuyaux, raccords et autres éléments en rapport 
avec les émissions peuvent également être inclus.

Garantie du fabricant: 

Les moteurs pour produit mécanique de 1995 et ultérieurs sont garantis 
pendant deux ans. Toute pièce en rapport avec les émissions jugée 
défectueuse sera réparée ou remplacée par Honda.

Responsabilité du propriétaire aux termes de la garantie: 

En tant que propriétaire du moteur pour produit mécanique, vous avez la 
charge des opérations d’entretien indiquées dans votre manuel de l’utilisateur. 
Honda vous conseille de conserver tous les reçus concernant l’entretien de 
votre moteur pour produit mécanique, toutefois Honda ne peut pas refuser le 
recours à la garantie uniquement en raison de l’absence de reçus ou si vous 
avez manqué à assurer la totalité de l’entretien prévu.

En tant que propriétaire du moteur pour produit mécanique, vous devez 
cependant savoir que Honda peut vous refuser le recours à la garantie si votre 
moteur pour produit mécanique ou l’une de ses pièces a fait l’objet d’emploi 
abusif, de négligence, de défaut d’entretien ou de modifications non autorisées.

Il relève de votre responsabilité de présenter votre moteur pour produit 
mécanique à un concessionnaire de Produits Mécaniques Honda dès qu’un 
problème se présente. Les réparations couvertes par la garantie devraient être 
effectuées dans un délai raisonnable ne dépassant pas 30 jours.

Pour toute question concernant vos droits et responsabilités aux termes de la 
garantie, veuillez communiquer avec le Bureau Honda de votre région.

Couverture de la garantie: 

Les moteurs pour produit mécanique Honda fabriqués après le 1er janvier 
1995 et vendus dans l’État de Californie, les moteurs homologués par l’U.S. 
EPA fabriqués à partir du 1er septembre 1996 et vendus dans l’ensemble des 
États-Unis et les moteurs homologués au Canada fabriqués à partir du 1er 
janvier 2005 sont couverts par cette garantie pour une durée de deux ans à 
compter de la date de livraison à l’acheteur au détail initial. Cette garantie peut 
être cédée à chaque acheteur ultérieur pendant toute la durée de la garantie.

Les réparations couvertes par la garantie seront effectuées sans frais de 
diagnostic, de pièces ou de main-d’œuvre. Toutes les pièces défectueuses 
remplacées dans le cadre de la garantie deviennent la propriété de Honda. 
Les pièces couvertes par la garantie sont détaillées sous Pièces couvertes par 
la garantie du système de antipollution ci-joint après. Les pièces relevant de 
l’entretien courant, notamment bougies et filtres, figurant sur la liste des pièces 
garanties ne sont couvertes par la garantie que jusqu’à leur délai de 
remplacement prévu.

Honda est également responsable des dommages causés à d’autres organes 
du moteur par la défaillance de toute pièce couverte par la garantie pendant la 
durée de la garantie. 

Les réparations couvertes par la garantie doivent utiliser exclusivement des 
pièces de rechange agréées par Honda, qui doivent être fournies sans frais 
pour le propriétaire. L’emploi de pièces de rechange non équivalentes aux 
pièces d’origine peut affecter l’efficacité du système antipollution de votre 
moteur. Si une telle pièce de rechange est utilisée pour la réparation ou 
l’entretien de votre moteur et qu’elle est jugée défectueuse par un revendeur 
Honda agréé ou qu’elle provoque la défaillance d’une pièce couverte par la 
garantie, le recours à la garantie pour la réparation du moteur peut vous être 
refusé. Si la pièce en question est sans rapport avec la raison pour laquelle le 
moteur doit être réparé, alors le recours à la garantie ne peut vous être refusé.

Pour recourir à la garantie: 

Vous devez amener votre moteur Honda ou le produit sur lequel il est installé, 
ainsi que votre carte d’enregistrement d’achat ou tout autre justificatif de la 
date d’achat initiale, à vos propres frais, à tout revendeur de Produit 
Mécanique Honda autorisé par Honda à vendre et à réparer ce produit Honda 
durant ses heures normales d’ouverture. Les demandes de réparation ou de 
réglage jugées nécessaires uniquement en raison de défauts de matériel ou 
de main-d’œuvre ne pourront pas être refusées au motif que le moteur n’a pas 
été correctement entretenu ou utilisé.

Si vous ne parvenez pas à obtenir de service dans le cadre de la garantie ou 
n’êtes pas satisfait du service obtenu, veuillez communiquer avec le 
propriétaire de la concession concernée. Ceci devrait normalement résoudre 
votre problème. Toutefois, si une assistance supplémentaire est nécessaire, 
veuillez écrire à ou appeler Honda Power Equipment Customer Relations 
Department dans votre région.

American Honda Motor Co., Inc.
Power Equipment Customer 

Relations 

4900 Marconi Drive
Alpharetta, Georgia 30005-8847

Téléphone

: (770) 497-6400

ou

Honda Canada Inc.

Veuillez visiter www.honda.ca 
pour l'information de contact

Téléphone

: (888) 946-6329

00X31Z8B024.book  Page 17  Tuesday, August 18, 2009  2:27 PM

Содержание DXX

Страница 1: ...arranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY P O B...

Страница 2: ...rating the equipment It instructs you how to safely and easily set up operate and maintain your machine Please be sure that you and any other persons who will operate the machine carefully follow the...

Страница 3: ...nders helpers and pets at least 75 feet from mower while it is in operation Stop machine if anyone enters area 9 Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an a...

Страница 4: ...ght adjustment while the engine is running 26 Only use parts and accessories made for this machine by the manufacturer Failure to do so can result in personal injury 27 When starting engine pull cord...

Страница 5: ...frequent intervals for proper tightness Also visually inspect blade for damage e g bent cracked worn Replace blade with the original equipment manufacture s O E M blade only listed in this manual Use...

Страница 6: ...dary Air Injection SAI and Three Way Catalyst TWC if so equipped Spark Arrestor WARNING This machine is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved for...

Страница 7: ...jury keep hands and feet away Do not operate unless discharge cover or grass catcher is in its proper place If damaged replace immediately DANGER BYSTANDERS Do not mow when children or others are arou...

Страница 8: ...ct See Figure 1 and Figure 2 4 Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation S...

Страница 9: ...equally applicable to the low wheel model as well unless otherwise noted Assembly NOTE This unit is shipped without gasoline or oil in the engine Fill up with gasoline and oil as instructed in the ac...

Страница 10: ...and allow for proper operation make sure to leave some slack in the upper portion of the cable s 3 Follow the steps below to complete handle assembly a Pull upward on the handle approximately 8 inches...

Страница 11: ...ischarge chute under hinge pin on mulching plug assembly Lower the mulching plug Do not remove side mulching plug at any time even when you are not mulching Grass Catcher 1 Follow steps below to assem...

Страница 12: ...as follows 1 Remove wing nuts and carriage bolts from handle See Figure 3 12 Figure 3 12 2 Position the handle in one of the three positions that is most comfortable See Figure 3 12 inset 3 Secure int...

Страница 13: ...ntrol is attached to the upper handle of the mower Depress and squeeze it against the drive control to operate the unit Release it to stop engine and blade WARNING This blade control is a safety devic...

Страница 14: ...nd the drive will be disengaged NOTE For ease of use while gripping the controls simply lock your wrist and elbows and walk the unit will automatically adjust to your speed WARNING The operation of an...

Страница 15: ...le and instruction for engine lubrication Deck Wash Your mower s deck may be equipped with a water port on its surface as part of its deck wash system Use the deck wash to rinse grass clippings from t...

Страница 16: ...normal conditions Clean every few hours under extremely dusty conditions Poor engine performance and flooding usually indicates that the air cleaner should be serviced To service the air cleaner refe...

Страница 17: ...he blade marked Bottom or with part number faces the ground when the mower is in the operating position Make sure that the blade is aligned and seated on the blade adapter flanges See Figure 7 1 inset...

Страница 18: ...air cleaner 6 Unit running with CHOKE if equipped applied 1 Connect and tighten spark plug boot 2 Clean fuel line fill tank with clean fresh gasoline 3 Clear vent 4 Drain fuel tank Refill with fresh f...

Страница 19: ...Check belt for proper pulley installation and movement 2 Stop engine disconnect spark plug boot and clean out debris 3 Inspect and replace belt 4 Adjust drive control See Assembly Set up section 5 Pu...

Страница 20: ...arge Chute 731 07131 Discharge Chute w clip 942 0741A Mulching Blade 664 05027 Grass Bag Troybilt 954 04282 Belt If Equipped NOTE Download a complete Parts Manual refer to customer support on page 2 B...

Страница 21: ...replace the bat tery at no charge to the original purchaser Additional Limited Thirty Day Warranty on Battery if equipped After ninety 90 days but within one hundred twenty 120 days from the date of...

Страница 22: ...ce provider Repairs or adjustments to correct starting difficulties due to any of the following failure to follow proper maintenance procedures rotary mower blade striking an object contaminants in th...

Страница 23: ...ans The purpose of these messages is to help prevent damage to your engine other property or the environment CONTENTS B DANGER You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you don t follow instructions B W...

Страница 24: ...TROL LOCATION TYPE 1 FLYWHEEL BRAKE REMOTE THROTTLE TYPE 2 MANUAL CHOKE MANUAL THROTTLE TYPE 3 FLYWHEEL BRAKE REMOTE CHOKE FIXED THROTTLE TYPE 4 AUTOMATIC RETURN CHOKE FIXED THROTTLE TYPE 5 MANUAL CHO...

Страница 25: ...be followed before engine startup OPERATION SAFE OPERATING PRECAUTIONS Before operating the engine for the first time please review the SAFETY INFORMATION section on page 2 and the BEFORE OPERATION C...

Страница 26: ...ter 5 If the choke was used to start the engine move the choke throttle lever to the FAST or high position as soon as the engine warms up enough to run smoothly without use of the choke Throttle Setti...

Страница 27: ...lever to stop the engine 2 Turn the fuel valve to the OFF position TYPE 4 AUTOMATIC CHOKE RETURN FIXED THROTTLE Starting the Engine 1 Turn the fuel valve to the ON position 2 Move the choke lever to...

Страница 28: ...trol lever see equipment manual Throttle Setting Position the choke throttle stop lever for the desired engine speed For best engine performance it is recommended the engine be operated with the choke...

Страница 29: ...ine 1 Move the throttle control to the SLOW position 2 Release the flywheel brake lever to stop the engine 3 Turn the fuel valve to the OFF position TYPE 10 AUTOMATIC CHOKE REMOTE THROTTLE BLADE BRAKE...

Страница 30: ...n used under heavy load or in high ambient temperatures 4 These items should be serviced by an authorized Honda servicing dealer unless you have the proper tools and are mechanically proficient Refer...

Страница 31: ...the oil filler cap dipstick Oil Change Drain the engine oil when the engine is warm Warm oil drains quickly and completely 1 Turn the fuel valve to the OFF position to reduce the possibility of fuel l...

Страница 32: ...Install the spark plug carefully by hand to avoid cross threading 6 After the spark plug is seated tighten with the proper size spark plug wrench to compress the washer When installing a new spark plu...

Страница 33: ...your equipment fuel formulations may deteriorate and oxidize rapidly Fuel deterioration and oxidation can occur in as little as 30 days and may cause damage to the carburetor and or fuel system Pleas...

Страница 34: ...rting to reduce the possibility of fuel leakage Turn the fuel valve to the OFF position see diagram TYPE 1 Step 1 on page 4 Review the instructions provided with the equipment powered by this engine f...

Страница 35: ...systems utilize components and control technologies to reduce evaporative emissions The U S California Clean Air Act and Environment Canada EPA California and Canadian regulations require all manufac...

Страница 36: ...14 2 in 367 x 331 x 360 mm 14 4 x 13 9 x 14 2 in 367 x 354 x 360 mm Dry weight 22 lb 9 8 kg 26 lb 11 6 kg Engine type 4 stroke overhead cam single cylinder Displacement Bore x Stroke 9 8 cu in 160 cm3...

Страница 37: ...onnections are different for the other electric start types types 4 and 6 If the engine is not equipped with a charge coil the battery will lose charge during starter motor operation only There is no...

Страница 38: ...can Honda Motor Company Inc All parts replaced under warranty will be considered as part of the original product and any warranty on those parts will expire coincident with the original product warran...

Страница 39: ...ants and other expendables susceptible to natural wear THE OWNER S OBLIGATION In order to maintain the validity of this DISTRIBUTOR S WARRANTY the required maintenance services as set forth in the Own...

Страница 40: ...ist are warranted up to their required replacement interval only Honda will also replace other engine components damaged by a failure of any warranted part during the warranty period Only Honda approv...

Страница 41: ...MENT PRI RE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D UTILISATION AVANT D ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRA NER DES BLESSURES COR...

Страница 42: ...cette notice d utilisation pour vous familiariser avec la machine ses caract ristiques et son fonctionnement Sachez que cette notice peut mentionner une vaste gamme de sp cifications techniques concer...

Страница 43: ...n Un PCKFU QFVU FO FGGFU USF QSPKFU SJDPDIFS FU WPVT CMFTTFS BVY ZFVY 1PSUF EFT DIBVTTVSFT SPCVTUFT TFNFMMF QBJTTF FU EFT W UF ment bien ajust s Une chemise et un pantalon qui prot gent les bras et le...

Страница 44: ...N essayez jamais d ajuster une roue ou de changer la hauteur de coupe pendant que la moteur tourne 26 N utilisez que des accessoires recommand s par le fabricant de la machine Le non respect de ce co...

Страница 45: ...d incendie en d barrassant le moteur des brins d herbe feuilles et autres salet s Essuyez les clabous sures de carburant ou d huile et enlevez tous les d bris imbib s d essence BJTTF MB NBDIJOF SFGSP...

Страница 46: ...emballement du moteur et entra ner son fonctionnement des vitesses dangereuses Ne modifiez jamais le r glage de l usine du r gulateur Avis concernant les missions de gaz FT NPUFVST DFSUJGJ T DPOGPSNFT...

Страница 47: ...JU 3 o 165 5 0 4 4 1 4 N approchez jamais les mains ni les pieds des pi ces en mouvement 3 o 0 54 130 5 4 Enlevez tous les objets qui pourraient tre projet s par les lames dans des directions dif G SF...

Страница 48: ...pente Voir les Figures 1 et 2 5 S il y a un espace sous l inclinom tre la pente est trop abrupte pour y travailler en toute s curit Voir la Figure 2 ci dessus Pente 15 Inclinom tre Pente 15 UTILISEZ...

Страница 49: ...4 4 6 44 QS T M BTTFNCMBHF GBJUFT MFT QMFJOT E FTTFODF FU E IVJMF DPOGPSN NFOU BVY JOTUSVDUJPOT EF MB OPUJDF E VUJMJTBUJPO EV moteur fournie avec la machine Guidon 1 Retirez les pi ces d tach es et l...

Страница 50: ...DPSEF EV E NBSSFVS FTU JOTUBMM TVS MB ESPJUF du guidon sup rieutr Desserrez le boulon oreilles qui maintient le guide de la corde en place Voir la Figure 3 6 d b a c Figure 3 6 a Tenez la commande de...

Страница 51: ...JOTUBMMFS MF TBD IFSCF a Relevez le clapet d jection arri re b OTUBMMF MF TBD IFSCF EBOT MFT GFOUFT BN OBH FT dans les supports du guidon comme la Figure 3 8 L chez le clapet pour qu il repose sur le...

Страница 52: ...m thode correcte de charge de la batterie Mod les avec d marreur lectrique seulement REMARQUE Les manettes de r glage de la hauteur bougent dans la direction oppos e sur les tondeuses petites roues L...

Страница 53: ...JWFOU USF S HM MB N NF QPTJUJPO BGJO E PCUFOJS VOF DPVQF VOJGPSNF 1PVS NPEJGJFS MB IBVUFVS EF DPVQF DPOTVMUF MF DIBQJUSF j TTFNCMBHF FU NPOUBHF x Syst me de nettoyage Deck Wash System Un orifice eau p...

Страница 54: ...vous poussez la commande vers l avant plus l appareil avancera rapidement Lorsqu elle est rel ch e la commande d entra nement revient la position neutre et l entra nement est aussit t d bray NOTE 1PVS...

Страница 55: ...eau peut tre incorpor au plateau de coupe de cette tondeuse et fait partie du syst me de nettoyage de celui ci Servez vous du syst me de nettoyage pour liminer les brins d herbe du dessous du plateau...

Страница 56: ...och s dans des condition tr s poussi reuses Une mauvaise performance du moteur et sa noyade sont des indications que le filtre air doit tre nettoy Consultez MB OPUJDF E VUJMJTBUJPO EV NPUFVS RVBOU BVY...

Страница 57: ...le vilebrequin et positionnez la lame sur l adaptateur de fa on que le c t Bottom ou le num ro de pi ce se trouve sur le dessous vers le sol QFOEBOU MF GPODUJPOOFNFOU TTVSF WPVT RVF MB MBNF FTU bien...

Страница 58: ...6 Le volet de d part est ferm ou la QPTJUJPO j0 x MF DBT DI BOU 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Nettoyez la canalisation Faites le plein avec une essence propre et fra che 3 D bouchez l ve...

Страница 59: ...e n est pas bien install e 2 Des d bris g nent le fonctionnement de la transmission 3 Courroie endommag e ou us e 1 V rifiez que la courroie est bien install e sur la poulie et qu elle trourne dans le...

Страница 60: ...BV 4FSWJDF BQS T vente la page 2 Soyez pr t fournir les num ros de mod le et de s rie de votre machine ou voir les renseignements la page 2 quant leur emplacement Pi ce No de pi ce et description 3PVF...

Страница 61: ...VS JOJUJBM QPVS VOF Q SJPEF EF RVBUSF WJOHU EJY KPVST DPNQUFS EF MB EBUF E BDIBU au d tail toute batterie fournie avec cette machine qui s av re d fectueuse en raison d un vice de mati re ou de fabric...

Страница 62: ...e d blessures MESSAGES DE PR VENTION DES DOMMAGES Vous rencontrerez galement d autres messages importants pr c d s de l intitul AVIS Ce terme signifie L objet de ces messages est d carter les risques...

Страница 63: ...s Composants Emplacement des Commandes TYPE 1 FREIN DE VOLANT PAPILLON COMMAND TYPE 2 STARTER MANUEL PAPILLON MANUEL TYPE 3 FREIN DE VOLANT STARTER COMMAND CARBURATEUR PR R GL TYPE 4 STARTER RETOUR AU...

Страница 64: ...en marche pour la premi re fois consulter la section INFORMATION CONCERNANT LA S CURIT la page 2 et CONTR LES AVANT UTILISATION ci dessus Par mesure de s curit ne pas faire fonctionner le moteur essen...

Страница 65: ...t du moteur 1 Placer le levier de starter papillon 2 en position LENT 2 Lib rer le levier du frein de volant 3 pour arr ter le moteur 3 Mettre le robinet d essence en position FERM TYPE 2 STARTER MAN...

Страница 66: ...mence revenir en position FERM Si le moteur ne d marre avant que le starter soit revenu en position FERM r p ter les instructions 2 et 3 puis continuer le d marrage Mod les d marreur lectrique Placer...

Страница 67: ...er le levier de commande du frein embrayage voir le mode d emploi du mat riel 2 Amener le levier de starter papillon arr t sa position LENT et laisser le moteur tourner au ralenti pendant quelques ins...

Страница 68: ...r avec le papillon en position RAPIDE ou r gime lev Arr t du moteur 1 Placer le levier de papillon 2 en position LENT 2 Lib rer le levier du frein de volant 3 pour arr ter le moteur 3 Mettre le robine...

Страница 69: ...essence CALENDRIER D ENTRETIEN 1 En cas d utilisation commerciale tenir un registre des dur es d utilisation pour d terminer les intervalles d entretien appropri s 2 Dans les milieux poussi reux effe...

Страница 70: ...lorsque la temp rature ambiante moyenne est dans la plage indiqu e Contr le du niveau d huile 1 V rifier l huile avec le moteur arr t et horizontal 2 Ouvrir le bouchon jauge d huile et l essuyer 3 In...

Страница 71: ...capuchon de bougie et liminer toute la salet au voisinage de la bougie 2 D poser la bougie l aide d une cl bougie 1 de taille correcte 3 Contr ler la bougie La changer si elle est endommag e tr s enc...

Страница 72: ...euvent se d grader et s oxyder rapidement Le carburant peut se d grader et s oxyder en seulement 30 jours et peut endommager le carburateur ou le circuit d alimentation Merci de prendre connaissance d...

Страница 73: ...moteur fumera quelques instants au d marrage Ceci est normal TRANSPORT Pour r duire le risque de fuite d essence maintenir le moteur horizontal durant le transport Mettre le robinet d essence en posi...

Страница 74: ...re les missions par vaporation Lois sur l assainissement de l air des tats Unis et de la Californie La r glementation de l EPA et de l tat de la Californie exige que tous les fabricants fournissent de...

Страница 75: ...ur x Largeur x Hauteur 367 x 331 x 360 mm 367 x 354 x 360 mm Poids vide 9 8 kg 11 6 kg Type de moteur 4 temps arbre cames en t te monocylindre Cylindr e al sage x course 160 cm3 64 x 50 mm Puissance n...

Страница 76: ...r pr r gl starter manuel Les branchements sont diff rents pour les autres types de d marreur lectrique types 4 et 6 Si le moteur n est pas quip d une bobine de chargement la batterie se d charge uniqu...

Страница 77: ...s r serve que de telles d fectuosit s soient attribu es par Honda des d fauts de fabrication ou des vices de main d oeuvre P RIODE DE GARANTIE La couverture de la garantie entre en vigueur la date de...

Страница 78: ...r produit m canique vous avez la charge des op rations d entretien indiqu es dans votre manuel de l utilisateur Honda vous conseille de conserver tous les re us concernant l entretien de votre moteur...

Страница 79: ...t mes de antipollution de l tat de Californie de l U S EPA ou d Environnement Canada sont en vigueur Pi ces couvertes par la garantie du syst me antipollution SYST MES COUVERTS PAR CETTE GARANTIE DESC...

Страница 80: ...Printed on Recycled Paper...

Отзывы: