background image

TROTON Sp. z o.o. 
Z

ą

browo14A, 78-120 Go

ś

cino, Polska. 

 

Die Lampe dient zum Einsatz in Lackierwerkstätten und anderen professionellen 
Dienstleistungsbetrieben. Das Gerät kann gefährlich werden, wenn es entgegen seiner 
Bestimmung eingesetzt wird.

 

 

Unzulässig sind eigenwillige Umbauten oder Modifizierungen des Geräts; 

 

 

Der Hersteller haftet nicht für Personen- und Sachschäden durch eine den Vorgaben dieser 
Bedienungsanleitung widersprechende Installation und Bedienung des Geräts. 

 

Beschreibung der Lampe 

 

DIE AKKUBETRIEBENE INSPEKTIONSLAMPE BRAYT 5W ist eine mobile Lampe, die natürliche 
Lichtbedingungen ideal widergibt. Die moderne LED-COB-Lichtquelle mit sehr hohem 
Farbwiedergabeindex CRI=95 nahe an der Farbwidergabe des Sonnenlichts ermöglicht eine perfekte 
Auswahl der entsprechenden Farbe und des Farbtons des Lacks, etwa bei Autos. Dies erleichtert die 
Prüfung der Farbe nach den Farbmustern und die Prüfung der Deckkraft. Im Licht der 
AKKUBETRIEBENEN INSPEKTIONSLAMPE 5W können einfach die kleinsten Defekte der 
Lackschicht, wie Flecken, Hologramme oder ein Überhitzen der Oberfläche, festgestellt werden.  
Die leistungsfähige LED-COB-Lichtquelle garantiert zudem einen unter akkubetriebenen Werkstattlampen 
einzigartigen Lichtstrom von 400 lm. Die Lampe arbeitet in zwei Leuchtmodi. Nach 5 Minuten ändert sich 
der Leuchtmodus automatisch von 100% auf 50% und verhindert so eine schnelle Entladung des 
Akkumulators. Die große Leistung der LED-COB-Lichtquelle 5 W erfordert eine entsprechende 
Abführung der übermäßigen Wärme, was durch den Einsatz eines speziellen Aluminiumradiators 
sichergestellt wird.  
Die abschraubbare Linse ermöglicht eine genaue Reinigung. 
Der starke Lithium-Ionen-Akkumulator 2600 mAh garantiert eine stetige Arbeit über 4 Stunden. Zum 
vollständigen Laden benötigt der Akkumulator 4 Stunden. Die Akkumulatoren sollten nicht länger als 4 
Stunden geladen werden. Die Lampe besitzt eine Anzeige des Ladegrades des Akkumulators. Zu kurze und 
zu häufige Ladung des Akkumulators hat einen schlechten Einfluss auf seine Lebensdauer. Die Lampe darf 
nicht mit entladenem Akkumulator gelagert werden. Ein Austausch des Akkumulators durch den Nutzer ist 
nicht vorgesehen. Der geladene Akkumulator verliert mit der Zeit die gespeicherte Energie. Dies ist eine 
normale Erscheinung. 
Das drehbare Gehäuse ermöglicht eine Neigung der Lampe in einem beliebigen Winkel. Dank dieser 
Funktion und zusätzlichen zwei Magneten sowie dem umlaufenden Haken kann die Lampe leicht und 
elastisch befestigt werden. Dies ermöglicht eine optimale Beleuchtung des entsprechenden Raums und freie 
Hände für die Arbeit. Das Gehäuse verfügt über eine verstärkte Konstruktion, was der gesamten Lampe die 
hohe Klasse IK07 der mechanischen Festigkeit verleiht.  
Die Lampe verfügt über den hohen Schutzgrad IP65.  
Zusammen mit der Lampe erhält der Nutzer die Ladestation mit einer Buchse zum Laden über USB. Die 
Ladestation ist an die Montage an der Wand sowie zur Befestigung mit Magnet auf der Arbeitsplatte des 
Tisches vorgesehen.  
Die geringen Abmaße der Lampe ermöglichen ihren einfachen Transport bei Besuchen beim Kunden/ 

 

Bestimmung / Anwendung 

 

Die Konstruktion der Fassung und der Linse sowie die spezifische Lichtquelle machen aus der Lampe ein 
unersetzliches Werkzeug bei der Auswahl der Farben in Lackierwerkstätten. Der sehr starke Lichtstrom, 
die kompakten Abmaße sowie verschiedene Zusatzfunktionen bewirken, dass die Lampe ebenfalls in 
anderen professionellen Dienstleistungs- und Produktionsbetrieben eingesetzt werden kann, etwa in der 
Qualitätskontrolle, in Autowerkstätten oder durch Hobbyhandwerker. Die Lampe eignet sich nicht zur 
Beleuchtung von Wohnräumen.

 

 

Reinigung und Wartung. 

 

Die Lampe und der Ladesatz sind vor Verschmutzungen und Kratzern zu schützen. 

 

Zur Reinigung ist ein trockener oder leicht feuchter, weicher Lappen zu verwenden. 

 

Содержание WL4011

Страница 1: ...harging set a power adapter and a charging station The power adapter may be connected only to a mains supply with a rated voltage according to the voltage indicated on the power adapter s rating plate Do not touch the power adapter with wet hands Do not remove the power adapter from the electrical socket by pulling the cord If the power adapter has any defects it needs to be exchanged for the same...

Страница 2: ...nt recharging of the battery has an adverse effect on its service life Do not store the lamp with a discharged battery It is not allowed to the user to replace the battery A charged battery slowly loses its accumulated energy over time This is normal The swivel housing allows the lamp to be tilted at any angle Due to this function and additional two magnets and rotary hook the lamp can be fixed ea...

Страница 3: ...the battery from fast discharging Charger The charging station is designed for mounting on the wall or attaching to the worktop using the magnet 230 V power adapter with a detachable USB cable Packaging carton box Disposal recommendations This device is designed and manufactured from high quality materials and components that are reusable The symbol of the crossed out waste container placed on the...

Страница 4: ...ant role in contributing to the reuse and recovery of secondary raw materials including recycling of any waste equipment At this stage attitudes are created that affect protection of a clean environment which is a common good Households are also one of the major users of small equipment and rational management of such equipment at this stage affects the recovery of secondary raw materials In the e...

Страница 5: ... nicht ohne Aufsicht lassen Die Ladung der Akkumulatoren darf nur in geschlossenen Räumen mit Hilfe des mitgelieferten Ladegeräts Netzteil und Ladestation erfolgen Das Netzteil darf nur an ein Stromnetz mit einer Nennspannung gemäß den Angaben auf dem Typenschild angeschlossen werden Das Netzteil darf nicht mit feuchten Händen berührt werden Das Netzteil darf nicht durch Ziehen an der Leitung aus ...

Страница 6: ... Akkumulatoren sollten nicht länger als 4 Stunden geladen werden Die Lampe besitzt eine Anzeige des Ladegrades des Akkumulators Zu kurze und zu häufige Ladung des Akkumulators hat einen schlechten Einfluss auf seine Lebensdauer Die Lampe darf nicht mit entladenem Akkumulator gelagert werden Ein Austausch des Akkumulators durch den Nutzer ist nicht vorgesehen Der geladene Akkumulator verliert mit d...

Страница 7: ... IK 07 Gehäuse drehbares Kunststoffgehäuse Farbe grau gelb Abdeckung abschraubbare Linse ermöglicht eine komfortable Beseitigung der Verschmutzungen Abmaße mm 190 x 55 x 33 Taschenlampenfunktion NEIN Haken JA Magnet Magneten an der Grundfläche der Lampe und an der Hinterseite der Lampe zusätzlicher Magnet an der Grundfläche der Andockstation Leuchtmodi 2 Leuchtmodi volle Leuchtkraft und Energiespa...

Страница 8: ...ft zu übergeben die verschlissene elektrische und elektronische Ausrüstung sammelt und ein entsprechendes System zur Sammlung derartiger Abfälle schafft darunter bei einem entsprechenden Geschäft einem lokalen Sammelpunkt oder der zuständigen Gemeindeeinheit Verschlissene Geräte Batterien und Akkumulatoren können aufgrund des potentiellen Gehalts an schädlichen Stoffen Gemischen und Bauteilen eine...

Страница 9: ...ьзовать данное оборудование безопасным образом и информированы о потенциальных рисках Не оставляйте устройство без присмотра когда оно подключено к электрической розетке Зарядка аккумуляторной батареи может осуществляться только внутри помещений с помощью поставляемого вместе с ней заряжающего набора блок питания и зарядное устройство Блок питания только может быть подключен к электрической сети с...

Страница 10: ...я мощность источника LED COB 5 Вт требует соответствующего отвода избыточного тепла что было достигнуто путем использования специального алюминиевого радиатора Отвинчиваемая линза позволяет тщательно очистить ее Объемный литий ионный аккумулятор 2600 мАч обеспечивает 4 часа непрерывной работы Для полной зарядки аккумулятор нуждается в 4 часах Не следует заряжать его более чем 4 часа Лампа имеет ин...

Страница 11: ...Мощность Вт 5 Вт Световой поток лм 400 лм 200 лм Цвет света 4500K Индекс цветопередачи Ra 95 Батарейка аккумулятор Li ion 2600 мАч Время свечения ч 4 Время зарядки ч 4 Класс защиты III лампа II сетевой блок питания Степень защиты IP IP 65 Степень защиты IK IK 07 Корпус поворотный корпус из пластмассы Цвет Серо желтый Плафон Отвинчиваемая линза позволяющая удобно удалить загрязнения Размеры мм 190 ...

Страница 12: ...уляторы в субъект осуществляющий сбор отходов электрического и электронного оборудования создающий систему сбора таких отходов в том числе соответствующий магазин локальный пункт сбора или муниципальная единица Использование оборудование и батарейки или аккумуляторы может иметь пагубное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из за потенциального содержания вредных веществ смесей и ком...

Страница 13: ...nt livré avec la lampe bloc d alimentation et station de charge Le bloc d alimentation ne peut être branché qu à un réseau électrique de tension nominale conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique Le bloc d alimentation ne peut pas être touché avec les mains mouillées Il est interdit de sortir le bloc d alimentation de la prise électrique en tirant sur le câble Si le bloc d alimentation ...

Страница 14: ...tterie Le chargement trop court et trop fréquent de la batterie est négatif pour sa longévité La lampe ne doit pas être conservée avec la batterie déchargée La batterie n est pas conçue par le fabricant pour être remplacée par l utilisateur La batterie chargée perd au fur et à mesure l énergie accumulée Ce phénomène est normal Le boîtier rotatif permet d incliner la lampe à l angle nécessaire Cett...

Страница 15: ...ation d accueil Mode d éclairage 2 modes d éclairage complet et économique Au bout de 5 minutes le mode d éclairage de la lampe change automatiquement de 100 à 50 en évitant la décharge trop rapide de la batterie Chargeur station de charge adaptée pour être posée sur le mur ou accrochée à l aide d un aimant sur le plan de travail bloc d alimentation 230V avec le câble USB détachable Emballage cart...

Страница 16: ...nnement et la santé des hommes en raison des substances mélanges ou composants dangereux y contenus Tout ménage contribue énormément à la réutilisation et au recyclage des matières premières dont des déchets d équipements C est ainsi que l on forme des attitudes permettant de sauvegarder le bien commun notamment l environnement naturel propre Des ménages sont aussi l un des plus grands utilisateur...

Страница 17: ...un juego de carga fuente de alimentación y la estación de carga El alimentador sólo puede conectarse a un suministro de la alimentación eléctrica de tensión nominal conforma al voltaje especificado en su placa de identificación Prohibido tocar el adaptador de alimentación con manos mojadas Prohibido retirar el adaptador de la toma de corriente tirando el cable En caso de ponerse el alimentador dañ...

Страница 18: ...masiado corta y frecuente de la batería es malo para su vida útil Las lámparas no deben almacenarse con la batería descargada No se proporciona la sustitución de la batería por el usuario Batería cargada con el tiempo pierde poco a poco la energía almacenada Esto es normal El cuerpo rotativo de la carcasa permite la inclinación de la lámpara en cualquier ángulo Gracias a esta opción y dos adiciona...

Страница 19: ...n la parte trasera de la lámpara imán adicional en la base de la estación de carga Modos de iluminación 2 modos de iluminación completo y ahorro La lámpara tras 5 min camba automáticamente el modo de iluminación del 100 na 50 lo que impide la descarga rápida de la batería Cargadora estación diseñada a la instalación en la pared mediante imán a la superficie de trabajo adaptador de 230V con con cab...

Страница 20: ...to perjudicial al medio ambiente y salud humana debido al contenido potencial de las sustancias peligrosas mezclas y componentes Los hogares juegan también un papel importante en la contribución relativa a la reutilización y la recuperación de materiales reciclables incluso el reciclaje del equipo usado La gestión en esta etapa forman las actitudes y el comportamiento adecuado que ayuda no solo a ...

Отзывы: