background image

Istruzioni per l’uso – Generatore d’aria calda elettrico

E -

 

1

IT

Informazioni sulla sicurezza

Leggere attentamente e completamente il 

manuale operativo prima di procedere con 

l’assemblaggio, la messa in funzione o la ma-

nutenzione di questo apparecchio. L’uso del 

riscaldatore può causare gravi lesioni a se-

guito di ustioni, incendio, scariche elettriche.

Questo apparecchio è trasportabile e concepito per il 
riscaldamento di locali chiusi come magazzini, negozi, 
abitazioni ed anche in ambienti umidi e bagnati come 
cantieri. L’apparecchio è realizzato secondo la Nor-
ma EN 60335-2-30/1998 limitazioni Keymark all.B, e 
quindi alla direttiva B.T. 73/23/CEE e 93/68CEE.

• 

La distanza minima dai materiali infiammabili è 0,5m.

• 

Non usare mai l’apparecchio in locali nei quali sia-

no presenti benzine, solventi, vernici o altri vapori 

altamente infiammabili o nelle immediate vicinan-

ze di tendaggi.

• 

Tenere lontani dall’apparecchio i bambini e gli ani-

mali.

• 

Alimentare l’apparecchio solamente con corrente 

avente la tensione e la frequenza specificate sulla 

targhetta dati tecnici.

• 

Usare solamente prolunghe a tre fili opportuna-

mente collegate a massa e di sezione adeguata.

• 

Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando 

non lo si usa.

• 

L’apparecchio non deve essere posizionato imme-

diatamente sotto una presa di corrente.

• 

Qualora l’apparecchio sia lasciato temporanea-

mente in condizioni non sicure, fare in modo che 

non possa essere usato e comunque scollegarlo 

sempre dalla presa di rete.

• 

Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento 

nelle immediate vicinanze di lavabi, vasche da ba-

gno, docce o piscine.

• 

Prima  di  iniziare qualsiasi tipo di lavoro di manuten-

zione,  cura  e  riparazione sull’apparecchio, deve esse-

re assolutamente staccata la spina d’alimentazione 

elettrica dalla presa di corrente.

• 

Non coprire l’apparecchio, potrebbe causare sur-
riscaldamento.

Disimballaggio

• 

Rimuovere tutti i materiali usati per confezionare 
l’apparecchio per la spedizione.

• 

Estrarre tutti gli articoli dalla scatola

• 

Se il riscaldatore appare danneggiato, informare 
il concessionario presso il quale è stato effettuato 
l’acquisto.

Funzionamento

Prendere visione e comprendere le avver- 

tenze presentate nella sezione Informazioni 

sulla sicurezza. E’ necessario seguirle per 

far funzionare in modo sicuro questo riscal-

datore.

Controllare che il cavo di alimentazione sia integro in 
ogni sua parte. Se il cavo di alimentazione è danneggiato 
deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio 
assistenza o comunque da una persona con qualifi-
ca similare. Verificare che le caratteristiche elettriche 
della presa di corrente corrispondano a quanto ripor-
tato sul libretto istruzioni o sulla targhetta dati tecnici 
della macchina. Sistemare l’apparecchio in posizione 
piana.

Accensione del riscaldatore

Collegare il cavo di alimentazione alla rete elettrica. 
Ruotare il commutatore nella posizione interessata:

 1.Solo ventilazione 

2. Minimum 

3. Maximum

Spegnimento

Ventilare l’apparecchio per 3 minuti prima di spegner-
lo. Portare il commutatore nella posizione “0”.

Содержание TDS 100

Страница 1: ... Generatore d aria calda elettrico E 1 Manual Operativo Generador eléctrico de aire caliente F 1 Manual de instruções Aquecedor de ar elétrico G 1 Brukerveiledning Elektronisk luftvarmeapparat H 1 Käyttöohjeet Sähköinen ilmanlämmityslaite I 1 Betjeningsvejledningen Elektriske luftopvarmer indretning J 1 Bruksanvisning Elektrisk luftvärmeanordning K 1 Instrukcja Obslugi Elektryczne ogrzewanie L 1 И...

Страница 2: ...ufgestellt werden Wenn das Gerät an einem nicht sicheren Standort abgestellt wird sorgen Sie dafür dass es nicht be nutzt werden kann und die Verbindung zur Strom versorgung immer unterbrochen ist Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in unmittel barer Nähe von Waschbecken Badewannen Du schen oder Schwimmbecken Vor der Durchführung jeder Art von Wartungs Pflege oder Reparaturarbeiten an dem Gerät m...

Страница 3: ... benutzt wird reini gen Sie es gründlich bevor Sie es wegstellen Lagern Sie es trocken und schützen Sie es vor Staub Wenn das Gerät wieder in Betrieb genommen wird kontrol lieren Sie den Zustand des Stromkabels bei Zweifeln an dessen einwandfreiem Zustand rufen Sie den Kun dendienst an Lassen Sie das Gerät in jedem Fall einmal jährlich überprüfen Jegliche Wartung des Geräts sollte nur durch geschu...

Страница 4: ...e this heating device near washbasins bathtubs showers or swimming pools Before beginning any kind of maintenance or re pairs on the appliance make sure the plug is defi nitely disconnected from the outlet Do not cover the appliance it could cause over heating Unpacking Remove all the material used to pack the appliance for transportation Remove all the objects from the box If the heater looks dam...

Страница 5: ...to make sure that the electric cable is not damaged Should you have any doubts as to the conditions of the appliance please contact the Service Center The appliance should be checked at least once a year Only qualified personnel authorized by the manufac turer must carry out all repairs Technical Data Capacity 11 22 kW Absorbed current 32 A Voltage 400 V 50Hz Air displacement 1 632 m3 h Thermostat...

Страница 6: ...sez provisoirement l appareil dans des conditions n assurant pas la sécurité faites en sorte qu il soit impossible de l utiliser et débran chez le en tous les cas de la prise murale N utilisez pas l appareil de chauffage dans le voi sinage immédiat de lavabos de baignoires de douches ou de piscines Avant d entreprendre toute opération d entretien ou de réparation de l appareil la fiche d alimen ta...

Страница 7: ... la poussière Lorsque vous remettez l appareil en fonction contrôlez l état du câble d alimentation Si vous avez le moindre doute sur son intégrité faites appel au service après vente Quoi qu il en soit faites contrôler l appareil une fois par an Seules des personnes spécialisées et autorisées par l entreprise productrice peuvent intervenir sur l appa reil pour toute opération d entretien Technica...

Страница 8: ...ndities wordt achtergelaten dient u ervoor te zorgen dat het niet kan worden gebruikt en dient het in ieder geval losgekoppeld te zijn van het elektriciteitsnet Gebruik dit verwarmingsapparaat niet in de direc te nabijheid van wastafels badkuipen douches of zwem baden Voordat er enige onderhouds service of herstel werkzaamheden op het apparaat worden uitge voerd dient de stekker absoluut eerst uit...

Страница 9: ...alde periode niet wordt gebruikt dient het te worden gereinigd voordat het weer in gebruik wordt genomen Plaats het apparaat in een droge stofvrije ruimte Wanneer het apparaat weer in gebruik wordt genomen dient u de staat van het netsnoer te controleren als u twijfels heeft over de conditie van het snoer neemt u contact op met de klantenservice Controleer het apparaat altijd minstens eens per jaa...

Страница 10: ...possa essere usato e comunque scollegarlo sempre dalla presa di rete Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento nelle immediate vicinanze di lavabi vasche da ba gno docce o piscine Prima di iniziarequalsiasi tipo di lavoro di manuten zione cura e riparazionesull apparecchio deveesse reassolutamente staccata la spina d alimentazione elettrica dalla presa di corrente Non coprire l apparecchi...

Страница 11: ...ia generale Riporlo in un ambiente asciutto protetto anche dalla polvere Quando l apparecchio viene riutilizzato con trollare lo stato del cavo elettrico se avete dubbi sulla buona conservazione fate intervenire il servizio assi stenza In ogni caso far verificare l apparecchio una volta l anno Solo personale specializzato ed autoriz zato dalla ditta costruttrice può intervenire sull appa recchio p...

Страница 12: ...mente en condiciones poco seguras asegurarse que no po drá ser usado y desconectarlo siempre de la toma de corriente No utilizar este aparato de calefacción cerca de la vabos bañeras duchas o piscinas Antes de proceder con cualquier tipo de manteni miento cuidado y reparación del aparato se debe desenchufar la alimentación eléctrica de la toma de corriente No cubrir el aparato podría causar recale...

Страница 13: ...ervarlo en un ambiente seco y protegerlo del polvo Cuando el aparato vaya a ser reutilizado controlar el estado del cable eléctrico si tiene dudas sobre el es tado de conservación llame al servicio de asistencia De todos modos controle el aparato una vez al año Solo personal especializado y autorizado por el fabri cante puede intervenir en el aparato para cualquier tipo de mantenimiento Technical ...

Страница 14: ...eja usado e de qualquer forma desligá lo sempre da tomada elétrica Não utilizar este aparelho aquecedor nas proximi dades de lavabos banheiras duchas ou piscinas Antes de iniciar qualquer tipo de trabalho de manu tenção limpeza ou conserto do aparelho desligálo impreterivelmente da tomada elétrica Não cobrir o aparelho pois pode causar superaque cimento Desembalagem Remover todos os materiais usad...

Страница 15: ...o fio elétrico se houver dúvidas quanto ao estado de boa conservação do mesmo consultar a assistência técnica Fazer a revisão do aparelho anualmente Somente o pessoal especializado e autorizado pelo fabricante poderá fazer todo e qualquer trabalho de manutenção Technical Data Capacity 11 22 kW Absorbed current 32 A Voltage 400 V 50Hz Air displacement 1 632 m3 h Thermostat range 0 40 C Size mm 600 ...

Страница 16: ...kke apparatet rett under åpninger for luftutførsel Hvis apparatet midlertidig skal stå uten tilsyn for viss deg om at det ikke kan brukes og at støpselet er trukket ut av stikkontakten Vennligst unngå å bruke varmeapparatet nært vass bassenger badekarer dusjer eller svømmebas senger Før du setter i gang med å utføre vedlikehold eller reparasjonsarbeid bekreft i alle tilfeller at støpselet er trukk...

Страница 17: ...t tørt sted og sørg for at det ikke blir utsatt for støv Når du tar apparatet i bruk igjen kontroller at strømkabelen ikke er skadet Skulle du legge merke til noe som tilsier at apparatets tilstand ikke er helt fullkommen kontakt ditt nærmeste serviceverksted Apparatet skal kontrolleres minst en gang i året All slags reparasjonsarbeid skal bare utføres av kvalifi sert personale som er blitt autori...

Страница 18: ...kun se ei ole käytössä Älä koskaan sijoita laitetta válittömästi ilmanpois toaukkojen alle Jos joudut jättämään laitteen väliaikaisesti valvo matta varmistu siitä ettei sitä voida käynnistää ja että se on irroitettu verkkopistokkeesta Älä käytä tätä lämmityslaitetta vedellä täytettyjen ammeiden kylpyammeiden suihkujen tai uima al taiden lähellä Ennen kuin suorittaisit laitteen kunnossapitoa tai ko...

Страница 19: ...pois Säilytä laite kuivassa tilassa ja varo ettei se tule pölyn alt tiiksi Ennen kuin ottaisit laitetta käyttöön uudelleen tarkista ettei sähköjohdin ole vaurioitunut Jos epäi let laitteen olevan epätäydellisessä kunnossa ota yhteyttá lähimpään Huoltokeskukseen Laite on tar kistettava vähintään kerran vuodessa Kaikenlaisia korjaustöitä saa suorittaa vain valmistajan valtuutettu ja erikoiskoulutuks...

Страница 20: ...akten når det ikke er i bruge Maskinen må aldrig sættes direkte under udførsel såbninger Hvis maskinen skal forlades midlertidligt og er ikke i sikkerhed forvisse sig om at proppen er trækket ud fra stikkontakten og maskinen ikke kan bruges Brug ikke denne elektriske luftopvarmer indretning i nærheden af våde bassiner badekarre og bruse kabiner Inden man begynder at montere eller forbedre ma skine...

Страница 21: ...inen er overhedet Hvis denne sikkerhedsmiddler udgår lade maskinen afkøle inden De ville kigge på fejlens grund Tryk på RESET knappen med en lille trykpind for tilbagestille maskinen Hvis fejlen består fremdeles kontakte Service Centeren Technical Data Capacity 11 22 kW Absorbed current 32 A Voltage 400 V 50Hz Air displacement 1 632 m3 h Thermostat range 0 40 C Size mm 600 x 430 x 440 Weight 20 kg...

Страница 22: ... ur bruk Apparaten får ej ställas rätt under utloppsöppningar Om apparaten lämnas utan uppsyn för en tid se till att den sätts ur bruk och inte kan användas Det är förbjudet att använda denna värmean ordning i närheten av vattenbassänger badkar duschar eller simbassänger Innan underhåll eller reparationer utförs skall det tillses att kontakten har dragits ut vägguttaget Täck aldrig över apparaten ...

Страница 23: ...araten på ett torrt ställe och skydd mot damm När Ni tar apparaten i bruk igen kolla att elkabeln inte är skadad Om Ni har några tvivel om Apparatens skick kontakta Service Cen trumet Apparaten måste kollas åtminstone en gång om veckan Endast specialiserad och av tillverkaren auktoriserad personal får utföra någon typ av under hållsingrepp eller invändig rengöring på apparaten Technical Data Capac...

Страница 24: ...zewnątrz Jeżeli urządzenie musimy przejściowo zostawić w stanie niebezpiecznym trzeba się przekonać żeby używanie było niemożliwe i żeby wtyczka była wy ciągnięta Nie używać ninejszego urządzenia do ogrzewania w pobliżu basenów z wodą wanien pryszniców oraz basenów do pływania Zanim zaczniemy jakąkolwiek naprawę urządze nia obowiązkowo przekonajmy się czy wtyczka jest wyciągnieta z gniazdka Nie pr...

Страница 25: ...ządzenie ma być trzymane w miejscu suchym nie zagrożonym przez kurz Kiedy urządzenia znowu chcemy używać należy kontrolować czy kabel elektryczny nie jest uszkodzo ny W przypadku jakiejkolwiek wątpliwości prosimy wejść w kontakt z Centralą Serwisu Urządzenie na leży kontrolować minimalnie raz w roku Jakąkolwiek naprawę może wykonać tylko personel upoważniony i przeszkolony przez producenta do tej ...

Страница 26: ...дый раз когда он не используется Не устанавливать прибор непосредственно под электрической розеткой В случае если прибор был временно оставлен в небезопасном состоянии обеспечить его не использование отключив от сети питания Не использовать данный прибор в непосред ственной близости к умывальникам ванным душевым кабинкам или бассейнам Перед началом любого рода работ по ремонту или техническому обс...

Страница 27: ...ранить калорифер в сухом защищенном от пыли месте При последующей эксплуатации перед включением прежде всего проверить со стояние шнура питания В случае возникновения каких либо сомнений в хорошей сохранности прибора обратиться службу технического обслу живания В любом случае производить периоди ческий контроль раз в год Только специализированный персонал имею щий соответствующую лицензию выданную...

Страница 28: ...zu bezprostředně při vyúsťovacích otvorech Pokud přístroj musíte ponechat ve stavu bez záruky bezpečnosti ubezpečte se o tom že se přístroj ne může používat a zástrčka je ze zásuvky vytažena Nepoužívejte zařízení v blízkosti mokrých bazénů van sprch nebo plaveckých bazénů Předtím než započneme na přístroji jakékoliv práce údržby nebo opravy ujistěte se že je zástrčka vy tažena ze zásuvky Přístroj ...

Страница 29: ... očistit Přístroj skladujte na suchém místě a chraňte před prachem Před tím než začnete přístroj znovu používat zkontrolujte jestli není přívod ní kabel poškozen Jestli máte jakoukoliv pochybnost o stavu přístroje kontaktujte servisní středisko Přístroj se musí nejméně jednou do roka důkladně odborně prohlídnout Jakoukoliv opravu na zařízení může vykonávat jenom osoba dostatečně odborně způsobilá ...

Страница 30: ...nesen biztonságot nélkülö ző állapotban kell hagyni akkor győződjenek meg róla hogy ne lehessen használni és a dugasz ki legyen húzva Ne használják ezt a fűtő berendezést vizes meden cék fürdőkádak zuhanyok vagy úszómedencék közelében Mielőtt a készüléken bármilyen karbantartást vagy javítást kezdenének feltétlenül győződjenek meg róla hogy a dugasz ki legyen húzva a konnektorból Ne takarják le a ...

Страница 31: ...teszik Tárolja a készü léket száraz helyen és védje a portól Amikor a ké szüléket újból elkezdi használni ellenőrizze hogy az elektromos kábel nincs e károsodva Ha bármilyen kételye van a készülék állapotáról lépjen kapcsolatba a Szerviz Központtal A készüléket legalább egy évben egyszer ellenőrizni kell Mindenféle javítást csakis olyan személyzet végezhet akit arra a gyártó felha talmazott és a m...

Страница 32: ...TROTEC GmbH Co KG Grebbener Straße 7 D 52525 Heinsberg Tel 49 2452 962 400 Fax 49 2452 962 200 www trotec de E Mail info trotec de ...

Отзывы: