![Trojan Technologies Aquafine UVK-2 Скачать руководство пользователя страница 9](http://html1.mh-extra.com/html/trojan-technologies/aquafine-uvk-2/aquafine-uvk-2_installation-and-operation-manual_1171015009.webp)
Einbau- und Betr iebsanleitung
Installation and Operation Manual
UV-Desinfektionsanlage
UV-Disinfection Equipment
Page 7
Einbau UV-Sensor 8117K
Der UV-Sensor 8117K dient zur relativen Messung
der bakteriziden UV-Bestrahlungsstärke.
Am UV-Control 7071 kann erkannt werden:
•
der zeitliche UVC-Rückfall des UV-Strahlers durch Alterung,
•
die Verschmutzung von Quarzmantel und Sensorkerze,
•
sowie eine Veränderung der UV-Transmission im
Wasser.
Das in die Bestrahlungskammer hineinragende, stirnseitige
Ende der Sensorkerze ist dünnwandig und UVdurchlässig;
es dient als „Sensorfenster“.
ACHTUNG:
Im UV-Sensor 8117K befindet sich eine empfindliche
Meßdiode. Sie kann durch Stoß oder Nässe zerstört
werden.
Installation of UV-Sensor 8117K
The UV-sensor 8117K serves for relative measuring
of the germicidal UV-light intensity.
The UV-Control 7071 permits reading:
•
the actual UV-output drop through lamp-aging,
build-up of potential fouling on the quartz jacket and sensor
plug
•
and alteration of the UV-transmission in the water.
The front end of the sensor plug intruding into the radiation
chamber is thin-walled and translucent for UV-rays; it serves as
“UV sensor window”.
ATTENTION:
A sensitive measuring diode sits inside the UV-sensor
8117K. Shock or moisture can destroy the diode.
1)
Vorbereitung:
A. UV-Sensor (22) mit Sensorkabel (25) und Kabelverschraubung
(26) vorsichtig auspacken und auf Unversehrtheit prüfen.
B. Sensormuffe (27) in der Bestrahlungskammer auf Sauberkeit
und Unversehrtheit prüfen (Gewinde M22x1,5).
2)
O-Ring 24x3 mm (24) in den Sitz der Sensormuffe
legen und die Sensorkerze (23) ohne eingeschobenen
UV-Sensor
von Hand
bis zum Anschlag fest
einschrauben. Der druckwasserdichte Einbau ist
damit vorgenommen.
3)
Kabelverschraubung lockern, Sensor in die Sensorkerze
einschieben, Kabelverschraubung in die Sensorkerze
eindrehen.
Sensor am Kabel bis Anschlag einschieben
,
Kabelverschraubung
anziehen bis das Sensorkabel nicht
mehr herausrutschen kann.
4)
Sensorkabel mit dem Diodenstecker in die vorgesehene
Buchse am Schaltschrank anschließen.
1)
Preparation:
1. Carefully unpack the UV-sensor (22) with sensor cable (25) and
cable gland (26) and check integrity.
2. Check the sensor sight-port (27) in the radiation chamber on
cleanness and integrity (thread M22x1.5).
2) Place O-ring 24x3 mm (24) into its seat in the sensor sight-port
of the radiation chamber and
by hand
screw the sensor plug (23)
tightly in until the stop. This provides a pressure-tight seal.
3) Loosen the cable gland and slide the sensor into the sensor
plug. Screw the cable gland into the sensor plug.
Push the sensor at the cable in until the stop
. Tighten the
cable gland until the cable cannot get out again.
4) Plug the sensor cable with the diode plug into the
corresponding socket in the switchboard.