background image

TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · 

www.trixie.de

4

Reptile Rain is ideally suited for keeping terrariums humid and for 
watering plants. Especially reptiles and amphibians from tropical 
rainforests need a constantly high humidity in order to stay heal-
thy. Reptiles from the subtropical steppe also need a raised level of 
humidity in the early morning hours. The amount of water sprayed 
by Reptile Rain can be infinitely adjusted. We recommend the use 
of a regulation and control device (e.g. TRIXIE thermo-/hygrostat 
or timer) to ensure optimal operation.

The parts

Pump:

The low-voltage pump (12 V) provides a consistent performance 
that is infinitely adjustable. The pump performance depends 
on the setting chosen as well as the number of spray heads and 
dripping nozzles attached. Should air have remained in the system, 
this can lead to diminished performance at the beginning. If less 
than 4 spray heads are used, we recommend reducing the output 
manually.

Spray heads:

The spray heads included have a jet angle of 50° and can be rota-
ted and pivoted. They allow optimal humidification of terrariums 
and watering of plants.  

Dripping nozzle:

The dripping nozzle serves to water plants continuously and can 
also be used as drinking water supply e.g. for chameleons. The 
dripping frequency can be adjusted as needed. The dripping nozzle 
should always be attached to the end of the tube (after the spray 
heads).

Mounting elements :

The mounting elements included allow attaching the spray heads 
and the tube underneath wooden cover plates or gauze coverings. 
The screws required for this are included as well.

Tube:

The tube has to be cut to the required lengths as needed. Please 
make sure that the cuts are straight.

L-Connector 90°:

The L-connector allows the tube to be bent at 90° without 
kinking it. 

Water filter: 

The water filter included will prevent dirt particles from blocking 
the pump. If water is taken directly from the terrarium, however, 
pre-filtration is needed.

Extension of the system/Accessories:

The system can be extended with further spray heads and dripping 
nozzles. The capacity of the pump can supply up to 8 spray heads 
plus a dripping nozzle, depending on the set-up. Without dripping 
nozzle, up to 12 spray heads can be used.

Operation and Set-up

Location:

The power supply unit must be positioned in a place where it can-
not get wet. Before connecting the PSU to mains (socket), please 
ensure that the connection of the PSU to the pump case is secure 
and that the switch on the pump has been set to 0. 
The location of the pump case should also be outside the terra-
rium so that it cannot get wet. The maximum pumping head is 
about 2.25 m (depending on the number of spray heads used). This 
needs to be taken into account when installing the system. 
The pump should not be on the same level or lower than the water 
tank, as in that case the water tank might run dry and flood the 
terrarium. 
The surface should be even and allow sufficient space for access 
and adjustment work.  

Connecting the pump to the tube:

The incoming connection from the water tank to the pump is 
made on the right side (IN). The outgoing connection from the 
pump to the spray heads goes out on the left (OUT). 
In order to connect the tube to the pump, first unscrew the wing 
nuts from the case and push them over the tube with their small 
opening first. In a second step, carefully push the tube into the 
holding fixture of the pump case. Now screw the nuts tight again. 
This provides a firm connection of tube and  holding fixture. If the 
tube is rather stiff, it can be made subtle by moistening it. 
In case the pump does not draw in water when first used, the 
vacuum necessary for the starting up can be produced by sucking 
with your mouth on the supply tube. For this we recommend 
connecting the pump to two pieces of hose (approx. 40 cm) and 
then sucking water from the water tank into the device while the 
pump is running. As soon as water has been drawn into the pump, 
it will start working. After this procedure, the installation can be 
continued as planned.

Connecting the water tank to the pump

:

In order to join the tube to the cover, unfasten the nuts on the 
cover and push them over the tube with the small opening first. In 
a second step, carefully push the tube into the holding fixture in 
the cover. Now screw the nuts tight again.
Finally fit the water filter into the end of the supply tube by 
turning it. 
The difference in height between the pump and the water tank 
should not exceed 120 cm, as otherwise the suction capacity 
might not be sufficient.

Connecting the spray heads/dripping nozzle to the tube:

In order to connect the tube and the spray heads/dripping nozzle, 
unscrew the wing nuts from the holding fixture and push them 
over the tube with the small opening first. In a second step, 
carefully push the tube into the holding fixture of the spray head/

b

d

f

g

a

c

e

b

d

f

g

a

h

c

e

i

G

 

Reptile Rain

Содержание Reptiland Reptile Rain

Страница 1: ...Bedienungs anleitung Reptile Rain G Instructions for Use F Notice d utilisation I Istruzioni per l uso E Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning 76308 ...

Страница 2: ... Pumpe lässt je nach Ausbaustand bis zu 8 Düsen mit Tropfer zu Ohne Tropfer können bis zu 12 Düsen betrieben werden Inbetriebnahme und Aufbau Aufstellungsort Das Netzteil muss so platziert werden dass es nicht nass werden kann Bevor Sie das Netzteil mit dem Hausanschluss Steckdose verbinden stellen Sie sicher dass die Steckverbindung des Netzteils mit dem Pumpengehäuse geschlossen wurde und der Ne...

Страница 3: ...t werden Bedienungsanleitung Verwendung des L Verbinders 90 Um den L Verbinder als 90 Biegung des Schlauches zu verwenden Bild 4 bietet es sich an den Schlauch erst auf die gewünschte Länge zu schneiden und zu verlegen Im Anschluss werden dann die Schlauchenden nacheinander mit Druck in den L Verbinder geschoben Um den Schlauch vom L Verbinder zu lösen muss der blaue Ring am L Verbinder vor und wä...

Страница 4: ...t get wet Before connecting the PSU to mains socket please ensure that the connection of the PSU to the pump case is secure and that the switch on the pump has been set to 0 The location of the pump case should also be outside the terra rium so that it cannot get wet The maximum pumping head is about 2 25 m depending on the number of spray heads used This needs to be taken into account when instal...

Страница 5: ...tube first In the next step the tube ends are pushed over the L connector one after the other with pressure To disconnect the tube from the L connector again the blue ring on the L connector has to be pressed before and while pulling out the tube Directions for operation In order to avoid soaking the sprinkler system should only be ope rated for a few seconds or the pump capacity should be adjuste...

Страница 6: ...re positionnée dans un endroit sec Avant de connecter le PSU au secteur assurez vous que la connex ion à la pompe est sécurisée et que l interrupteur est bien sur 0 L emplacement du boitier de la pompe doit également se trouver à l extérieur du terrarium pour être au sec La distance de la tête de pompage est d environ 2 25 m maximum cela dépend du nombre de têtes de pulvérisation utilisées Cela do...

Страница 7: ...t être aupara vant pressé pendant que le tube est retiré Instructions pour la mise en fonction Pour éviter d être noyé le système d arrosage doit être mis en fon ction quelques secondes uniquement ou la capacité de la pompe doit être réglée pour empêcher l inondation Le temps entre les opérations min 1 h doit aussi être choisi en conséquence Si la pompe vient à manquer d eau la raison peut venir d...

Страница 8: ...ore a goccia a seconda delle impostazioni Senza erogatore a goccia possono essere utilizzati fino a 12 nebulizzatori Funzionamento e montaggio Posizionamento L unità di alimentazione dev essere posizionata in modo che non venga a contatto con l acqua Prima di connettere l unità alla cor rente assicurarsi che la connessione dell unità alla pompa sia salda e che l interruttore sulla pompa sia posizi...

Страница 9: ...onsigliabile aver già tagliato e posizionato il tubo Come passo successivo spingere le estremità del tubo nel connettore a L l una dopo l altra applicando la giusta pressione Per disconnettere nuovamente il tubo dal connet tore a L tenere premuto l anello blu sul connettore a L prima e durante l estrazione del tubo Istruzioni per il funzionamento dell impianto Per prevenire la fuoriuscita dell acq...

Страница 10: ...taje Sin boquilla podrían usarse hasta 12 rociadores Funcionamiento e instalación Emplazamiento La unidad de suministro de electricidad debe colocarse en un lugar donde no pueda mojarse Antes de conectar la unidad asegúrese de que la conexión entre la unidad y la bomba es segura y que el botón de la bomba ha sido puesto a 0 La ubicación de la bomba debería también estar fuera del terrario para que...

Страница 11: ...l tubo En el siguiente paso los extremos del tubo deben ser empujados por el conector en L uno des pués de otro presionando Para desconectar el tubo del conec tor en L presione el anillo azul antes y mientras saca el tubo Instrucciones de funcionamiento Con el propósito de evitar que cualquier zona se encharque el sistema de rociadores debería utilizarse durante pocos segundos o bien ajustar la ca...

Страница 12: ...ppelmondstukken Het vermogen van de pomp kan tot 8 sproeikoppen en een druppelmondstuk voorzien afhankelijk van de opstelling Zonder druppelmondstuk kunnen er tot 12 sproei koppen gebruikt worden Werking en opstelling Locatie De voedingsunit moet worden geplaatst in een plaats waar deze niet nat kan worden Alvorens de voedingsunit aan het electrici teitsnet aan te sluiten vergewis u ervan dat de c...

Страница 13: ...m gebruik te maken van de connector om de buis met 90 te buigen Afbeelding 4 is het raadzaam om eerst de buis te snijden en te installeren In de volgende stap worden de buisuiteinden na elkaar over de L connector geduwd met druk Om de buis van de connector te ontkoppelen moet de blauwe ring ingedrukt worden voor en tijdens ter uittrekken van de buis Aanwijzingen voor de werking Om te vermijden dat...

Страница 14: ...rømforsyningsenheden forbindes til lysnet tet bedes du sørge for at forbindelsen af strømforsyningsenheden til pumpen er sikker og at knappen på pumpen er sat til 0 Placeringen af pumpe enheden bør også være udvendig af terrari et så den ikke kan blive våd Maksimum pumpehoved er omkring 2 25 m afhængig af antallet af sprøjtehoveder der er brugt Dette er nødvendigt at tage hensyn til når systemet i...

Страница 15: ... in over L stikket én efter én med et pres For at afbryde røret fra L stikket igen skal den blå ring på L stikket presses inden og under udtræk af røret Anvisninger til drift For at undgå iblødsætning bør sprinkler systemet kun betjenes i få nogle sekunder eller pumpens kapacitet skal justeres for at forhindre iblødsætning Tiden mellem driftene min 1 time bør også vælges for at forhindre iblødsætn...

Страница 16: ...tegida II Beveiligingsklasse II Beskyttelse Klasse II Für den Einsatz in Innenräumen For Indoor use only À usage exclusivement intérieur Solo per uso interno Su uso está limitado a espacios interiores no usar en espacios abiertos o exteriores Enkel voor gebruik binnenshuis Kun til indendørs brug Elektroschrott gem Richtlinie 2002 96 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte Electrical waste accordi...

Отзывы: