background image

TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de

Transportbox/Transport Box

#39335–39337

3

5

Setzen Sie als nächstes die Rückwand 
(E) ein. Beachten Sie dabei die korrek-
te Ausrichtung der Platte.

Insert the back panel (E). Pay attention 
to the correct alignment of the panel. 

Setzen Sie nun den Boden (F) ein.

Now insert the base plate (F). 

Zuletzt setzen Sie das linke Seitenele-
ment auf. Drücken Sie bei diesem 
Arbeitsschritt alle vier Ecken kräftig 
und ganz gleichmäßig hinunter. Es 
ist normal, dass die Transportbox bei 
der Montage dieses Teils stark unter 
Spannung steht. Dies ist notwendig, 
um ein späteres Klappern während 
der Fahrt zu verhindern. Sollte sich 
die letzte Wand nicht korrekt aufset-
zen lassen, ist es hilfreich die 
vormontierten Schrauben dieses 
Elements an den Ecken zu lockern. 

Last add the left side panel. For this 
press all four corners down evenly and 
with force. It is normal that the 
transport box is under high tension for 
this step. This is necessary to prevent 
it rattling when you are driving later. 
If you cannot fit this last panel correct-
ly, it might be helpful to loosen the 
pre-mounted screws of this panel at 
the corners. 

A

Legen Sie die Box wieder auf das 
Seitenteil, stecken Stange A in die 
Vorrichtung und positionieren Sie 
diese wie abgebildet. Schieben Sie 
nun das Dach (D) zwischen die  
Stangen B.
Wichtig: Arbeiten Sie beim Einsetzen 
von Dach, Rückwand und Boden sehr 
genau. Setzen Sie die Platten ganz 
gerade ein und drücken Sie sie fest in 
die Profile, um spätere Probleme 
beim Aufbau oder mit dem fertigen 
Produkt zu vermeiden.

Now place the box on the side panel 
again, place bar A in the fixture and 
position it as shown in the image. Now 
push the top panel (D) between the 
bars B. 
Important: work precisely when inser- 
ting top plate, back panel and base 
plate. Insert the panels absolutely 
straight and press them tightly into 
the profiles to avoid problems later 
on either with the assembly or the 
finished product. 

D

6

7

E

F

8

Содержание 39335

Страница 1: ...n den Ecken der Platten Remove the transport protection from the corners of the panels Dach Top plate Rückwand Back panel Boden Base plate Hinweis Important information Inhalt Content Gewöhnen Sie Ihr Tier vor der ersten Nutzung behutsam an die Trans portbox Die Box ist nicht für eine langfristige Unterbringung desTieres geeignet Platzieren Sie die Box gegen die Rücksitzbank gelehnt im Kofferraum ...

Страница 2: ...1 2 hours for the assembly If you use a rubber mallet during assembly protect the box with padded material Legen Sie die rechte Seitenwand auf den Boden und stecken Sie die vier Stangen B und C ein Die geschlosse ne Seite der Stangen B zeigen nach oben die geschlossenen Seiten von C müssen nach vorne bzw hinten zei gen Die Winkel zwischen den Rillen sind nicht gleich Dies ist vor allem bei den in ...

Страница 3: ...nd with force It is normal that the transport box is under high tension for this step This is necessary to prevent it rattling when you are driving later If you cannot fit this last panel correct ly it might be helpful to loosen the pre mounted screws of this panel at the corners A Legen Sie die Box wieder auf das Seitenteil stecken Stange A in die Vorrichtung und positionieren Sie diese wie abgeb...

Страница 4: ...nen lässt Dies ist eine Sicherheitsmaß nahme um ungewolltes Öffnen z B von innen durch den Hund sowie Klappern zu verhindern Öffnet oder schließt sich die Tür nur schwer ist dies ein Hinweis darauf dass die Schrauben nicht fest genug angezo gen sind oder eine der Wände nicht ganz gerade sitzt Fit the door into the hinges and screw the pins tight The door is fitted correc tly if it can be opened by...

Отзывы: