background image

3

#23888

Warmluft-Bürste 2 in 1

8.  Der Staubfilter verhindert, das Haare hineinge-

saugt werden. Ohne korrekte Säuberung nimmt 
die Luftzufuhr über die Zeit ab und das Gerät 
kann beschädigt werden.

9.  Das Gerät hat eine automatische Stromabschalt-

vorrichtung. Wenn die Temperatur zu hoch ist, 
schaltet die Sicherheitsvorkehrung das Gerät  
sofort ab. Das Gerät arbeitet dann nach Ab- 
kühlung wieder. Sie müssen ein paar Minuten 
warten, bevor das Gerät wieder läuft.

10. Stromkabel auf Schäden prüfen. Das Gerät nie 

verwenden, wenn das Kabel oder andere Teile 
Anzeichen von Beschädigungen aufweisen. Wenn 
das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch 
eine Elektrofachkraft ersetzt werden.

11.  Vor der Säuberung das Gerät immer vom Strom-

netz trennen.

12. Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen.
13. Das Gerät nicht verwenden im Umfeld von 

 

korrosivem oder explosivem Gas oder anderem 
speziellem Umfeld.

14. Dies Gerät darf nicht als medizinisches oder  

industrielles Gerät verwendet werden.

15. Bitte sofort vom Netz trennen, wenn das Gerät 

nicht ordnungsgemäß läuft.

16. Nur für den Gebrauch in Innenräumen. Staubfrei 

und trocken lagern

17.  Warnung: Bitte das Gerät trocken halten.

  Nicht mit Wasser in Berührung bringen. 

 

Regelmäßige Reinigung von Luftauslässen not-
wendig. 

 

Das Gerät nicht in der Nähe von 
Badewannen, Duschen oder an-
deren Gefäßen mit Wasser ver-
wenden.

 

Bitte nur für die Zwecke verwenden, die in 
dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. 

 

Verwendung

  Trocknen Sie ihr Haustier zunächst mit einem 

trockenen Handtuch ab. Das verkürzt die Tro-
ckenzeit erheblich und die Pflege geht schneller.

1.  Bitte das Tier beruhigen, bevor Sie das Gerät ein-

schalten. Lassen Sie es am ausgeschalteten Ge-
rät schnüffeln.

2.  Wählen Sie Temperatur und Netzspannung.

3.  Nicht zu lange die gleiche Stelle trocknen, um 

Verbrennungen zu vermeiden.

4.  Um den Bürstenkopf auszuwechseln, abschrau-

ben und Bürstenkopf im Uhrzeigersinn drehen 

.

 

Problembehebung

1.  Das Gerät hat eine Abschaltautomatik. Wenn die 

Temperatur zu hoch ist, schaltet die Sicherheits-
vorkehrung das Gerät sofort ab. Überprüfen Sie 
ob die Luftzufuhr irgendwie blockiert wird.

2.  Das Gerät funktioniert überhaupt nicht:
  a. Die Steckdose, mit der das Gerät verbunden 

   ist, führt eventuell keinen Strom.

 

b. Überprüfen Sie, ob das Stromkabel beschädigt  
   ist. Falls es beschädigt ist, lassen Sie es von 
   einer Elektrofachkraft ersetzen.

  c.  Das Produkt nicht selbst reparieren bzw. aus- 

   einandernehmen.

  Säubern und Pflegen

1.  Gerät vom Netz trennen und warten, bis es abge-

kühlt ist. Sicherstellen, dass die Steckdose Strom 
führt.

2.  Sicherstellen, dass Luftzufuhr- und Luftaustritts-

gitter staubfrei und nicht anderweitig blockiert 
sind.

3.  Gerät mit einem feuchten Tuch säubern.
4.  Sicherstellen, dass das Gerät vollständig trocken 

ist, bevor Sie es verwenden.

5.  Das Stromkabel nicht um das Gerät wickeln.

 Lagerung

1.  Gerät an einem sicheren trockenen Ort lagern.
2.  Unzugänglich für Kinder aufbewahren.

 

Umwelt

  Dies Produkt nicht mit dem Haus-

müll entsorgen. Gerät verantwor-
tungsvoll entsorgen, um mögliche 
Schäden für die Umwelt und die 
Gesundheit der Menschen durch 
unkontrollierte Entsorgung zu ver-
hindern.

Verpackungen von 

Elektroartikeln

(auch inkl. Batt.)

Содержание 23888

Страница 1: ...Warmelucht Borstel 2 in 1 Gebruiksaanwijzing S Varmluftskarda 2 i 1 Bruksanvisningar d Varmluftbørste 2 i 1 Brugsvejledning e Cepillo de Aire Caliente 2 en 1 Manual de Instrucciones P Escova de ar quente 2 em 1 Manual de Instruções p Szczotka z suszarką 2 in 1 Instrukcja obsługi C Teplovzdušný vysoušecí kartáč 2 v 1 Návod k použití R Щётка фен с подогревом воздуха 2 в 1 Расчёсывание и укладка ...

Страница 2: ...evor Sie das Gerät benutzen und zur späteren Verwendung aufheben 1 Vor dem Anschluss an das Stromnetz sicher stellen dass die Spannung des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt 2 Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Duschen Becken oder anderen Behältern mit Wasser verwenden 3 Gerät nicht in feuchter Umgebung verwenden Trocken aufbewahren 4 Immer sicherstellen dass das Gerät nicht n...

Страница 3: ...mit einem trockenen Handtuch ab Das verkürzt die Tro ckenzeit erheblich und die Pflege geht schneller 1 Bitte das Tier beruhigen bevor Sie das Gerät ein schalten Lassen Sie es am ausgeschalteten Ge rät schnüffeln 2 Wählen Sie Temperatur und Netzspannung 3 Nicht zu lange die gleiche Stelle trocknen um Verbrennungen zu vermeiden 4 Um den Bürstenkopf auszuwechseln abschrau ben und Bürstenkopf im Uhrz...

Страница 4: ...nd keep it for future reference 1 Before you connect the appliance ensure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local power voltage 2 Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water 3 Do not use the appliance under damp conditions Keep it in a dry place 4 Always make sure your appliance is not wet water splashes and never handle it ...

Страница 5: ...duct Dry your pet with a dry towel first This will shorten the drying time significantly and improve the grooming speed 1 Please comfort your pets before using the appliance let them sniff the appliance while it is turned off 2 Temperature and power selection 3 Do not keep drying in the same area to avoid scalding injury 4 To replace the brush head unscrew and rotate brush head clockwise Troublesh...

Страница 6: ...le conserver pour une utilisation ultérieure 1 Veillez à ce que la tension de l appareil corre sponde à la tension de réseau locale avant de connecter l appareil au réseau électrique 2 Ne jamais utiliser l appareil à proximité de baig noires douches lavabos et d autres réservoirs pouvant contenir de l eau 3 Ne jamais utiliser l appareil en milieu humide Conserver au sec 4 Veillez impérativement à ...

Страница 7: ...d emploi Utilisation Séchez d abord votre animal avec une serviette sec Ceci réduit le temps de séchage et de soin du pelage considérablement 1 Veillez à ce que votre animal soit calme avant d allumer l appareil Laissez le renifler sur l appa reil éteint 2 Choisissez la température et la tension de secteur 3 Ne séchez pas trop longtemps le même endroit afin d éviter des brûlures 4 Pour changer la ...

Страница 8: ... istruzioni prima di usare l apparecchio e conservarle per consulta zioni future 1 Prima di collegare l apparecchio assicurarsi che il voltaggio indicato sul dispositivo corrisponda al voltaggio della rete elettrica locale 2 Non usare l apparecchio vicino a vasche da bag no docce lavelli o altri recipienti che contengo no acqua 3 Non usare in condizioni di umidità Conservare in luogo asciutto 4 As...

Страница 9: ...in tempi più brevi 1 Calmare l animale prima di usare il dispositivo lasciare che lo annusi mentre è spento 2 Selezionare la temperatura e controllare il voltaggio elettrico 3 Non continuare ad asciugare la stessa area per evitare scottature 4 Per sostituire la testina della spazzola svitare e ruotare in senso orario Risoluzione dei problemi 1 L apparecchio ha una funzione di spegnimento automatic...

Страница 10: ... apparaat gebruikt en bewaar haar voor toekomstig gebruik 1 Voordat u de stekker in het stopcontact steekt controleren of de spanning die op het apparaat staat aangegeven overeenkomt met de plaatse lijke netspanning 2 Het apparaat niet in de nabijheid van badkuipen douches wastafels of andere bakken met water gebruiken 3 Het apparaat niet in een vochtige omgeving ge bruiken Bewaar het op een droge...

Страница 11: ... uw huisdier allereerst met een droge handdoek Dat verkort de droogtijd aanzienlijk en de verzorging gaat sneller 1 Laat het dier alstublieft tot rust komen voordat u het apparaat inschakelt Laat u het dier aan het uitgeschakelde apparaat snuffelen 2 Kies de temperatuur en netspanning 3 Niet te lang dezelfde plek drogen om brandwon den te vermijden 4 Om de borstelkop te verwisselen afschroeven en ...

Страница 12: ...spara den för framtida bruk 1 Se till att spänningen som anges på produkten motsvarar den lokala strömspänningen innan du ansluter produkten till eluttaget 2 Använd inte produkten i närheten av badkar dusch handfat eller andra kärl som innehåller vatten 3 Använd inte produkten under fuktiga förhållan den Förvara den på en torr plats 4 Se alltid till att produkten inte är våt vattens tänk och hante...

Страница 13: ...odukt Torka först ditt djur med en handduk Detta kom mer att förkorta torktiden avsevärt och förbättra pälsvårdshastigheten 1 Vänj dina husdjur innan du använder produkten låt dem lukta på produkten medan den är avs tängd 2 Val av temperatur och effekt 3 Torka inte samma område upprepade gånger för att undvika skållningsskador 4 För att byta borsthuvudet skruva lös och rotera borsthuvudet medurs F...

Страница 14: ... anvendelser 1 Før tilslutningen af apparatet bør du sikre at apparatets spænding stemmer over ens med den lokale strøm spænding 2 Apparatet bør ikke tages i brug i nærheden af badekar bruser og andre beholdere med vand 3 Apparatet må ikke tages i brug i fugtige omgivelser Opbevares tørt 4 Sikre altid at apparatet ikke bliver våd f eks stænk m m og aldrig betjenes med våde hænder 5 Apparatet må ik...

Страница 15: ...te forkorter tørretiden tydeligt og plejen går hurtigere 1 Sørg for at berolige dyret inden brug Lad dyret snuse til apparatet mens det er slukket inden brug 2 Vælg temperatur og luftstrømmens styrke 3 Undlad at tørre det samme sted for længe for at undgå forbrændinger 4 For at skifte Børstehovedet løsnes skruen og børstehovedet drejes med uret Fejlsøgning 1 Apparatet har en automatisk afbrydnings...

Страница 16: ...turas con sultas 1 Antes de conectar el dispositivo asegúrese de que el voltaje indicado en el dispositivo se corresponde con el voltaje de alimentación local 2 No utilice este aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua 3 No utilice el aparato en condiciones húmedas Guárdelo en un lugar seco 4 Asegúrese siempre de que su electrodomésti co no esté mojado salpicad...

Страница 17: ... mejorará la velocidad de preparación 1 Tranquilice a sus mascotas antes de usar el aparato déjelos olfatear el aparato mientras está apagado 2 Selección de temperatura y potencia 3 No siga secando en la misma zona para evitar lesiones por quemaduras 4 Para reemplazar el cabezal del cepillo desenros que y gire el cabezal del cepillo en el sentido de las agujas del reloj Soluciones de problemas 1 E...

Страница 18: ...nte estas instruções antes de utilizar o aparelho e guardar para referência futura 1 Antes de ligar o aparelho à corrente assegurar que a voltagem indicada no aparelho correspon de à voltagem da tomada 2 Não utilizar este aparelho perto de banheiras chuveiros lavatórios ou outros recipientes contendo água 3 Não utilizar o aparelho em condições húmidas Guardar num local seco 4 Assegurar sempre que ...

Страница 19: ...ele descrito no manual de instruções Utilizando este aparelho Secar primeiro o animal com uma toalha seca Isto irá reduzir o tempo de secagem significati vamente e melhorar a velocidade do grooming 1 Por favor confortar o animal antes de utilizar o aparelho Permitir que o animal possa cheirar o aparelho enquanto este estiver desligado 2 Seleção de temperatura e potência 3 Não secar sempre na mesma...

Страница 20: ...uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania i zachowaj ją na przyszłość 1 Przed podłączeniem urządzenia upewnij się że napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada lokalnemu napięciu zasilania 2 Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wanien pryszniców umywalek lub innych naczyń zawierających wodę 3 Nie należy korzystać z urządzenia w wilgotnych warunkach Przechowywać w suchym miejscu 4 ...

Страница 21: ...ukcji Użytkowanie produktu Najpierw wstępnie osusz zwierzaka suchym ręcznikiem To znacznie skróci czas suszenia i przyspieszy proces czesania 1 Przyzwyczaj zwierzaka do urządzenia przed jego użyciem pozwól powąchać urządzenie gdy jest wyłączone 2 Wybór temperatury i mocy 3 Nie susz zbyt długo w tym samym obszarze aby uniknąć poparzenia 4 Aby wymienić głowicę szczotki odkręć i obróć głowicę zgodnie...

Страница 22: ...ití 1 Před připojením spotřebiče se ujistěte že napětí uvedené na spotřebiči odpovídá místnímu napětí 2 Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vany sprchy umyvadla nebo jiných nádob obsahují cích vodu 3 Nepoužívejte spotřebič ve vlhkém prostředí Uchovávejte na suchém místě 4 Vždy se ujistěte že váš přístroj není mokrý postříkaný vodou např a nikdy s ním nemani pulujte mokrýma rukama 5 Nikdy nepohy...

Страница 23: ...ytřete srst svého mazlíčka suchým ručníkem Tím se výrazně zkrátí doba sušení 1 Než začnete zařízení používat nechte zvíře aby si vypnutý přístroj očichalo 2 Nastavte teplotu a výkon 3 Nesušte srst delší dobu na jednom místě aby nedošlo k opaření 4 Při výměně kartáčové hlavy odšroubujte ji točte ve směru hodinových ručiček Řešení potíží 1 Zařízení má funkci automatického vypnutí napá jení Pokud je ...

Страница 24: ...итать данную инструкцию и сохранить её для будущего использования 1 Перед подключением прибора убедитесь что напряжение указанное на приборе совпадает с напряжением в местной сети 2 Не пользуйтесь прибором рядом с ванными душевыми кабинами бассейнами и прочими источниками воды 3 Не пользуйтесь прибором в условиях повышенной влажности Храните в сухом месте 4 Всегда следите за тем чтобы в прибор не ...

Страница 25: ...Сначала подсушите шерсть питомца сухим полотенцем Это существенно сократит время сушки и ухода за питомцем в целом 1 Пожалуйста успокойте питомца и перед использованием позвольте обнюхать выключенное устройство 2 Выберете необходимый режим 3 Не сушите непрерывно одну и ту же область чтобы избежать ожогов 4 Чтобы заменить насадку щётку открутите винт и поверните насадку по часовой стрелке Устранени...

Страница 26: ... disposed of through the community or domestic waste collection services This device will be accepted at community collection points or recycling yards free of charge The product packaging consists of recyclable materials Dispose of these properly to protect the environment and ensure it can be reused or recycled Dispsal in non EU Countries Please dispose of the device at the end of its service li...

Страница 27: ...lijn 2012 19 EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende afge dankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA Dientengevolge mag het afgedankte appa raat niet bij het gewone huisvuil Het apparaat kan gratis worden ingeleverd bij een desbetreffend inleverpunt dan wel bij de lokale milieustraat De productverpakking is van recyclebaar materiaal Voer deze op een milieutechnisch verantwoor...

Страница 28: ...tivo puede no estar apto para la deposición en los puntos de recogida del servicio doméstico de su comunidad Este dispositivo será aceptado en puntos de recogida comunitarios o recintos de reciclaje sin cargo adicional El embalaje del producto consiste de materiales reciclables Deposite estos correctamente para proteger el medio ambiente y asegurar que puedan volver a utilizarse o ser reciclados R...

Страница 29: ...ní regulována na ná rodní úrovni založené na směrnici EU 2012 19 EU o odpadních elektrických nebo elektronických zařízeních WEEE Podle toho toto zařízení nesmí být likvidováno prostřednictvím komunitního nebo domácího sběru odpadu Toto zařízení bude přijato na místních sběrných místech nebo na recyklačních stanicích zdarma Obal produktu se skládá z recyklovatelných materiálů Zlikvidujte jej ve sna...

Страница 30: ...IE GmbH Co KG behält sich vor den Mangel auch durch Lieferung eines baugleichen Gerätes zu beseitigen Weitergehende Ansprüche des Kunden aus dieser Garantie insbesondere auf Aufwendungsersatz Minderung Schadenersatz oder das Recht zum Rücktritt bestehen nicht Gesetzliche oder andere vertragliche Sachmängelansprüche bleiben unberührt Durch die Erbringung von Garantieleistungen tritt keine Verlänger...

Страница 31: ...reil a été mal utilisé ou manipulé sans précaution l appareil a été endommagé par une utilisation excessive une mauvaise manipulation ou un choc extérieur le défaut résulte du non respect des consignes d utilisation les réparations ou tentatives de réparation sont effectuées par un technicien autre que l équipe technique de TRIXIE GmbH Co KG ou bien un point de vente agrémenté 3 La période de gara...

Страница 32: ...tre tre settimane dal loro apparire a pena di decadenza allegando alla comunicazione anche il prodotto difettoso i difetti segnalati saranno eliminati a cura di TRIXIE GmbH Co KG senza alcun onere per il consumatore Le riparazioni saranno effettuate da TRIXIE GmbH Co KG o da un agente autorizzato TRIXIE GmbH Co KG si riserva il diritto di consegnare al consumatore un prodotto analogo a quello dife...

Страница 33: ...m kunden har rätt att hävda mot säljaren De senare rättigheterna begränsas inte av garantin 2 TRIXIE GmbH Co KG lämnar två års garanti på Varmluftskarda 2 i 1 som garanterar att dessa enheter är fria från produktionsfel Denna garanti omfattar inte slitagedelar delar som är föremål för slitage Garantin gäller inte ifall maskinen har missbrukats eller använts utan den nödvändiga skötseln maskinen sk...

Страница 34: ... igennem kunden særdeles ift godtgørelse for udgifter afslag kompensation for skader eller rettigheden til at fratræde består ikke Gennem opfyldelse af ga rantiydelser forlænges garantien ikke 5 Ved dele der bliver byttet ud eller apparater der bliver indeholdt ved erstatningslevering i en garantisag overgår til besiddelsen af TRIXIE GmbH Co KG 6 Ved uberettiget brug af kundeservice er TRIXIE GmbH...

Страница 35: ...garantia válida durante dois anos para este aparelho garantindo que o mesmo se encontra livre de defeitos de fabrico Esta garantia não inclui as partes que são sujeitas a desgaste por exemplo lâminas escovas veios etc A garantia não será válida nas seguintes situações o aparelho não foi utilizado correctamente ou sem o devido cuidado o aparelho foi danificado devido à utilização excessiva manuseam...

Страница 36: ... równoważnego urządzenia W taki przypadku klientowi nie przysługują żadne dals ze roszczenia z tytułu niniejszej gwarancji w szczególności brak zwrotu kosztów obniżki rekompensaty ani prawa do wycofania zamówienia Ustawowe lub inne roszczenia umowne dotyczące wad pozostają nienaruszone Świadczenie usług gwarancyjnych nie przedłuża okresu gwarancji 5 Części wymienione w ramach napraw gwarancyjnych ...

Страница 37: ...ения внешнего воздействия причиной дефекта стало несоблюдение инструкции по эксплуатации и уходу ремонт или попытка ремонта были предприняты не сотрудниками TRIXIE Heimtierbedarf GmbH Co KG или лицами не авторизированными производителем 3 Продолжительность гарантийного срока устанавливается законодательством страны в которой был приобретён прибор но в любом случае не может превышать 2 года Продолж...

Страница 38: ...antwortung dass das Produkt IAN 23882 Bezeichnung Warmluft Bürste 2 in 1 die Anforderungen der nachfolgend genannten Richtlinien und Normen erfüllt Anforderung Harmonisierte Normen RoHS 2011 65 EU EMC 2014 30 EC EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 2 Cat I LVD 2014 35 EU EN 60335 2 41 with EN 60335 1 EMF EN 62233 AfPS GS 2014 1 PAK ...

Страница 39: ... responsibility that the product IAN 23882 Description Warm Air Brush 2 in 1 is in conformity with the relevant Community harmonisation legislation Requirement Harmonised Standards RoHS 2011 65 EU EMC 2014 30 EC EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 2 Cat I LVD 2014 35 EU EN 60335 2 41 with EN 60335 1 EMF EN 62233 AfPS GS 2014 1 PAK ...

Страница 40: ...alda 2 in 1 Manuale d istruzioni N Warmelucht Borstel 2 in 1 Gebruiksaanwijzing S Varmluftskarda 2 i 1 Bruksanvisningar d Varmluftbørste 2 i 1 Brugsvejledning e Cepillo de Aire Caliente 2 en 1 Manual de Instrucciones P Escova de ar quente 2 em 1 Manual de Instruções p Szczotka z suszarką 2 in 1 Instrukcja obsługi C Teplovzdušný vysoušecí kartáč 2 v 1 Návod k použití R Щётка фен с подогревом воздух...

Отзывы: