Trix Rheingold Скачать руководство пользователя страница 3

3

The interior lighting can be turned on and off by instal-

ling a function decoder.
The 66719 lighting kit can be installed in these cars  

(1 pieces per passenger car). The cars are already ready 

for this installation. 
The 72020 (Märklin) current-conducting couplers are 

used on these cars for operation in a fixed train compo-

sition. Current is supplied to all of the cars by means of a 

pickup shoe on the baggage car.

Une fois monté, le décodeur de fonctions permet 

d‘activer ou de désactiver l‘éclairage de fin de convoi et 

l‘éclairage intérieur.
Ces voitures sont prééquipées pour le montage ultérieur 

de l’éclairage intérieur réf. 66719 (1 unités dans chaque 

voiture) . 
Pour l’exploitation en rame fixe, ces voitures sont 

munies des attelages courts conducteurs de courant réf. 

72020 (Märklin). L’alimentation en courant de toutes les 

voitures se fait via le frotteur du fourgon à bagages.

Door het inbouwen van de functiedecoder kan de bin-

nen- en de sluitverlichting in- en uitgeschakeld worden.
In deze rijtuigen kan de binnenverlichting 66719 (1 stuks 

per rijtuig) ingebouwd worden. De rijtuigen zijn al voor-

bereid op deze inbouw. 
Voor het bedrijf met een vaste samenstelling zijn bij deze 

rijtuigen de stroomvoerende koppelingen 72020 (Märklin) 

gebruikt. De stroomvoorziening voor alle rijtuigen komt 

van het bagagerijtuig.

Durch Einbau eines Funktionsdecoders kann die Schluß- 

und die Innenbeleuchtung ein- und ausgeschaltet 

werden.
In diese Wagen kann die Innenbeleuchtung 66719  

(1 Stück je Personenwagen) zusätzlich eingebaut 

werden. Die Wagen sind bereits für einen Einbau 

vorbereitet. 
Für den Betrieb in einem festen Zugverband sind bei 

diesen Wagen die stromleitenden Kurzkupplungen 72020 

(Märklin) eingesetzt. Die Stromzuführung aller Wagen 

erfolgt über den Schleifer des Gepäckwagens.

Содержание Rheingold

Страница 1: ...Wagenset Rheingold 23430 ...

Страница 2: ...en met de wissellantaarns van oude rail wissels In dat geval raden wij aan de lantaarns te demonteren Los coches del Rheingold se han dimensionado a escala sin concesiones al gálibo Los modelos en miniatura circulan por vías en curva a partir de 360 mm de radio Sin embargo debido a su dimensionamiento a escala puede ocurrir que las cajas de grupos en el tren de rodaje colisionen con los faroles de...

Страница 3: ...alimentation en courant de toutes les voitures se fait via le frotteur du fourgon à bagages Door het inbouwen van de functiedecoder kan de bin nen en de sluitverlichting in en uitgeschakeld worden In deze rijtuigen kan de binnenverlichting 66719 1 stuks per rijtuig ingebouwd worden De rijtuigen zijn al voor bereid op deze inbouw Voor het bedrijf met een vaste samenstelling zijn bij deze rijtuigen ...

Страница 4: ... composizione di treno fissa nel caso di queste carrozze sono impiegati i ganci corti conduttori di corrente 72020 Märklin La conduzione di corrente a tutte le carrozze avviene tramite il pattino del bagagliaio Bygger man in en funktionsdekoder så kan man tända och släcka slutljusen och vagnsbelysningarna Till dessa vagnar används vagnsbelysningar nr 66719 1 st belysningar åtgår till varje personva...

Страница 5: ...tung einbauen Installing the Interior Lighting Monter l éclairage intérieur Binnenverlichting inbouwen Montar la iluminación interior Installazione dell illuminazione interna Montering av vagnsbelysningar Installer indvendig belysning ...

Страница 6: ...ngsstekker verwijderen Decoder insteken Abrir el furgón de equipajes como el coche de viajeros pág 5 retirar el conector puente Enchufar el decoder Aprire il bagagliaio come le carrozze passeggeri pag 5 rimuovere l innesto con il ponticello Innestare il Decoder Öppna resgodsvagnar och personvagnar S 5 avlägsna bryggkontakten Montera dekodern Åbn bagagevogne og personvogne s 5 fjern jumperen Indsæt...

Страница 7: ...moet naast het instellen van een adres ook de instelling van CV 13 in de waarde 3 gewijzigd worden Programar el decoder 66839 66849 antes del montaje Para asegurar un funcionamiento sin anomalías del decoder además de asignar una dirección debe modificarse la confi guración de la variable CV 13 al valor 3 Programmare il Decoder 66839 66849 prima dell installazione Per una funzionalità del Decoder se...

Страница 8: ...125564 1108 HaVi Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Stuttgarter Str 55 57 73033 Göppingen www trix de Änderungen vorbehalten by Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG ...

Отзывы: