background image

3

BR 98

4-5

(bavar. D XI)

De 1895 à 1912, 142 locomotives de la série D XI
ont été construites en tout pour les chemins de fer
bavarois et palatin. Capable de rouler à 45 km/h, 
ce type de locomotive a parfaitement rempli jusqu'en
1960 les missions qui lui ont été confiées sur les 
lignes d'intérêt local du sud de l'Allemagne. Par
comparaison avec la célèbre "caisse de verre" 
(série 98

3

), cette machine possède une puissance

supérieure de 50 % environ pour une charge auto-
risée par essieu à peine inférieure. 

En fonction des exigences de l'exploitation, les 
convois tractés par cette locomotive étaient souvent
mixtes, c'est-à-dire composés de voitures de voya-
geurs et de wagons de marchandises fort diversifiés.
Elle représente par conséquent une époque roman-
tique révolue. 

BR 98

4-5

(Beierse D XI)

Van 1895 tot 1912 werden in totaal 142 locomotieven
van de serie D XI voor de Bayerische en Pfälzische
Eisenbahn geproduceerd. Met een maximumsnel-
heid van 45 km/h vervulde dit loctype tot 1960 de
aan hem gestelde eisen voor het  lokaalspoorbedrijf
in Zuid-Duitsland. In vergelijking met de bekende
Glaskasten (serie 98

3

) bezit deze serie bij zelfs een

klein beetje lagere aslast een ca. 50 % hoger ver-
mogen. 

Vanwege hun inzet waren de door deze locomotief
getrokken treinverbanden vaak bont uit reizigers-
rijtuigen en goederenwagens gemengd samengesteld
en vertegenwoordigden daardoor de populaire 
spoorwegromantiek van de vroegere tijdperken.

Содержание BR 984-5

Страница 1: ...BR 984 5 bayer D XI Deutsche Bundesbahn 98 494...

Страница 2: ...unt gemischt aus Personen und G terwagen zusammengestellt und repr sentieren dadruch die beliebte Eisenbahn romantik fr herer Epochen Class 984 5 Bavarian D XI From 1895 to 1912 a total of 142 class D...

Страница 3: ...e compos s de voitures de voya geurs et de wagons de marchandises fort diversifi s Elle repr sente par cons quent une poque roman tique r volue BR 984 5 Beierse D XI Van 1895 tot 1912 werden in totaal...

Страница 4: ...werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem Function This locomotive has the following equipment and features This model is designed for ope...

Страница 5: ...ment par plus d une source de courant la fois Il est imp ratif de tenir compte des remarques sur la s curit d crites dans le mode d emploi de votre syst me d exploitation Werking De locomotief beschi...

Страница 6: ...funcionamiento Funzionamento Questa locomotiva possiede i seguenti equi paggiamenti e caratteristiche Tale modello previsto per il funzionamento su sistemi H0 a due rotaie in corrente continua binari...

Страница 7: ...ningen som h r till ditt driftsystem Funktion Disse lokomotiver har f lgende udstyr og egenskaber Modellen er beregnet til anvendelse p H0 toleder j vnstr mssystemer spor if lge NEM med almindelige j...

Страница 8: ...8 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Страница 9: ...hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjning efter...

Страница 10: ...B rsten auswechseln Changing motor brushes Changer les balais du moteur Koolborstels vervangen Cambio de las escobillas Sostituzione delle spazzole del motore Motorborstar byts Motorkul udskiftes 40...

Страница 11: ...n Changing front light bulb Remplacer l ampoule avant Voorste gloeilampen verwisselen Cambiar la bombilla delantera Sostituzione della lampadina anteriore Byte av gl dlampan p framsidan Udskiftning af...

Страница 12: ...n Changing rear light bulb Remplacer l ampoule arri re Achterste gloeilampen verwisselen Cambiar la bombilla trasera Sostituzione della lampadina posteriore Byte av gl dlampan p baksidan Udskiftning a...

Страница 13: ...ocomotive decoder Montage du d codeur de v hicule Selectrix Inbouw Selectrix loc decoder Instalaci n del Decoder Selectrix en las locomotoras Installazione del Decoder per motrici Selectrix Inmonterin...

Страница 14: ...mogen niet op digitale installaties zonder ingebouwde locdecoders worden gebruikt De motor kan beschadigt worden Las locomotoras y automotores TRIX que no tengan montado el decoder no deben circular...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...TRIX Modelleisenbahn GmbH Co KG Postfach 4924 D 90027 N rnberg www trix online de 307 675 01 02 na Printed in Germany Imprim en Allemagne nderungen vorbehalten...

Отзывы: