background image

28

Permutabilité des connexions (Velo) 

En cas d'inversion des sorties lors du câblage du
décodeur, il est possible de "corriger" électronique-
ment l'ordre de ces sorties. Contrôlez d'abord 
quelles sorties doivent être permutées et inscrivez
alors comme valeur le nombre prélevé dans la 
table suivante: 

Moteur Eclairage 

Voie 

Nombre 

x

x

x

6

x

4

(valeur standard) 

x

x

x

x

x

x

x

x

Remarque: 
L'inversion des sorties pour le moteur ou celles 
pour la voie entraîne forcément des modifications
correspondantes en exploitation analogique. 

Efficacité de l’AFB 

Ici, vous pouvez déterminer si la temporisation
d'accélération-freinage programmée doit agir uni-
quement sur les sections d'arrêt (avec diodes) ou
agir en permanence (également lors du pilotage au
moyen du régulateur). 

Toujours actif 

Uniquement sur sections d'arrêt 

Toute autre valeur n'est pas autorisée. 

Variante de régulation du moteur 

Avec cette valeur, vous pouvez adapter de façon
optimale la largeur d'impulsion du courant d'alimen-
tation du moteur. Aucune règle générale ne peut
être donnée pour déterminer quelle variante donne-
ra le meilleur résultat. Ici, seule l'expérience acquise
en cours d'exploitation compte. 

Très dur 

Dur 2 
Doux 3 
Très doux 

Attention: 
Pour les moteurs à rotor sans fer, nous recomman-
dons la variante de réglage 4 ainsi que la largeur
d'impulsion 1 dans les réglages standards. Aucune
garantie ne sera accordée en cas de dégâts au
moteur résultant d'un réglage erroné. 

Содержание 66837

Страница 1: ...66837 rot...

Страница 2: ...ruit G2 Gleisanschluss 2 Track connection 2 Connexion voie 2 Railaansluiting 2 G1 Gleisanschluss 1 Track connection 1 Connexion voie 1 Railaansluiting 1 M2 Motoranschluss 2 Motor connection 2 Connexio...

Страница 3: ...bau 5 Selectrix 8 DCC 11 English 13 Functions 13 Maintenance 13 Installation 14 Selectrix 17 DCC 20 Fran ais 22 Fonctions 22 Maintenance 22 Montage 23 Selectrix 26 DCC 29 Nederlands 31 Werking 31 Onde...

Страница 4: ...modulen im DCC Betrieb Technische Daten Ma e L x B ohne Anschl sse 24 2 x 15 4 mm Max Belastung am Motorausgang 2 0 A Max Belastung am Lichtausgang 300 mA Max Belastung Zusatzfunktion 50 mA Max Gesamt...

Страница 5: ...rnen Sie den in der Lok eingebauten Br cken stecker Stecken Sie den Decoder Stecker so ein dass der Stift 1 des Steckers in die entsprechende Position der Lok Leiterplatte passt Beachten Sie hierzu au...

Страница 6: ...bel oder Abzweigstecker an zuschlie en Die SUSI Schnittstelle wird nur im DCC Betrieb unterst tzt Hinweis Um Erweiterungsmodule einstellen programmieren zu k nnen ist zu beachten dass hierzu immer nur...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...ch Beschaltung des Fahrzeuges das Fahrlicht ausgehen Nach dem Bremsabschnitt schaltet sich das Licht wieder zu Selectrix Betrieb Stellen Sie die Lok auf das Programmiergleis und lesen Sie die Einstell...

Страница 9: ...Das Lesen und Schreiben der erweiterten Kenn werte berschreibt die Standard Kennwerte des Decoders Deshalb m ssen nach dem Bearbeiten der erweiterten Kennwerte die Standard Kennwerte erneut eingegebe...

Страница 10: ...Sie einstellen ob die einprogram mierte Anfahr Bremsverz gerung nur in den Dioden Bremsabschnitten oder immer auch bei Steuerung vom Handregler aus wirksam sein soll immer wirksam 1 nur in Halteabsch...

Страница 11: ...sen Sie die Lokadresse aus Die Grundeinstellung sollte 3 sein Nehmen Sie die Lok vor bergehend mit dieser Einstellung in Betrieb und berpr fen Sie die zur Verf gung stehenden Funktionen Nach die ser e...

Страница 12: ...4 5 bit 2 DCC Betrieb mit Bremsstrecke 6 7 32 34 35 DCC Selectrix und Gleichstrombetrieb 0 4 36 37 38 39 bit 5 Adressumfang 7 bit 14 bit 0 32 49 Impulsbreite zur Motorsteuerung 0 3 50 Regelvariante 0...

Страница 13: ...peration Technical Specifications Dimensions L x B without connections 24 2 x 15 4 mm 19 20 x 3 5 Max load at the motor outputs 2 0 amp Max load at the light outputs 300 milliamps Max load for auxilia...

Страница 14: ...r Remove the bridge plug that has been installed in the locomotive Plug the decoder in so that Pin 1 on the plug goes into the appropriate position on the locomotive circuit board Read the documentati...

Страница 15: ...d by means of a Y cable or auxiliary plugs The SUSI connector is supported only in DCC operation Important To set program add on modules you must remember that only one module can be plugged in at any...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...hat locomotive is wired The headlight s will come back on after leaving the braking block Selectrix Operation Place the locomotive on the programming track and read out the settings for the decoder Th...

Страница 18: ...he normal parameters address etc can still be done without any limitations Important The reading and writing of the additional values overwrites the standard values for the decoder The standard values...

Страница 19: ...delay is only to be effective in the diode braking area or always effective even when the hand controller is being used always in effect 1 only in stopping areas 2 Other numbers are not permissable V...

Страница 20: ...with these settings and check out the functions available on the locomotive After you have com pleted this first testing period you can adapt the parameters for the locomotive to your needs If the rea...

Страница 21: ...2 DCC Operation with braking Block 6 7 32 34 35 DCC Selectrix and DC power Operation 0 4 36 37 38 39 bit 5 Address size 7 bit 14 bit 0 32 49 Pulse width for motor control 0 3 50 Rule variant 0 3 51 b...

Страница 22: ...n DCC Donn es techniques Dimensions Lx l sans les connexions Charge maximale aux sorties moteur 2 0 A Charge maximale aux sorties feux 300 mA Charge maximale aux sorties 50 mA fonction compl mentaire...

Страница 23: ...rface M Otez la fiche de pontage install e sur l interface Enfichez le d codeur de telle sorte que la broche 1 de la fiche vienne se loger dans la borne correcte du circuit imprim Voyez ce sujet les i...

Страница 24: ...c ble Y ou une fiche de d rivation L interface SUSI n est support e que par le syst me d exploitation DCC Remarque Pour proc der au r glage des propri t s program mation des modules compl mentaires ve...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...dans cette zone Une fois la locomotive pass e outre la zone de freinage les feux se rallu ment Exploitation Selectrix Posez la locomotive sur la voie de programmation et s lectionnez les valeurs de r...

Страница 27: ...emarque La lecture et l criture des param tres largis crasent les param tres standards du d codeur Par cons quent une fois les param tres largis encod s il sera n cessaire de r introduire les param tr...

Страница 28: ...rogramm e doit agir uni quement sur les sections d arr t avec diodes ou agir en permanence galement lors du pilotage au moyen du r gulateur Toujours actif 1 Uniquement sur sections d arr t 2 Toute aut...

Страница 29: ...e de base doit tre 3 Mettez provisoirement en service la locomotive avec ces r glages et v rifiez les fonc tions disponibles Une fois ce premier contr le effectu vous pouvez ajuster les param tres de...

Страница 30: ...Exploitation DCC avec zone de freinage 6 7 32 34 35 DCC Selectrix et courant continu 0 4 36 37 38 39 bit 5 taille d adresse 7 bit s 14 bits 0 32 49 Largeur d impulsion de cammande moteur 0 3 50 Varian...

Страница 31: ...eidingsmodules in het DCC befrijf Technische gegevens Maten l x b zonder aansluitdraden Max belasting van de motoruitgang 2 0 A Max belasting van de lichtuitgang 300 mA Max belasting van de functieuit...

Страница 32: ...Steek de decoderstekker zo in de printplaat in de loc dat stift 1 in de juiste positie van de printplaat komt te zitten Lees hiervoor ook de gebruiksaan wijzing van uw locomotief Er mogen geen verbin...

Страница 33: ...ia een Y kabel of verdeelstekker aangesloten De SUSI stekker wordt alleen in het DCC befrijf ondersteund Opmerking Voor het instellen van de uitbreidingsmodules programmeren dient u er op te letten da...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...kelijk van de bedradingswijze inde loc de frontverlichting uit gaan Na het passeren van de afremsectie gaat het licht weer aan Selectrix bedrijf Zet de loc op de programmeerrail en lees de inge stelde...

Страница 36: ...n en wegschrijven van de extra decoder parameters overschrijft de basis parameters van de decoder Daarom moeten na het bewerken van de extra decoder parameters de basis parameters opnieuw ingevoerd wo...

Страница 37: ...jf Werkzaamheid van de optrek en afremvertraging Hiermee kunt u instellen of de geprogrammeerde optrek en afrem vertraging alleen in de dioden afremsecties of altijd ook bij de besturing vanaf de rijr...

Страница 38: ...sis instelling dient 3 te zijn Neem de loc voorlopig met deze instellingen in bedrijf en controleer de beschikbare functies Na deze eerste controle kunt u naar eigen behoefte de parameters van de deco...

Страница 39: ...C bedrijf met afremtraject 6 7 32 34 35 DCC Selectrix en gelijkstroombedrijf 0 4 36 37 38 39 bit 5 adresbereik 7 bit 14 bit 0 32 49 Impulsbreedte voor de motorsturing 0 3 50 Relingsvariant 0 3 51 bit...

Страница 40: ...TRIX Modelleisenbahn GmbH Co KG Postfach 4924 D 90027 N rnberg www trix de 314 405 04 04 he sb nderungen vorbehalten...

Отзывы: