background image

23

  1  Scherenstromabnehmer 

E220 433

  2  Tritte 

E112 163

  3  Griffstange 

E211 110

  4  Schraube 

E785 340

  5  Dachausrüstung 

E111 664

  6  Puffer 

E761 850

  7  Schraube 

E786 870

  8  Leiterplatte 

E611 716

  9  Schraube 

E786 750

  10  Beleuchtungseinheit 

E132 288

  11  Motor 

E154 000

  12  Kardanwelle 

E411 243

  13  Antriebseinheit vo. 

E182 991

  14  Antriebseinheit hi. 

E182 992

  15  Schraube 

E753 030

  16  Haftreifen 

7 153

  17  Kupplungsdeichsel  

E101 975

  18  Kurzkupplung 

E701 630

  19  Schleifer 

E301 842

  20  Schraube 

E786 790

  21  Attrappe, Kühler, Batteriekasten 

E182 577

  22  Drehgestellblenden 

E182 578

 

  Kupplungsschlauch  

E100 360

 

  Bremsleitung 

E12 5149 00

 

  Schraubenkupplung 

E282 310

Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge

-

bung angeboten. 

Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 

Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 

Содержание 22836

Страница 1: ...Modell der Baureihe E10 12 22836 ...

Страница 2: ...Completing accessories 15 Service and maintenance 16 Spare Parts 22 Sommaire Page Informations concernant la locomotive réelle 5 Remarques importantes sur la sécurité 8 Information importante 8 Fonctionnement 8 Remarques sur l exploitation 14 Accessoires complémentaires 15 Entretien et maintien 16 Pièces de rechange 22 Inhoudsopgave Pagina Informatie van het voorbeeld 5 Veiligheidsvoorschriften 9 ...

Страница 3: ...nzioni 11 Avvertenze per il funzionamento 14 Accessori complementari 15 Manutenzione ed assistere 16 Pezzi di ricambio 22 Innehållsförteckning Sidan Säkerhetsanvisningar 12 Viktig information 12 Funktioner 12 Driftanvisningar 14 Ytterligare tillbehör 15 Underhåll och reparation 16 Reservdelar 22 Indholdsfortegnelse Side Vink om sikkerhed 13 Vigtige bemærkninger 13 Funktioner 13 Brugsanvisninger 14...

Страница 4: ...nterwegs Information about the Prototype After the founding of the German Federal Railroad the most important goal for the new firm was to renew the worn out motive power roster After intensive testing with 5 pre production class E 10 0 locomotives the class E 10 1 to E 10 3 was selected for ex press train service A total of 379 units were to be delivered to the German Federal Railroad and were bu...

Страница 5: ...nt la locomotive réelle Après la création de la Deutsche Bundesbahn la principale ambition de la jeune entreprise était de renouveler le parc de véhicules devenu obsolète Pour le service de trains rapides on se décida après des essais intensifs avec 5 locomotives de pré série série E 10 0 pour la série E 10 1 à E 10 3 dont 379 unités devaient être livrées à partir de 1956 à la Bundesbahn en plusie...

Страница 6: ...t aus Wichtige Hinweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Be standteile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Trix Fachhändler Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde Entsorgung www maerklin com en imprint html Funktionen Das Modell ist...

Страница 7: ... note of the safety notes in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception when the locomotive is to be run in conventional operation The 611 655 interfer ence suppression set is to be used for this purpose The interference suppression set is not suitable for digital operation WARNING Sharp edges and points ...

Страница 8: ...dité important Information importante La notice d utilisation et l emballage font partie intégrante du produit ils doivent donc être conservés et le cas échéant transmis avec le produit Pour toute réparation ou remplacement de pièces adressez vous à votre détaillant spécialiste Trix Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin c...

Страница 9: ...n of hoge luchtvochtigheid Belangrijke aanwijzing De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn een bestand deel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot uw Trix hande laar wenden Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs Afdanken www maerklin com en imprint html Functi...

Страница 10: ...nes fuertes de temperatura o a una humedad del aire elevada Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte íntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro En caso de precisar una reparación o piezas de recambio rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix Responsabilidad y garan...

Страница 11: ...tura oppure a elevata umidità dell aria Avvertenze importanti Le istruzioni di impiego e l imballaggio costituiscono un componente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conservati nonché consegnati insieme in caso di ulteriore cessione del prodotto Per le riparazioni o le parti di ricambio contrattare il rivenditore Trix Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all acclu so cer...

Страница 12: ...as för direkt solljus häftiga tempe raturväxlingar eller hög luftfuktighet Viktig information Bruksanvisningen och förpackningen är en del av produk ten och måste därför sparas och alltid medfölja produkten Kontakta din Trix handlare för reparationer eller reservdelar Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis Hantering som avfall www maerklin com en imprint html Funktioner Denna modell är av...

Страница 13: ... direkte sollys store tempe raturudsving eller høj luftfugtighed Vigtige bemærkninger Betjeningsvejledning og emballage hører til produktet og skal derfor gemmes og medfølge hvis produktet gives videre til andre Angående reparationer eller reservedele bedes De hen vende Dem til Deres Trix forhandler Garanti ifølge vedlagte garantibevis Bortskafning ww maerklin com en imprint html Funktioner Modell...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 1 1 2 ...

Страница 17: ...17 1 1 2 4 2 1 ...

Страница 18: ...18 20h 1 2 3 Trix ...

Страница 19: ...19 40h ...

Страница 20: ...20 3 1 1 2 Trix 40h ...

Страница 21: ...21 2 1 3 ...

Страница 22: ...22 7 16 14 13 22 22 16 17 17 18 19 21 20 4 6 7 8 9 11 12 18 10 10 2 15 15 1 3 4 6 3 5 5 5 Details der Darstel lung können von dem Modell abweichen ...

Страница 23: ...ntriebseinheit hi E182 992 15 Schraube E753 030 16 Haftreifen 7 153 17 Kupplungsdeichsel E101 975 18 Kurzkupplung E701 630 19 Schleifer E301 842 20 Schraube E786 790 21 Attrappe Kühler Batteriekasten E182 577 22 Drehgestellblenden E182 578 Kupplungsschlauch E100 360 Bremsleitung E12 5149 00 Schraubenkupplung E282 310 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge bung angeboten Teile...

Страница 24: ...ferent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liabili ty If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this ...

Отзывы: