background image

10

Aviso de seguridad 

•   La locomotora solamente debe funcionar en el sistema 

que le corresponda. 

•   Analógicas max. 14 voltios=, digitales max. 22 voltios~. 

•   La alimentación de la locomotora deberá realizarse 

desde una sola fuente de suminitro. 

•   Observe bajo todos los conceptos, las medidas de 

seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema de 

funcionamiento. 

•   Para el funcionamiento convencional de la locomotora 

deben suprimirse las interferencias en la vía de conexión 

de la alimentación. Para ello debe emplearse el set 

supresor de interferencias 611 655. El set supresor de 

interferencias no es adecuado para el funcionamiento en 

modo digital. 

•   No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar 

directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una 

humedad del aire elevada. 

•  

¡ATENCIÓN!

 Esquinas y puntas afiladas condicionadas a 

la función. 

Notas importantes

•   Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte 

íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse 

y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo 

o transmitirlo a otro.

•   El mantenimiento, la conservación y las reparaciones 

deben ser realizadas siempre por adultos.

•   En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, 

rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. 

•   Responsabilidad y garantía conforme al documento de 

garantía que se adjunta. 

•   Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funciones

•  Luz de maniobras: luminosa en ambos extremos (luces de 

cruce) / además lado „B“ rojo. Sin alternancia de luces.

•   El funcionamiento de este modelo está previsto para vías 

H0 de dos carriles (norma NEM) de corriente continua 

con transformadores conventionales. 

•   Esta locomotora está equipada con una              

 

interfaz Trix para funcionamiento en Digital y 

puede equiparse posteriormente con los  

decoders para vehículos Märklin 60942/60947.

•   Las locomotoras y automotores Trix que no tengan 

montado el decoder no deben circular en instalaciones 

Digital (¡puede dañar el motor !). 

Содержание 22387

Страница 1: ...Modell der Rangierlok Reihe Ue 22387...

Страница 2: ...formation about operation 14 Service and maintenance 16 Spare Parts 18 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 8 Information importante 8 Fonc...

Страница 3: ...urezza 11 Avvertenze importanti 11 Funzioni 11 Manutenzione ed assistere 16 Pezzi di ricambio 18 Inneh llsf rteckning Sidan S kerhetsanvisningar 12 Viktig information 12 Funktioner 12 Driftanvisningar...

Страница 4: ...der langen Dienstzeit wurden diese Modelle in unterschiedlichen Farbgestaltungen eingesetzt Heute sind beide Versionen aus dem Regelverkehr ausgemustert Informasjon om forbildet P 1930 tallet gikk Nor...

Страница 5: ...oncernant la locomotive r elle S inspirant de la conception de la locomotive de man uvre suisse trois essieux de la s rie E 3 3 les chemins de fer nationaux norv giens NSB et les chemins de fer nation...

Страница 6: ...ind Bestandteile des Produktes und m ssen deshalb aufbe wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden Wartung Instandhaltung und Reparaturen d rfen nur durch Erwachsene durchgef hrt werde...

Страница 7: ...on to the safety notes in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent inter ference with radio and television reception when the locomotive is to be run in...

Страница 8: ...nt partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Seules des personnes adultes sont habilit es pour l entretien la maintenance et les r parations...

Страница 9: ...e verpakking zijn een be standdeel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product Onderhoud herstellingen en reparaties mogen alleen door volwass...

Страница 10: ...trucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro El mantenimiento l...

Страница 11: ...imballaggio costituiscono un componente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conservati nonch consegnati insieme in caso di ulteriore cessione del prodotto Manutenzione tenuta in efficie...

Страница 12: ...Viktig information Bruksanvisningen och f rpackningen r en del av produkten och m ste d rf r sparas och alltid medf lja produkten Underh ll service och reparationer f r endast utf ras av vuxna person...

Страница 13: ...tionen Vigtige bem rkninger Betjeningsvejledning og emballage h rer til produktet og skal derfor gemmes og medf lge hvis produktet gives videre til andre Service vedligeholdelse og reparationer m kun...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17 40h...

Страница 18: ...20 22 21 18 9 25 29 21 16 17 13 19 24 9 18 25 26 27 29 23 16 17 10 15 25 9 18 21 22 14 10 10 10 11 10 9 21 18 19 20 8 11 8 12 8 9 10 10 11 11 10 5 6 7 11 4 3 10 12 28 Details der Darstel lung k nnen...

Страница 19: ...00 15 Motor E311 622 16 Schraube E321 098 17 Schraube E101 062 18 Puffer E116 225 19 Haken u Bremsleitungen E32 2551 30 20 Kurzkupplung E701 630 21 Kupplungbefestigung E311 709 22 Kupplungshalter E31...

Страница 20: ...ent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA wit...

Отзывы: