Trix 22387 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Avvertenze per la sicurezza 

•   Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un 

sistema di esercizio prestabilito a questo scopo. 

•  Analogico max. 14 Volt=, digitale max. 22 Volt~. 

•   La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso 

tempo con più di una sorgente di potenza.

•   Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten

-

ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro 

sistema di funzionamento. 

•   Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il 

binario di alimentazione deve essere protetto dai disturbi. 

A tale scopo si deve impiegare il corredo antidisturbi  

611 655. Tale corredo antidisturbi non è adatto per il 

funzionamento Digital. 

•   Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare 

diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata 

umidità dell’aria. 

•  

AVVERTENZA!

 Per motivi funzionali i bordi e le punte 

sono spigolosi. 

Avvertenze importanti

•   Le istruzioni di impiego e l’imballaggio costituiscono un 

componente sostanziale del prodotto e devono pertanto 

venire conservati nonché consegnati insieme in caso di 

ulteriore cessione del prodotto.

•   Manutenzione, tenuta in efficienza e riparazioni possono 

venire eseguite soltanto da parte di adulti.

•   Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il 

rivenditore Trix. 

•   Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità 

all’accluso certificato di garanzia. 

•   Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funzioni

•  Fanale da manovra: luminoso da entrambi i lati (fanale 

diaframmato) / inoltre lato „B„ rosso. Nessuna commuta-

zione dei fanali.

•   Tale modello è previsto per il funzionamento su sistemi H0 

a due rotaie in corrente continua (binari secondo norme 

NEM) con i preesistenti regolatori di marcia per corrente 

continua. 

•   Questa locomotiva è equipaggiata con                  

un’interfaccia Trix per funzionamento digitale è 

può venire in seguito equipaggiata con i 

Decoder Märklin da motrici 60942/60947. 

•   I mezzi di trazione Trix non devono essore impiegati sugli 

impianti Digital senza un Decoder da locomotive incorporato 

(puo vorificarsi un dannegiamento del motore!). 

Содержание 22387

Страница 1: ...Modell der Rangierlok Reihe Ue 22387...

Страница 2: ...formation about operation 14 Service and maintenance 16 Spare Parts 18 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 8 Information importante 8 Fonc...

Страница 3: ...urezza 11 Avvertenze importanti 11 Funzioni 11 Manutenzione ed assistere 16 Pezzi di ricambio 18 Inneh llsf rteckning Sidan S kerhetsanvisningar 12 Viktig information 12 Funktioner 12 Driftanvisningar...

Страница 4: ...der langen Dienstzeit wurden diese Modelle in unterschiedlichen Farbgestaltungen eingesetzt Heute sind beide Versionen aus dem Regelverkehr ausgemustert Informasjon om forbildet P 1930 tallet gikk Nor...

Страница 5: ...oncernant la locomotive r elle S inspirant de la conception de la locomotive de man uvre suisse trois essieux de la s rie E 3 3 les chemins de fer nationaux norv giens NSB et les chemins de fer nation...

Страница 6: ...ind Bestandteile des Produktes und m ssen deshalb aufbe wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden Wartung Instandhaltung und Reparaturen d rfen nur durch Erwachsene durchgef hrt werde...

Страница 7: ...on to the safety notes in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent inter ference with radio and television reception when the locomotive is to be run in...

Страница 8: ...nt partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Seules des personnes adultes sont habilit es pour l entretien la maintenance et les r parations...

Страница 9: ...e verpakking zijn een be standdeel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product Onderhoud herstellingen en reparaties mogen alleen door volwass...

Страница 10: ...trucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro El mantenimiento l...

Страница 11: ...imballaggio costituiscono un componente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conservati nonch consegnati insieme in caso di ulteriore cessione del prodotto Manutenzione tenuta in efficie...

Страница 12: ...Viktig information Bruksanvisningen och f rpackningen r en del av produkten och m ste d rf r sparas och alltid medf lja produkten Underh ll service och reparationer f r endast utf ras av vuxna person...

Страница 13: ...tionen Vigtige bem rkninger Betjeningsvejledning og emballage h rer til produktet og skal derfor gemmes og medf lge hvis produktet gives videre til andre Service vedligeholdelse og reparationer m kun...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17 40h...

Страница 18: ...20 22 21 18 9 25 29 21 16 17 13 19 24 9 18 25 26 27 29 23 16 17 10 15 25 9 18 21 22 14 10 10 10 11 10 9 21 18 19 20 8 11 8 12 8 9 10 10 11 11 10 5 6 7 11 4 3 10 12 28 Details der Darstel lung k nnen...

Страница 19: ...00 15 Motor E311 622 16 Schraube E321 098 17 Schraube E101 062 18 Puffer E116 225 19 Haken u Bremsleitungen E32 2551 30 20 Kurzkupplung E701 630 21 Kupplungbefestigung E311 709 22 Kupplungshalter E31...

Страница 20: ...ent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA wit...

Отзывы: