Trix 22339 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Fonction

Cette locomotive possède les propriétés et équi-

pements suivants:
•  Le modèle réduit est destiné à être utilisé sur 

tous les réseaux à deux rails à courant continu 

(voies selon normes NEM) avec des transfor-

mateurs-régulateurs traditionnels délivrant du 

courant continu (12 V). 

•  Cette locomotive est équipée d’une interface à 

8 pôles pour le montage d’un décodeur digital 

conforme à la norme NEM 652. 

•  Feux de signalisation comprenant les “feux 

suisses”. 

Remarque sur la sécurité

•  Pour l’exploitation de la locomotive en mode 

conventionnel, la voie de raccordement doit 

être déparasitée. A cet effet, utiliser le set de 

déparasitage réf. 611 6552.  

Le set de déparasitage ne convient pas pour 

l’exploitation en mode numérique. 

•  La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le 

système d‘exploitation indiqué.

•  La locomotive ne peut pas être alimentée  

électriquement par plus d‘une source de cou-

rant à la fois.

•  Il est impératif de tenir compte des remarques 

sur la sécurité décrites dans le mode d‘emploi 

de votre système d‘exploitation. 

Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à 

une demande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non 

autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les 

produits Trix sont transformés et que les pièces d’autres fabricants 

montées ou la transformation constituent la cause des défauts et/ou 

dommages apparus. C’est à la personne et / ou la société respon-

sable du montage / de la transformation ou au client qu’incombe la 

charge de prouver que le montage des pièces d’autres fabricants sur 

des produits Trix ou la transformation des produits Trix n’est pas à 

l’origine des défauts et ou dommages apparus. 

Содержание 22339

Страница 1: ...22339 Modell der E Lok Ae 8 14...

Страница 2: ...inen Kurvenradien und abzweigen den Weichen Heute ist die Lokomotive 11801 im Depot Erstfeld als betriebsf hige Museumsmaschine stationiert At the beginning of the 1930s the special require ments on t...

Страница 3: ...si de bonnes propri t s de circulation m me sur de petits rayons de courbes et des aiguillages Aujourd hui la locomotive 11 801 est stationn e dans le d p t de Erstfeld o elle tient lieu de ma chine d...

Страница 4: ...r mit einem daf r bestimmten Betriebssystem eingesetzt werden Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungs quelle gleichzeitig versorgt werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der...

Страница 5: ...r digital operation This locomotive is only to be used with the operating system it is designed for This locomotive must not be supplied with power simultaneously by more than one power source Please...

Страница 6: ...ne peut tre utilis e qu avec le syst me d exploitation indiqu La locomotive ne peut pas tre aliment e lectriquement par plus d une source de cou rant la fois Il est imp ratif de tenir compte des rema...

Страница 7: ...alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem gebruikt worden De loc mag niet vanuit meer dan n stroom voorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de g...

Страница 8: ...solamente debe funcionar en el sistema que le corresponda La locomotora no deber recibir corriente m s que de un solo punto de abasto a la vez Observe necesariamente los avisos de seguri dad indicados...

Страница 9: ...zionamento Digital Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un sistema di esercizio prestabilito a questo scopo Tale locomotiva non deve venire alimentata contemporaneamente con pi di una so...

Страница 10: ...rningsskyddet f r inte anv ndas vid digital k rning Loket f r endast k ras med d rtill avsett drift system Loket f r endast f rses av en kraftk lla t g ngen Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i bruk...

Страница 11: ...m kun anvendes med et driftssys tem der er beregnet dertil Lokomotivet m ikke forsynes med mere end n effektkilde V r under alle omst ndigheder opm rksom p de sikkerhedshenvisninger som ndes i brugsa...

Страница 12: ...12 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Страница 13: ...g catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkopp...

Страница 14: ...glich ist dass Lager l zum Kollektor gelangt und ihn besch digt Lubrication after approximately 40 hours of operation Important Information about Oiling the Motor Bearings Oil sparingly max 1 drop Too...

Страница 15: ...il peut arriver que l huile emmagasin e dans les paliers parvienne dans l induit et l endommage Smering na ca 40 bedrijfsuren Belangrijke opmerking voor het oli n van het motorlager Slechts spaarzaam...

Страница 16: ...ubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Importanti avvertenze per la lubri cazione dei cuscinetti del motore Si lubri chi soltanto con parsimonia al max 1 goccia Troppo olio conduce spesso a u...

Страница 17: ...ll lagerolja kan hamna i kol lektorn och skada denna Sm ring efter ca 40 driftstimer Vigtige henvisninger vedr sm ring af motorleje Giv kun lidt olie maks 1 dr be For meget olie f rer ofte til indsm r...

Страница 18: ...18 Kupplung austauschen Changing couplers Remplacer les attelages Koppeling verwisselen Cambiar el enganche Sostituire il gancio Kopplet bytes ut Kobling ombyttes...

Страница 19: ...achstromabnehmer auswechseln Changing pantographs Remplacement du pantographe Vervanging van de stroombeugel Cambiar el pant grafo Sostituzione dei pantogra Byte av str mavtagare Udskiftning af pantog...

Страница 20: ...n auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsring...

Страница 21: ...or B rsten auswechseln Changing motor brushes Changer les balais du moteur Koolborstels vervangen Cambio de las escobillas Sostituzione delle spazzole del motore Motorborstar byts Motorkul udskiftes 6...

Страница 22: ...22 9 4 12 31 17 16 27 18 23 29 14 15 1 13 9 44 20 21 11 19 11 45 24 54 26 11 46 30 33 32 42 43 53 39 42 43 55 56 53 47 56 51 49 48 58 56 52 41 50 52 34 35 36 40 38 60 59 37 40 39 10 Details der Darste...

Страница 23: ...5 Leiterplatte Schnittstelle 209 808 26 Linsenschraube 786 750 27 Halteb gel 285 430 28 Wiederstandskasten 200 538 29 Antriebskasten 200 541 30 Leitung 200 542 31 Entw sserung 200 534 32 Feldmagnet 11...

Страница 24: ...1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation 115523 0407 SmEf nderungen vorbehalt...

Отзывы: