background image

9

Funzionamento 

•   Tale modello è previsto per il funzionamento su sistemi H0 a 

due rotaie in corrente continua (binari secondo norme NEM) 

con i preesistenti regolatori di marcia per corrente continua. 

•   Questa locomotiva è equipaggiata con un’interfaccia Trix 

per funzionamento digitale è può venire in seguito equipag-

giata con i Decoder Trix da motrici (66839/66849). 

•   Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marcia e 

dalla tensione di trazione. 

•   Funzioni in abbinamento con il Decoder:

  Illuminazione di testa: accesa/spenta

Le operazioni di manutenzione che si verifi cano nel normale 

funzionamento sono descritte nel seguito. Per riparazioni o 

parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore 

specialista Trix. 

Avvertenze per la sicurezza 

•   Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avvertenze 

di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di 

funzionamento. 

•   I mezzi di trazione Trix non devono essore impiegati sugli 

impianti Digital senza un Decoder da locomotive incorporato 

(puo vorifi carsi un dannegiamento del motore!). 

•   Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di 

alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo 

si deve impiegare il corredo antidisturbi 611 655. 

Tale corredo antidisturbi non è adatto per il funzionamento 

Digital. 

Trix non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimento danni in 

caso di montaggio sui prodotti Trix di componenti non espressamente 

approvati dalla ditta. Trix altresì non risponde in caso di modifi che al 

prodotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati 

da modifi che non autorizzate o dal montaggio di componente esterni non 

approvati. L‘onere della prova che i componenti montati e le modifi che 

apportate non sono state la causa del danno o del difetto, resta a carico del 

cliente o della persona / ditta che ha effettuato il montaggio di componenti 

estranei o che ha apportato modifi che non autorizzate. 

AVVERTIMENTO!

 Questo prodotto contiene magneti. 

L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte. 
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.

 Questo prodotto contiene magneti. 

L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte. 
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.

 Questo prodotto contiene magneti. 

L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte. 
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.

 Questo prodotto contiene magneti. 

L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte. 
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.

 Questo prodotto contiene magneti. 

L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte. 
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.

!

L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte. 

L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte. 

!

L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte. 

L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte. 

In caso di ingestione informare immediatamente un medico.

In caso di ingestione informare immediatamente un medico.

L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte. 
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.

Содержание 21517

Страница 1: ...Modell der BR 146 2 Metronom 21517...

Страница 2: ...kz gen im Raum Stuttgart Freiburg und N rnberg eingesetzt Information about the Prototype Locomotives from the TRAXX type family built by Bombardier are in operation everywhere in Europe today In 1994...

Страница 3: ...e trafic petite distance la s rie 146 2 Actuellement ces locomotives sont utilis es pour remorquer les trains deux niveaux les plus modernes dans la r gion de Stuttgart Freiburg et N rnberg Informatie...

Страница 4: ...NEM mit herk mmlichen Gleichstrom Fahrpulten vorgesehen Diese Lokomotive ist mit einer Trix Schnittstelle f r Digitalbe trieb ausgestattet und kann mit dem Trix Fahrzeug Decoder 66839 66849 nachger s...

Страница 5: ...erted in such a way that the non Trix parts or the conversion were causal to the defects and or damage arising The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof that the installation o...

Страница 6: ...de v hicule Trix 66839 66849 Eclairage des feux de signalisation d pendant dusens de marche et de la grandeur de la tension d alimentation Fonctions combin es avec le d codeur Fanal marche arr t Les t...

Страница 7: ...ijrichting en rijspanning afhankelijke frontverlichting Functies in combinatie met de decoder Frontverlichting aan uit De bij normaal gebruik noodzakelijke onderhoudspunten worden verderop beschreven...

Страница 8: ...nto en Digital y puede equiparse posteriormente con los decoders para veh culos Trix 66839 66849 Faros frontales dependen del voltaje y del sentido de marcha Funcione conjuntamente con el decoder Faro...

Страница 9: ...ditta Trix altres non risponde in caso di modifiche al prodotto qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente est...

Страница 10: ...ng med traditionella likstr msk rpult p H0 tv ledarlikstr mssystem sp r enligt NEM Dessa lok r utrustade med ett Trix gr nssnitt f r digitald rift och kan i efterhand f rses med Trix fordonsdekodrar 6...

Страница 11: ...toleder j vnstr mssystemer spor if lge NEM med almindelige j vnstr ms styrepulter Dette lokomotiv er udstyret med en Trix gr nse ade til digitaldrift og kan udvides med Trix k ret jsdekoderne 66839 66...

Страница 12: ...nganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortkoblingen 1 2 2 3 Steckteile montieren Installing separately applied parts Monter les l ments enfichables Toebehor...

Страница 13: ...13 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af 2 1...

Страница 14: ...swechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe ud...

Страница 15: ...hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjning efter...

Страница 16: ...e the worm gear sparingly Graissage parcimonieux de la vis sans fin Wormwiel spaarzaam smeren Engrasar con una peque a cantidad de grasa el sin fin Si lubrifichi moderatamente la vite senza fine Sn ck...

Страница 17: ...Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkoppling till kontaktledning Omskiftning til luftledningsdrift Dachstromabnehmer auswechseln Changing pantograph...

Страница 18: ...6 6 7 7 7 8 8 10 10 11 11 11 12 13 13 17 17 18 19 19 20 20 20 23 23 23 23 25 24 26 27 25 30 30 30 30 31 29 27 31 30 30 30 30 28 29 3 2 15 14 15 15 16 22 23 23 10 Details der Darstellung k nnen von de...

Страница 19: ...Leiterplatte Schnittstelle 127 214 15 Linsenschraube 786 750 16 Br ckenstecker Decoder 131 202 17 Beleuchtungseinheit 127 215 18 Pufferbohle mit Steckteilen 133 900 19 Kupplung 7 203 20 Kupplungsaufn...

Страница 20: ...177523 0511 Sm2Ef nderungen vorbehalten by Gebr M rklin Cie GmbH Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Deutschland www trix de...

Отзывы: