background image

10

Werking 

De locomotief biedt u: 
•   Ingebouwde elektronica die het mogelijk maakt om 

naar keuze met, een conventionele gelijkstroomrijre-

gelaar (max. ±12 Volt), Trix Systems, Trix Selectrix of 

digitaalsysteem volgens NMRA-norm te rijden. 

•   Het systeem (bedrijfsmodus) wordt automatischherkend.
•   Rijrichtingsafhankelijke verlichting is in het digitaal-

systeem schakelbaar.

Gebruiksaanwijzingen: 

•  Berijdbare minimum radius voor dit model: 356 mm.
•  De filigreine dakstroomafnemer en bovenbouw 

zorgvuldig behandelen. De dunne schoren kunnen 

gemakkelijk verbogen raken.

•  Inbouw van de bijgeleverde trekhaken en remleidin-

gen is alleen bij demo-modellen mogelijk. 

•   De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedri-

jfssysteem gebruikt worden. 

•   De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorzie-

ning gelijktijdig gevoed worden. 

•   Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in 

de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. 

Aanwijzingen voor digitale besturing: 

•   Vanaf de fabriek is deze loc geprogrammeerd op het 

digitale adres “06” (Selectrix) / “06” (DCC). Ingestel-

de rijstappen: 28 (DCC) oftewel 31 (Selectrix). 

•   Opmerking voor het DCC-bedrijf: 

het bedrijf met tegengepoolde gelijkspanning in de 

afremsectie is met de fabrieksinstelling 

niet

 mogelijk. 

Indien deze eigenschap wenselijk is, dan moet 

worden afgezien van het conventioneel gelijkstroom-

bedrijf (CV29 / bit 2 = 0). 

•   Het probleemloos programmeren van de decoder voor het 

Selectrix-systeem kan alleen bij het gebruik van de ori-

ginele Trix Selectrix componenten gegarandeerd worden. 

•   Vanwege de techniek gaat bij de trein, in het DCC-

bedrijf bij uitgeschakelde verlichtingsfunctie en bij 

het stilstaan van het model in een stopsectie, de 

verlichting aan. 

•   Bij gebruik van een digitale multi-protocol-centrale als 

besturingssysteem moet deze lok in DCCformaat wor-

den bestuurd. Bij toepassing van de digitale Selectrix 

centrale kan het Selectrix-formaat gehanteerd worden. 

De bij normaal gebruik noodzakelijke onderhoudspun-

ten worden verderop beschreven. Voor reparaties en 

onderdelen kunt zich tot Uw Trix handelaar wenden.

Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, 

wanneer  in  Trix-producten  niet  door  Trix  vrijgegeven  vreemde 

onderdelen ingebouwd en / of Trix-producten omgebouwd wor-

den  en  de  ingebouwde  vreemde  onderdelen  resp.  de  ombouw 

oorzaak  van  nadien  opgetreden  defecten  en  /  of  schade  was. 

De  aantoonplicht  en  de  bewijslijst  daaromtrent,  dat  de  inbouw 

van  vreemde  onderdelen  in  Trix-producten  of  de  ombouw  van 

Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en / of 

schade is geweest, berust bij de voor de inbouw en / of ombouw 

verantwoordelijke persoon en / of firma danwel bij de klant.

Содержание 21508

Страница 1: ...21508 Modell der Serie BB12000 BB13000...

Страница 2: ...Fahrzeuge von beiden Serien hergestellt Hinzu kommen noch 20 Lokomotiven der Serie BB 12000 die an die luxemburgische Staatsbahnen CFL geliefert wurden Information about the prototype For reasons of...

Страница 3: ...ngt locomotives suppl mentaires sortirent encore des ateliers pour tre livr es aux Chemins de fer Luxem bourgeois CFL Informatie over het voorbeeld Omdat in verband met de kosten de sedert 1954 door d...

Страница 4: ...lich Ist diese Eigenschaft gew nscht so muss auf den konventionellen Gleichstrombetrieb verzichtet wer den CV29 Bit 2 0 Die einwandfreie Programmierung des Decoders f r das Selectrix System kann nur m...

Страница 5: ...127 5 Maximalgeschwindigkeit 1 7 17 Erweiterte Adresse oberer Teil CV 29 bit 5 1 18 Erweiterte Adresse unterer Teil CV 29 bit 5 1 29 bit 0 Umpolung Fahrtrichtung bit 1 Anzahl Fahrstufen 14 oder 28 128...

Страница 6: ...does not permit operation with opposite polarity DC power in the braking block If you want this characteristic you must do without conventional DC power operation CV29 Bit 2 0 Trouble free programming...

Страница 7: ...17 Extended address upper part CV 29 bit 5 1 18 Extended address lower part CV 29 bit 5 1 29 bit 0 Travel direction polarity reversal bit 1 number of speed levels 14 or 28 128 bit 2 DCC Operation with...

Страница 8: ...rse dans les sections de freinage n est pas possible avec le r glage d usine Si cette propri t est d sir e il faut alors renoncer l exploitation con ventionnelle en courant continu CV29 bit 2 0 Une pr...

Страница 9: ...tesse maximale 1 7 17 Adresse tendue partie sup rieure CV 29 bit 5 1 18 Adresse tendue partie inf rieure CV 29 bit 5 1 29 bit 0 inversion de polarit sens de marche bit 1 Nombre de crans de marche 14 o...

Страница 10: ...en deze eigenschap wenselijk is dan moet worden afgezien van het conventioneel gelijkstroom bedrijf CV29 bit 2 0 Het probleemloos programmeren van de decoder voor het Selectrix systeem kan alleen bij...

Страница 11: ...traging 0 127 5 Maximumsnelheid 1 7 17 Uitgebreld adres bovenste gedeelte CV 29 bit 5 1 18 Uitgebreld adres onderste gedeelte CV 29 bit 5 1 29 bit 0 ompoling rijrichting bit 1 aantal rijstappen 14 of...

Страница 12: ...frenado en funcionamiento en modo DCC Si se desea esta caracter stica debe renunciarse al funcionamiento convencional con corriente continua CV29 Bit 2 0 Una programaci n sin problemas del decoder de...

Страница 13: ...5 1 18 Direcci n ampliada parte inferior CV 29 bit 5 1 29 Bit 0 inversi n de la polaridad sentido de la marcha luces Bit 1 pasos de velocidad 14 o 28 128 bit 2 DCC Funciono freno DCC Selectrix y corri...

Страница 14: ...ssibile Se si desidera questa carat teristica si deve in tal caso rinunciare al funzionamento tradizionale in corrente continua CV29 Bit 2 0 Un funzionamento con tensione continua di polarit contraria...

Страница 15: ...bit 5 1 18 Indirizzo ampliato parte inferiore CV 29 bit 5 1 29 Bit 0 inversione di polarit senso di marcia luce Bit 1 Numero dei livelli di marcia 14 o 28 128 Bit 2 DCC sistemi freni DCC Selectrix e c...

Страница 16: ...kar man nd genomf ra en s dan k rning s m ste man f rlita sig p konventionell likstr msdrift CV29 Bit 2 0 R tt programmering av dekodern f r Selectrixsys temet garanteras endast med original Trix Sele...

Страница 17: ...vidgad adress vre del CV 29 Bit 5 1 18 Udvidgad adress undre del CV 29 Bit 5 1 29 Bit 0 Polv ndning k rriktning belysning Bit 1 Antal k rsteg 14 eller 28 128 Bit 2 DCC Driftsystem bromser DCC Selectri...

Страница 18: ...nning p ett bromsavsnitt nskar man nd genomf ra en s dan k rning s m ste man f rlita sig p konventionell likstr msdrift CV29 Bit 2 0 R tt programmering av dekodern f r Selectrixsystemet garanteras en...

Страница 19: ...17 Udvidet adresse verste del CV 29 bit 5 1 18 Udvidet adresse Nederste del CV 29 bit 5 1 29 Bit 0 Ompoling k rselsretning lys Bit 1 Antal k retrin 14 eller 28 128 Bit 2 DCC driftssystemer med bremse...

Страница 20: ...20 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af 1 2 3...

Страница 21: ...g catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkopp...

Страница 22: ...peration Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjning efter ca 40 drift...

Страница 23: ...wechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe uds...

Страница 24: ...ng austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortkobl...

Страница 25: ...frotteur de pantographe Voor vitrinemodel of bij het bedrijf op grote radiussen Vervangen van de bovenleidingsslepers Para modelos de vitrina o circular en curvas amplias Cambiar el pant grafo Per mod...

Страница 26: ...2 17 16 13 18 18 14 15 19 20 20 21 21 23 24 28 29 30 30 31 33 34 36 37 37 38 38 39 40 41 41 42 42 43 44 43 44 47 45 46 35 32 30 30 24 28 29 25 12 12 12 25 12 26 27 23 22 22 8 26 45 46 9 6 Details der...

Страница 27: ...raube 321 552 19 Motor komplett 323 559 20 Motorhalter 321 267 21 Kardanwelle 321 407 22 Schneckenwelle 323 561 23 Klammer 323 778 24 Beleuchtungseinheit 321 375 25 Stecksockel 321 378 26 Schraube 321...

Страница 28: ...4924 D 90027 N rnberg www trix de This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this de...

Отзывы: