background image

26

EN

26

PT

pode causar  envenenamento por chumbo.

Quando lixar superfícies pintadas:

a) 

Proteja seus pulmões.

 Utilize uma máscara contra poeira ou respirador.

b) 

Não permita crianças ou mulheres grávidas na área de trabalho até que o lixamento 
de tinta  tenha completado e a limpeza tenha sido efetuada.

c) 

Não coma, beba e ou fume na área onde  superfícies pintadas estão sendo lixadas.

d) 

Use um coletor de poeira quando possível.

 Vede a área de trabalho com plástico. Não 

leve a poeira de pintura para fora da área de trabalho.

e) 

Limpe completamente a área quando o trabalho de lixar a superfície pintada estiver 
concluído.

  

Aviso

Alguns pós, produzidos pelas operações de lixamento, serragem, esmerilamento e perfuração, 
efetuadas com ferramentas elétricas, contêm substâncias químicas, conhecidas no estado 
da Califórnia por provocar câncer, doenças congênitas e outras doenças reprodutivas. Alguns 
exemplos dessas substâncias químicas, incluem: 
•  Chumbo de tintas à base de chumbo
•  Sílica cristalina de tijolos e cimento e outros produtos de alvenaria, e
•  Arsênico e cromo de borrachas tratadas quimicamente
O risco a que você se expõe, devido a essas substâncias, depende da frequência com que 
você faz esses respectivos tipos de trabalho. Para reduzir sua exposição a essas substâncias 
químicas: trabalhe em áreas bem ventiladas e com os equipamentos de segurança aprovados, 
como máscaras respiratórias especificamente concebidas para filtrar partículas microscópicas.  

Familiarização com o produto

1.  Botão de ajuste da cinta.
2.  Alavanca de liberação da cinta
3.  Batente da peça de trabalho
4.  Trava do fuso
5.  Porca borboleta do batente da peça de trabalho
6.  Mesa fixa
7.  Compartimento da placa base
8.  Botão de ângulo da mesa
9.  Indicador de ângulo da mesa
10.  Entalhes de ângulo da mesa
11.  Furos de fixação em bancada
12.  Botão ON/OFF
13.  Botão de Trava 
14.  Compartimento da arruela
15.  Compartimento do tambor
16.  Mesa inclinável
17.  Lixadeira de conta
18.  Bocal de extração de pó
19.  Botão de ângulo da mesa
20.  Compartimento da placa base
21.  Compartimento da chave
22.  Compartimento traseiro
23.  Unidade de lixadeira de cinta
24.  Cinta-lixa
25.  Lixas-tubo (5 Tamanhos)
26.  Placas-base (5 tamanhos)
27.  Porca do fuso
28.  Arruelas de pressão
29.  Inserto de mesa
30.  Chave
31.  Tambores de lixamento (4 Tamanhos)
32.  Fuso
33.  Botão do fuso

Uso Pretendido

Lixadeira elétrica de mesa, alimentada por tomada, que pode ser usada  tanto como uma 
lixadeira de fuso rotativo, com lixa-tubo de altura oscilante, ou como unidade de lixamento de 
cinta. Para lixar superfícies curvas e retas em peças intrincadas, bem como peças de trabalho 
maiores. Inclinando a seção frontal da mesa é possível realizar trabalhos de borda, tipicamente 
chanframento.

Desembalagem da sua ferramenta

•  Desembale e inspecione cuidadosamente seu produto. Familiarize-se completamente com 

todos os recursos e funções

•  Certifique-se de que todas as peças do produto estão presentes e em bom estado. Caso 

estejam faltando peças ou existam peças danificadas, substitua-as primeiro, antes de 
tentar usar a ferramenta.

Antes do uso

  

AVISO:

 Assegure-se de que a ferramenta está desconectada da fonte de alimentação, 

antes de instalar ou trocar acessórios, ou fazer quaisquer ajustes.

Instalação na bancada

Se a Lixadeira for ser usada em uma posição permanente, recomenda-se que seja fixada em 
uma superfície de trabalho rígida.
•  Use os Furos de fixação em bancada (11) na base da Lixadeira (Fig. A) como modelo para 

marcar e perfurar quatro furos na superfície onde pretende instalar a máquina (por ex., 
bancada). Prenda a lixadeira de fuso na posição utilizando parafusos, arruelas e porcas 
grandes (não fornecidos) (Fig. I).

•  Caso pretenda mover a Lixadeira eventualmente, prenda uma placa na base, que possa 

ser presa e solta com facilidade nos diversos locais de instalação.

•  Se usar parafusos, assegure-se de que são longos o suficiente para penetrar a bancada 

ou placa e prover uma instalação firme.

Nota: 

Utilize contraporcas com inserto de náilon ou arruelas elásticas nos elementos de 

fixação para prefinir vibrações, que possam posteriormente afrouxar as fixações.

Nota:

 Nunca use parafusos que precisem de força para entrar nos Furos de fixação da 

bancada, pois poderão rachar o corpo de plástico devido ao aperto excessivo.

Coleta de pó

Para manter o ambiente de trabalho limpo e seguro, recomenda-se que a Lixadeira seja usada 
com um sistema de aspiração de pó.
1.  Encaixe a mangueira do sistema de aspiração de pó no Bocal de extração pó (18) e 

assegure-se de que está presa

2.  Para maior eficiência, ative o sistema de aspiração de pó antes de ligar a Lixadeira

Modo de lixamento com cinta

1.  Para remover os componentes da lixadeira de fuso, solte a porca do fuso (27) utilizando 

a chave (30), remova a arruela encaixada (28), o cilindro da lixa (31), a base com orifício 
(26) e o inserto de mesa (29).

2.  Guarde os componentes da lixadeira de fuso nos compartimentos do corpo da mesma; 

Estes são os compartimentos de arruelas (14), cilindros (15), base com orifício (7 e 20) e 
compartimento traseiro (22). 

3.  Encaixe a Unidade de lixamento com cinta (23) dentro do recesso da mesa fixa (6), como 

mostrado, e prenda na posição com o botão do fuso (33).

4.  Caso necessário para operação, ajuste o Batente da peça de trabalho (3) utilizando a 

Porca borboleta do batente da peça de trabalho (5).

5.  Caso nenhuma cinta-lixa (24) esteja instalada, mova a Alavanca de liberação da cinta 

(2) em direção ao Botão do fuso permitindo assim seu encaixe. Este é um mecanismo 
acionado por mola com certa tensão e, portanto, certifique-se de que o movimento é 
controlado para evitar danos.

6.  Ajuste a cinta, alinhe-a na altura correta no rolete principal da Unidade de lixamento por 

cinta, certificando-se de que a orientação da cinta está correta (Fig. A) e corresponde ao 
mesmo sentido da seta.

7.  Para prender a cinta, mova a Alavanca de liberação da cinta para trás em direção ao 

Botão de alinhamento da cinta (1).

8.  Ligue a máquina e verifique se o alinhamento da cinta está correto. Desligue-a 

imediatamente caso o alinhamento esteja incorreto, e a cinta esteja se deslocando para 
cima e para baixo no rolete.

Ajuste do alinhamento

Ajuste o alinhamento da cinta utilizando o botão de alinhamento. Se a cinta estiver se 
movendo devagar, saindo de sua posição original, faça pequenos ajustes utilizando o botão 
de alinhamento. Se o alinhamento estiver ruim cada vez que a maquina for desligada, utilize a 
alavanca de alivio da cinta para que você possa reajustá-la na altura correta, antes de tentar 
utilizar o botão de alinhamento para fazer ajustes.
•  Para aumentar a altura da cinta, gire o botão de alinhamento no sentido horário. Para 

diminuir a altura da cinta, gire o botão de alinhamento no sentido anti-horário

•  Pode haver um intervalo no botão de alinhamento onde a cinta se alinha mais 

consistentemente. Mire sempre no meio do intervalo de ajuste para uma melhor 
centralização mesmo sobre carga

Nota:

 Se a cinta estiver alinhada incorretamente, caso esfregue contra a superfície do recesso 

da mesa fixa, poderá se danificar. É mais fácil ajustar o alinhamento que faz com que a cinta 
se mova para cima do que o que faz com que se mova para baixo, pois o movimento de baixo 
para cima não provocará danos à borda da cinta-lixa. Gire o botão de alinhamento da cinta no 
sentido horário e então, gradualmente, gire-o no sentido anti-horário para reduzir a altura. 

964966_Manual.indd   26

22/10/2018   10:12

Содержание TSPST 450

Страница 1: ...known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cemen...

Страница 2: ...2 5 4 3 2 1 6 8 10 9 7 11 15 17 16 12 13 14...

Страница 3: ...3 18 19 20 21 22...

Страница 4: ...4 EN 25 33 30 31 24 23 29 26 28 27...

Страница 5: ...A D B E C F II 27 28 32 26 29 25 31 I...

Страница 6: ...t legislation and safety standards Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Specificatio...

Страница 7: ...d or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function check for alignment of moving parts binding of moving parts bre...

Страница 8: ...Fit the Belt Sanding Unit 23 into the recess of the Fixed Table 6 as shown and secure in position with the Spindle Knob 33 4 If required for operation fit the Workpiece Stop 3 using the Workpiece Stop...

Страница 9: ...mask and safety glasses then switch on the dust extraction system if available 3 Turn the sander ON and allow the motor to reach full speed IMPORTANT Feed the workpiece gradually AGAINST the directio...

Страница 10: ...or belt sander unit and remove the blockage from the dust extractor passage Incorrect Throat Plate used Change to the correct sized Throat Plate Sanding drum not operating at full speed or motor sound...

Страница 11: ...s proof of purchase art pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from t...

Страница 12: ...iques D branchez toujours l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis Dispositif d vacuation des poussi res n cessaire...

Страница 13: ...d accessoires tels que lames embouts etc 16 R DUISEZ LE RISQUE DE D MARRAGE INTEMPESTIF Assurez vous que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l appareil 17 UTILISEZ LES ACCESSOIRES R...

Страница 14: ...longs pour p n trer dans la surface de l tabli ou dans la planche de mani re permettre une fixation s re Remarque Utilisez des crous garniture de nylon ou des rondelles ressort pour les l ments de fi...

Страница 15: ...10 aux inclinaisons d angles les plus commun ment utilis es 0 15 22 5 30 et 45 3 Resserrez les deux boutons de r glage pour fixer le plateau en position Instructions d utilisation AVERTISSEMENT Portez...

Страница 16: ...permettant de maintenir le capot de l embase afin d acc der au moteur 2 Nettoyez soigneusement l int rieur si vous constatez une accumulation de poussi res de bois ou copeaux pr s du capot de l embas...

Страница 17: ...ve d achat art pr Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 12 MOIS suivant la date d achat Triton Precision Power Tools s engage aupr...

Страница 18: ...xtracci n de polvo Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Protecci n medioambiental Las herramientas el ctricas bater as y bater as de litio nunca deben desecharse junto con la ba...

Страница 19: ...ERRAMIENTA Desconecte la herramienta el ctrica antes de instalar accesorios brocas fresas disco de corte o realizar cualquier tarea de mantenimiento 16 Para evitar el encendido accidental aseg rese de...

Страница 20: ...e husillo en posici n con pernos tuercas y arandelas no suministrados Fig I Si desea utilizar la lijadora de husillo de forma port til fije un tablero a la base para poder instalarla y desmontarla f c...

Страница 21: ...e del ngulo de inclinaci n Funcionamiento ADVERTENCIA Lleve siempre protecci n adecuada cuando utilice esta herramienta incluido protecci n ocular protecci n auditiva y guantes de protecci n ADVERTENC...

Страница 22: ...de lado y retire los tornillos de la base para acceder al motor de la herramienta 2 Limpie el polvo y aserr n acumulado en la base 3 Retire los 2 tornillos para retirar la tapa de las escobillas image...

Страница 23: ...disponen de un per odo de garant a de 3 a os Para obtener esta garant a deber registrar el producto online en un plazo de 30 d as contados a partir de la fecha de compra Si durante ese per odo apareci...

Страница 24: ...dada Constru o de classe II isolamento duplo para prote o adicional Prote o ambiental O descarte de produtos el tricos n o deve ser feito no lixo dom stico Fa a a reciclagem em locais pr prios para is...

Страница 25: ...ran a e desempenho Sigas as instru es de lubrifica o e de substitui o de acess rios 15 DESCONECTE AS FERRAMENTAS antes da manuten o e quando trocar acess rios como l minas brocas e similares 16 REDUZA...

Страница 26: ...a posi o utilizando parafusos arruelas e porcas grandes n o fornecidos Fig I Caso pretenda mover a Lixadeira eventualmente prenda uma placa na base que possa ser presa e solta com facilidade nos diver...

Страница 27: ...na posi o desejada Opera o AVISO Use SEMPRE prote o ocular auricular e respirat ria bem como luvas apropriadas quando trabalhar com esta ferramenta AVISO Certifique se de que as luvas e as roupas usa...

Страница 28: ...ue lixadeira cuidadosamente de lado e remova o parafuso que prende a tampa da base que d acesso ao motor 2 Com cuidado limpe dentro caso haja serragem acumulada ou lascas na base da tampa 3 Remova os...

Страница 29: ...a nota fiscal como comprovante de compra A Triton Precision Power Tools garante ao comprador deste produto que se qualquer pe a estiver comprovadamente defeituosa devido a falhas de material ou m o de...

Отзывы: