background image

16

EN

16

FR

En cas de problème 

Problème

Cause possible

Solution

L’appareil ne marche pas lorsque l’interrupteur de marche/

arrêt est activé

Pas de courant

Vérifier la source d’alimentation électrique

Interrupteur de marche/arrêt défectueux

Faites remplacer l’interrupteur auprès d’un centre de 

réparation agréé Triton

Le manchon de ponçage (25) ne tourne pas avec le 

cylindre (31)

L’écrou de la broche (27) n’est pas assez serré

Serrer l’écrou de la broche légèrement et progressivement 

jusqu’à ce que le cylindre maintienne correctement le 

manchon

La bande abrasive ne reste pas en place à la même hauteur 

durant l’utilisation  

L’ajustement de la bande est incorrect

Voir ‘Ajustement de la bande’

Grande quantité de poussières produite

Passage de l’extracteur de poussière bloqué

Débranchez l’appareil. Retirez les différents éléments de 

la ponceuse à cylindre ou du bloc ponceuse à bande pour 

débloquer le passage de l’extracteur

La plaque à gorge utilisée n’est pas appropriée 

Choisissez et installez une plaque à gorge de taille 

appropriée 

La ponceuse ne fonctionne pas à plein régime ou son 

moteur émet un bruit inhabituel 

Moteur en surchauffe 

Éteignez votre ponceuse et laissez-la refroidir pendant une 

demi-heure

Moteur défectueux 

Adressez-vous à un centre agréé triton 

Les balais de charbon doivent être remplacés

Voir ‘Remplacement des balais de charbon’

La courroie du moteur est usée ou tendue 

Adressez-vous à un centre agréé Triton

Remplacement des balais de charbon 

•  Avec le temps, les balais de charbon du moteur s’usent. Ce processus d’usure est accéléré 

si la machine est surchargée ou utilisée dans des environnements poussiéreux

•  Si les balais sont excessivement usés, le rendement du moteur peut diminuer, la machine 

peut ne pas démarrer ou une quantité anormale d’étincelles peut être observée

•  Pour remplacer les balais :
1.  Disposez la ponceuse sur son côté et retirez les vis permettant de maintenir le capot de 

l’embase afin d’accéder au moteur. 

2.  Nettoyez soigneusement l’intérieur si vous constatez une accumulation de poussières de 

bois ou copeaux près du capot de l’embase.  

3.  Retirez les deux vis servant à maintenir l’un des caches d’accès aux balais de charbon 

(indiqué en Image E) et enlevez le cache.

4.  Retirez doucement l’ensemble balai de charbon (Image F). 
5.  Débranchez le fil relié à l’ensemble balai de charbon puis retirez le balai de charbon.  
6.  Installez le balai de charbon de rechange et rebranchez le fil.
7.  Remettez le bloc moteur-balai de charbon en place en veillant à ce que la petite languette 

soit correctement positionnée (indiqué en Image F).

8.  Replacez le cache d’accès aux balais de charbon et remettez les vis.
9.  Répétez les étapes de 3 à 8 avec l’autre ensemble balai de charbon. À noter qu’il est très 

important que les balais de charbon soient toujours remplacés par paires. 

10.  Remettez l’embase en place et resserrez bien les vis pour la fixer. Sinon, vous pouvez 

vous adresser à un centre d’entretien agréé pour faire remplacer les balais de charbon de 
votre ponceuse. 

Contact

Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter :
Téléphone :

 (+44) 1935 382 222 

Site web : 

www.tritontools.com/fr-FR/Support 

Adresse : 

Powerbox

Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom (Royaume-Uni)

Rangement

•  Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants. Si cette ponceuse est 

placée de manière fixe dans un atelier ou un garage, assurez-vous que l’accès en soit 
limité pour éviter tout risque qu’un enfant puisse mettre l’appareil en marche. 

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez 
l’appareil en accord avec les régulations nationales. 
•  Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou 

électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères.

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous 

informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.

964966_Manual.indd   16

22/10/2018   10:12

Содержание TSPST 450

Страница 1: ...known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cemen...

Страница 2: ...2 5 4 3 2 1 6 8 10 9 7 11 15 17 16 12 13 14...

Страница 3: ...3 18 19 20 21 22...

Страница 4: ...4 EN 25 33 30 31 24 23 29 26 28 27...

Страница 5: ...A D B E C F II 27 28 32 26 29 25 31 I...

Страница 6: ...t legislation and safety standards Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Specificatio...

Страница 7: ...d or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function check for alignment of moving parts binding of moving parts bre...

Страница 8: ...Fit the Belt Sanding Unit 23 into the recess of the Fixed Table 6 as shown and secure in position with the Spindle Knob 33 4 If required for operation fit the Workpiece Stop 3 using the Workpiece Stop...

Страница 9: ...mask and safety glasses then switch on the dust extraction system if available 3 Turn the sander ON and allow the motor to reach full speed IMPORTANT Feed the workpiece gradually AGAINST the directio...

Страница 10: ...or belt sander unit and remove the blockage from the dust extractor passage Incorrect Throat Plate used Change to the correct sized Throat Plate Sanding drum not operating at full speed or motor sound...

Страница 11: ...s proof of purchase art pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from t...

Страница 12: ...iques D branchez toujours l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis Dispositif d vacuation des poussi res n cessaire...

Страница 13: ...d accessoires tels que lames embouts etc 16 R DUISEZ LE RISQUE DE D MARRAGE INTEMPESTIF Assurez vous que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l appareil 17 UTILISEZ LES ACCESSOIRES R...

Страница 14: ...longs pour p n trer dans la surface de l tabli ou dans la planche de mani re permettre une fixation s re Remarque Utilisez des crous garniture de nylon ou des rondelles ressort pour les l ments de fi...

Страница 15: ...10 aux inclinaisons d angles les plus commun ment utilis es 0 15 22 5 30 et 45 3 Resserrez les deux boutons de r glage pour fixer le plateau en position Instructions d utilisation AVERTISSEMENT Portez...

Страница 16: ...permettant de maintenir le capot de l embase afin d acc der au moteur 2 Nettoyez soigneusement l int rieur si vous constatez une accumulation de poussi res de bois ou copeaux pr s du capot de l embas...

Страница 17: ...ve d achat art pr Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 12 MOIS suivant la date d achat Triton Precision Power Tools s engage aupr...

Страница 18: ...xtracci n de polvo Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Protecci n medioambiental Las herramientas el ctricas bater as y bater as de litio nunca deben desecharse junto con la ba...

Страница 19: ...ERRAMIENTA Desconecte la herramienta el ctrica antes de instalar accesorios brocas fresas disco de corte o realizar cualquier tarea de mantenimiento 16 Para evitar el encendido accidental aseg rese de...

Страница 20: ...e husillo en posici n con pernos tuercas y arandelas no suministrados Fig I Si desea utilizar la lijadora de husillo de forma port til fije un tablero a la base para poder instalarla y desmontarla f c...

Страница 21: ...e del ngulo de inclinaci n Funcionamiento ADVERTENCIA Lleve siempre protecci n adecuada cuando utilice esta herramienta incluido protecci n ocular protecci n auditiva y guantes de protecci n ADVERTENC...

Страница 22: ...de lado y retire los tornillos de la base para acceder al motor de la herramienta 2 Limpie el polvo y aserr n acumulado en la base 3 Retire los 2 tornillos para retirar la tapa de las escobillas image...

Страница 23: ...disponen de un per odo de garant a de 3 a os Para obtener esta garant a deber registrar el producto online en un plazo de 30 d as contados a partir de la fecha de compra Si durante ese per odo apareci...

Страница 24: ...dada Constru o de classe II isolamento duplo para prote o adicional Prote o ambiental O descarte de produtos el tricos n o deve ser feito no lixo dom stico Fa a a reciclagem em locais pr prios para is...

Страница 25: ...ran a e desempenho Sigas as instru es de lubrifica o e de substitui o de acess rios 15 DESCONECTE AS FERRAMENTAS antes da manuten o e quando trocar acess rios como l minas brocas e similares 16 REDUZA...

Страница 26: ...a posi o utilizando parafusos arruelas e porcas grandes n o fornecidos Fig I Caso pretenda mover a Lixadeira eventualmente prenda uma placa na base que possa ser presa e solta com facilidade nos diver...

Страница 27: ...na posi o desejada Opera o AVISO Use SEMPRE prote o ocular auricular e respirat ria bem como luvas apropriadas quando trabalhar com esta ferramenta AVISO Certifique se de que as luvas e as roupas usa...

Страница 28: ...ue lixadeira cuidadosamente de lado e remova o parafuso que prende a tampa da base que d acesso ao motor 2 Com cuidado limpe dentro caso haja serragem acumulada ou lascas na base da tampa 3 Remova os...

Страница 29: ...a nota fiscal como comprovante de compra A Triton Precision Power Tools garante ao comprador deste produto que se qualquer pe a estiver comprovadamente defeituosa devido a falhas de material ou m o de...

Отзывы: