Triton TR461011 Скачать руководство пользователя страница 38

38

GB

38

ES

k)   Las superficies de trabajo y la misma lijadora pueden calentarse mucho durante su 

uso. Si evidencia la presencia de quemaduras (humo o ceniza), en la superficie de 
trabajo, pare y deje que se enfríe el material. No toque la superficie de trabajo ni la 
lijadora hasta que hayan terminado de enfriarse.

l)    No toque el disco o la banda de lija en movimiento.
m) Desenchufe la herramienta antes de depositarla en una superficie.
n) NO utilice esta herramienta para lijado en húmedo. 

El contacto del agua con  

la carcasa del motor puede provocar descargas eléctricas al usuario.

o)  Desenchufe esta herramienta antes de colocar/cambiar cualquier accesorio.
p) Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los 

factores de riesgo residuales. Utilice esta herramienta con precaución. 

Si no está seguro 

de cómo utilizar esta herramienta de forma correcta, no la utilice. 

Características del producto

1.  Selector de velocidad
2.  Interruptor de encendido/apagado
3.  Orificios de montaje
4.  Ranuras de ventilación
5.  Orificios para la guía de bordes
6.  Cable de alimentación
7.  Adaptador para extracción de polvo (desmontable)
8.  Base
9.  Rodillo de lija
10.  Perilla de bloqueo
11.  Arandela del tambor de lija
12.  Empuñaduras engomadas
13.  Abrazaderas para banco de trabajo
14.  Almohadilla para montar en banco de trabajo
15.  Tambor de lija
16.  Guía para bordes
17.  Perillas de bloqueo de la guía para bordes (2)
18.  Tambores/rodillos de lija adicionales

Aplicaciones

Lijadore de husillo oscilante compacta diseñada para lijar cantos y áreas interiores, contornear 
en piezas de trabajo de forma manual o sobre un banco de trabajo. 

Desembalaje 

Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 
características y funciones.
Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si 
faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

  

ADVERTENCIA:

 Asegúrese siempre de que la herramienta esté desconectada de la toma 

eléctrica antes de cambiar accesorios o realizar cualquier ajuste.

Seleccionar del rodillo  

de lija adecuado

•  Existen diferentes tipos de rodillos de lija: grueso (grano 60), medio (grano 120) y fino 

(grano 240). 

•  Utilice rodillo de lija de grano grueso para acabados rugosos, grano medio para alisar y 

grano fino para acabados. 

•  Utilice siempre rodillos de lija de buena calidad para maximizar la calidad de la tarea  

de acabado. 

•  Se recomienda practicar antes en una pieza de material desechable para determinar  

el grano de papel de lija más adecuado. Si todavía quedan marcas en la pieza después 
del lijado, utilice un papel de grano más grueso y lije las marcas existentes antes de 
comenzar de nuevo con el papel de lija original, o utilice un rodillo de lija nuevo para 
eliminar las marcas indeseadas antes de pasar a un grano más fino y terminar el trabajo. 

Instalación de un rodillo de lija

  

ADVERTENCIA:

 Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de 

instalar o retirar un rodillo de lija.

Nota:

 Nunca utilice rodillos de lija desgastados o dañados. Antes de lijar, asegúrese de que no 

existan restos de clavos o tornillos en la pieza de trabajo.

ADVERTENCIA:

 No utilice rodillos de lija en superficies de madera si previamente han sido 

utilizadas para lijar superficies metálicas, podría dañar la pieza de trabajo.
1.    Retire la perilla de bloqueo (10) y la arandela del tambor de lija (11) (D).
2.    Retire el tambor d elija (15).
3.    Introduzca el rodillo de lija (9) en el tambor de lija (A).
4.    Coloque el tambor de lija en el husillo (B).
5.    Coloque la arandela del tambor de lija (C) y apriete la perilla de bloqueo (D).

Nota:

 Véase el diagrama de montaje (Fig. I)

Extracción de polvo

ADVERTENCIA:

 Conecte siempre la lijadora a una aspiradora doméstica o a un sistema de 

extracción de polvo, especialmente si el polvo del lijado contiene sustancias nocivas, como 
partículas de pintura antigua, barniz, revestimiento, etc. Elimine siempre el polvo nocivo según 
las leyes y normativas.

ADVERTENCIA:

 Tenga especialmente precaución con el polvo tóxico generado al lijar pinturas 

basadas en plomo, maderas y metales. Todas las personas cercanas al área de trabajo 
deberán llevar mascara de protección adecuada. Los niños y mujeres embarazadas NO 
PODRÁN estar en el área de trabajo. NO coma, fume o beba cuando utilice esta herramienta.
•  Esta lijadora está diseñada para conectarse a un tubo de aspiradora doméstica o a un 

sistema de extracción de polvo. Este es el método más adecuado y efectivo para la 
extracción de polvo.

•  Conecte un tubo de aspiradora en el adaptador para extracción de polvo (7).  
•  Retirar el adapatdor para extracción de polvo: Gire el adaptador en sentido antihorario 

hasta que las patillas estén alineadas con las ranuras del de la salida de extracción  
de polvo.

•  Colocar el adapatdor para extracción de polvo: Alinee las patillas con las ranuras del de la 

salida de extracción de polvo y gire el adaptador en sentido horario (E).

•  Esta lijadora también puede utilizarse sin la salida de extracción de polvo aunque se 

recomienda utilizar siempre un sistema de extracción de polvo compatible.

ADVERTENCIA:

 Utilice siempre un sistema de aspiración conectado a la lijadora cuando lije 

piezas de trabajo metálicas. Limpie siempre la lijadora si previamente la ha utilizado para lijar 
madera y viceversa.

Nota:

 Esta herramienta no dipone de bolsa para recoger polvo. Utilic e siempre un sistema de 

extracción de polvo compatible. No se recomienda utilizar una bolsa para recoger polvo con 
esta herramienta.

Funcionamiento

  

ADVERTENCIA:

 Utilice siempre equipo de protección adecuado, incluido protección ocular, 

respiratoria y auditiva, cuando trabaje con esta herramienta.

ADVERTENCIA:

 Nunca toque el rodillo de lija en movimiento (9).

Nota:

 Siempre que sea posible, utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar 

la pieza de trabajo.

ADVERTENCIA:

 NUNCA deje que el rodillo de lija se desgaste por completo antes de 

reemplazarlo. No seguir estas indicaciones podría dañar la superficie del tambor de lija (15), 
provocando que los rodillos de lija no se acoplen correctamente.

Encendido y apagado

ADVERTENCIA:

 Nunca encienda la lijadora cuando el rodillo de lija (9) esté en contacto con la 

superficie de la pieza de trabajo. Esto podría provocar la pérdida de control de la herramienta 
y causar daños al usuario.
1.    Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente.
2.    Coloque el interruptor de encendido/apagado (2) en la posición “I” para encender la lijadora.
3.    Para apagar la lijadora coloque el interruptor en la posición “O”. 

ADVERTENCIA:

 Espere siempre hasta que la lijadora se detenga por completo antes de dejar 

la herramienta. Desenchufe la lijadora después de cada uso.

949538_Manual.indd   38

15/02/2019   13:53

Содержание TR461011

Страница 1: ...pera o e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpieczestwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi ut...

Страница 2: ...2 8 9 10 1 2 3 4 7 11 13 12 5 6 949538_Manual indd 2 15 02 2019 13 52...

Страница 3: ...3 5 14 13 16 17 15 18 7 949538_Manual indd 3 15 02 2019 13 52...

Страница 4: ...4 H C A B D E F G 949538_Manual indd 4 15 02 2019 13 52...

Страница 5: ...5 I J Fig I Fig II 16 17 5 5 949538_Manual indd 5 15 02 2019 13 53...

Страница 6: ...speed 1800 3200min 1 Spindle oscillations 50 90opm Stroke length 6 5mm Sleeve length 76mm 3 Sleeve diameters 13mm 19mm 26mm 38mm 3 4 1 1 Protection class Ingress protection IP20 Power cord length 2m...

Страница 7: ...se the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it...

Страница 8: ...he dust extraction port then turn the adaptor clockwise to lock it into place E The portable spindle sander can be used without the Dust Extraction Port Adaptor and a compatible dust extraction system...

Страница 9: ...life General inspection Regularly check that all the fixing screws are tight They may vibrate loose over time Inspect the supply cord of the tool prior to each use for damage or wear Repairs should be...

Страница 10: ...e tool speed Scratches on workpiece after sanding Sanding Sleeve too coarse Fit new Sanding Sleeve with finer grit Not enough material removed Continue sanding Burn marks on workpiece Sanding Sleeve i...

Страница 11: ...conditions apply This does not affect your statutory rights oves to be defecti Notified body TUV SUD The technical documentation is kept by Triton Date 24 01 2019 Signed Mr Darrell Morris Managing Di...

Страница 12: ...chap niet gebruikt wordt Klasse II constructie dubbel ge soleerd voor bijkomende bescherming Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Gelieve te re...

Страница 13: ...r uit het stopcontact en of verwijder de accu uit het elektrische gereedschap alvorens u instellingen aanpast accessoires vervangt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregele...

Страница 14: ...ns over te gaan naar een fijnere ruwheid om het werk af te ronden Aanbrengen van een schuurhuls WAARSCHUWING Zorg er steeds voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat de stekker is verwijderd ui...

Страница 15: ...adapter van het stofafvoersysteem indien stofafvoer nodig is Opmerking Het is aan te bevelen om gebruik te maken van een compatibel stofafvoersysteem wanneer de draagbare asschuurmachine in de omgekee...

Страница 16: ...oede toestand zijn Na langdurig gebruik zullen de schuurhulstrommels verslijten en kan het zijn dat de trommel niet langer de voor de hechting vereiste diameter bezit Opmerking De schuurhulstrommels v...

Страница 17: ...Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing Keuringsinstantie TUV SUD De technische documentatie wordt bijgehouden door Triton Datum 24 01 2019 Handtekening Darrell Morris A...

Страница 18: ...uble isolation pour une protection suppl mentaire Protection de l environnement Les appareils lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centr...

Страница 19: ...e d accidents d Enlever toute cl ou tout instrument de r glage avant de mettre l outil lectrique en marche Une cl ou un instrument de r glage laiss fix un l ment en rotation de l outil lectrique peut...

Страница 20: ...ervir parfaire la finition Pose d un manchon de pon age ATTENTION Assurez vous que l outil est teint et d branch de la source d alimentation avant de proc der la pose ou au retrait d un manchon de pon...

Страница 21: ...e cas ch ant Remarque Le recours un syst me d extraction des poussi res appropri est toujours vivement recommand lorsque la ponceuse est utilis e mont e en position sur l tabli 4 S lectionnez la vites...

Страница 22: ...e maintien ad quat des manchons car son diam tre sera r duit Remarque Les cylindres pour manchons de pon age de cette ponceuse NE sont PAS couverts par la garantie noter cependant que des cylindres de...

Страница 23: ...re produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Organisme notifi TUV SUD La documentation technique est conserv e par T...

Страница 24: ...sse II f r zus tzlichen Schutz doppelt isoliert Umweltschutz Elektroaltger te d rfen nicht ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen...

Страница 25: ...tschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewi...

Страница 26: ...hleifh lse um die Spuren zu beseitigen bevor Sie mit der urspr nglich gew hlten Schleifh lse fortfahren Stattdessen k nnen Sie zum Entfernen der unerw nschten Spuren auch eine neue Schleifh lse verwen...

Страница 27: ...zun chst die Absauganlage falls verwendet und erst danach den Schleifer ein 6 Verwenden Sie die Schleifplatte 8 als Tischplatte zum Abst tzen Ihres Werkst cks 7 Lassen Sie den Schleifer die Arbeit ver...

Страница 28: ...Reinigung von Absaugstutzen und Staubkanal zun chst die Schleifwalze 15 ab siehe Schleifh lse anbringen 2 L sen Sie mit einem Schraubendreher nicht mitgeliefert die Schrauben an der Schleifplatte 8 un...

Страница 29: ...britannien EG Konformit tserkl rung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtigt durch Triton Erkl rt hiermit Folgendes Die alleinige Verantwortung f r die Ausstellung dieser Erkl rung tr...

Страница 30: ...e la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare una protezione per la mano Leggi il manuale di istruzioni Si raccoma...

Страница 31: ...ente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione...

Страница 32: ...ima sono stati usati su metallo Questa operazione potrebbe causare imperfezioni sulla superficie in legno Utilizzare la chiave a brugola 5 per rimuovere il bullone esagonale 10 e la rondella del tambu...

Страница 33: ...da lavoro durante la levigazione se possibile Un pezzo non assicurato potrebbe muoversi durante la lavorazione ATTENZIONE Una pressione eccessiva non porta a una rimozione rapida del materiale ma a u...

Страница 34: ...istema di estrazione della polvere sbloccare il sistema di estrazione della polvere vedi Pulizia della porta di estrazione della polvere Consultare un centro assistenza Triton se il problema dovesse p...

Страница 35: ...l utensile Registra il tuo prodotto on line entro 30 giorni dall acquisto Vengono applicati i termini e le condizioni generali Ci non pregiudica i tuoi diritti legali Dichiarazione di conformit CE Il...

Страница 36: ...s Desconecte siempre la herramienta de la toma el ctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento sustituir accesorios o cuando no la est utilizando Protecci n clase II doble aislamiento par...

Страница 37: ...n el arranque accidental de su herramienta el ctrica d Guarde siempre las herramientas el ctricas fuera del alcance de los ni os No permita que las personas que no est n familiarizadas con estas instr...

Страница 38: ...eviamente han sido utilizadas para lijar superficies met licas podr a da ar la pieza de trabajo 1 Retire la perilla de bloqueo 10 y la arandela del tambor de lija 11 D 2 Retire el tambor d elija 15 3...

Страница 39: ...ieza de trabajo y provocar lesiones al usuario Consejos para lijado Si la herramienta est conectada a un sistema de extracci n de polvo encienda el dispositivo de extracci n antes de encender la lijad...

Страница 40: ...l mpielo correctamente v ase Limpieza de la salida de extracci n de polvo Consulte con un servicio t cnico Triton si el problema persiste Limpieza de la salida de extracci n de polvo Limpie regularme...

Страница 41: ...el producto online en un plazo de 30 d as contados a partir de la fecha de compra Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Organismo notificado T V...

Страница 42: ...cia de uso da ferramenta Use prote o auricular Use prote o ocular Use prote o respirat ria Use prote o de cabe a Use prote o nas m os AVISO Para reduzir o risco de ferimentos o usu rio deve ler o manu...

Страница 43: ...oas n o familiarizadas com a ferramenta e com estas instru es a operem Ferramentas el tricas s o perigosas nas m os de pessoas n o treinadas e Conserve as ferramentas el tricas Verifique o alinhamento...

Страница 44: ...usar uma m scara contra o p e fuma as t xicas envolvidas Crian as e mulheres gr vidas N O DEVEM entrar na rea N O coma beba ou fume na rea de trabalho Esta lixadeira foi projetada para ser conectada...

Страница 45: ...rragem Limpe SEMPRE a ferramenta completamente quando mudar de lixamento de madeira para lixamento de metal e vice versa Uma lixa tubo que tenha sido usada para lixar metal n o deve ser usada para lix...

Страница 46: ...e a de trabalho A lixa tubo incompat vel com o material da pe a de trabalho Instale uma lixa tubo adequada A velocidade ajustada na ferramenta alta demais Reduza a velocidade da ferramenta Press o exc...

Страница 47: ...se online dentro de 30 dias ap s a compra Termos e condi es aplic veis Isto n o afeta seus direitos legais Org o notificado TUV SUD A documenta o t cnica mantida pela Triton Data 24 01 2019 Assinado...

Страница 48: ...cza urz dzenie od zasilania elektrycznego podczas regulacji wymiany akcesori w czyszczenia konserwacji oraz gdy nie jest w u ytku Konstrukcja klasy II podw jnie izolowana w celu dodatkowej ochrony Och...

Страница 49: ...a a b Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne takie jak maska przeciwpy owa obuwie robocze antypo lizgowe na szorstkiej podeszwie kask ochronny lub...

Страница 50: ...alnego Nie korzystaj z urz dzenia w przypadku pojawienia si w tpliwo ci dotycz cych jego bezpiecznego u ytkowania Przedstawienie produktu 1 Pokr t o regulacji pr dko ci 2 Prze cznik On Off 3 Otwory mo...

Страница 51: ...ytkowania Regulacja pr dko ci urz dzenia OSTRZE ENIE NIGDY nie nale y stosowa akcesori w na b bnie szlifierskim 15 je li ich maksymalna pr dko bez obci enia jest ni sza od pr dko ci obrotowej urz dzen...

Страница 52: ...urz dzenia Brud i kurz powoduj szybsze zu ycie element w wewn trznych i skracaj okres eksploatacji urz dzenia Nale y czy ci korpus urz dzenia mi kk szczotk lub such cierk Do czyszczenia element w plas...

Страница 53: ...nia dane Dane zostan dodane do naszej listy wysy kowej chyba e wskazano inaczej w celu przesy ania informacji dotycz cych przysz ych produkt w Dostarczone danie nie zostan udost pnione osobom trzecim...

Страница 54: ...T E 54 RU II O TSPSP650 230 240 650 1800 3200 1 50 90 1 6 5 76 13 19 26 38 IP20 2 262 x 84 x 261 2 2 LPA 86 4 LWA 97 4 K 3 ah 4 875 2 K 1 5 2 85 Triton AC A n0 1 2 Triton 949538_Manual indd 54 15 02 2...

Страница 55: ...55 GB E PT E 55 RU EN60745 www osha europa eu 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a 85 949538_Manual indd 55 15 02 2019 13 53...

Страница 56: ...6 GB E PT E 56 RU 30 1 FFP2 2 3 4 5 6 1960 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 18 F60 F120 F240 1 10 11 D 2 15 3 9 A 4 5 C D I 949538_Manual indd 56 15 02 2019 13 53...

Страница 57: ...57 GB E PT E 57 RU 7 9 15 9 1 2 2 I 3 2 15 1 1 1800 6 3200 1 6 1 6 F 16 J 17 III 1 8 9 2 3 4 G 1 2 13 3 4 1 5 6 8 7 9 9 949538_Manual indd 57 15 02 2019 13 53...

Страница 58: ...58 GB E PT E 58 RU Triton Triton Triton www toolsparesonline com Triton 15 Triton 1 15 2 8 3 I 4 5 6 Triton 949538_Manual indd 58 15 02 2019 13 53...

Страница 59: ...Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom CE Darrell Morris Triton 949538 650 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A2 201...

Страница 60: ...t FIGYELEM A s r l s vesz ly nek cs kkent se rdek ben a felhaszn l knak el kell olvasniuk az tmutat t Porelsz v s sz ks ges javasolt Kiz r lag belt ri haszn latra Mindig v lassza le a g pet a h l zati...

Страница 61: ...tromos k ziszersz m valamely mozg alkatr sz n hagyott vill skulcs vagy ll t kulcs szem lyi s r l st okozhat e Ker lje a rendellenes testtart st Mindig biztosan lljon a l b n s rizze meg az egyens ly t...

Страница 62: ...l that k a munkadarabon pr b lkozzon egy durv bb szemcsem rettel s csiszolja ki a karcol sokat miel tt visszat rne az eredetileg kiv lasztott szemcsem rethez vagy pr b lkozzon egy j csiszol pap rral...

Страница 63: ...sa a fordulatsz m szab lyz g rget gombot 1 a kiv lasztott rt kre 5 El sz r a porelsz v rendszert kapcsolja BE ha csatlakoztatva van majd ut na a csiszol g pet 6 A csiszol talpat 8 haszn lja a munkadar...

Страница 64: ...l g p csiszol dobjaira NEM vonatkozik a garancia A csiszol dobok a hivatalos Triton m rkaszervizekben szerezhet k be p talkatr szk nt A porelvezet csonk tiszt t sa Ritk n sz ks gess v lhat a porelveze...

Страница 65: ...Regisztr ljon az interneten 30 napon bel l Felt telek s kik t sek vonatkoznak Nincs hat ssal a t rv nyben meghat rozott jogaira Tan s t test let TUV SUD A m szaki dokument ci t t rolja Triton D tum 2...

Страница 66: ...anu OCHRANA IVOTN HO PROST ED Nevyhazujte elektron ad do domovn ho odpadu Za zen odevzdejte k recyklaci V p pad dotaz kontaktujte p slu n ad nebo prodejce V souladu s p slu nou legislativou a bezpe no...

Страница 67: ...poran n c Zabra te ne mysln mu uveden do provozu P esv d te se e je elektron ad vypnut d ve ne jej uchop te ponesete i p ipoj te na zdroj proudu a nebo akumul tor M te li p i no en elektron ad prst n...

Страница 68: ...ck s t p ed nasazov n m i sn m n m brusn ch obj mek Pozn mka NEPOU VEJTE opot ebovan potrhan nebo siln zanesen brusn obj mky Ujist te se e ciz p edm ty jako jsou h eb ky a rouby byly odstran ny z povr...

Страница 69: ...kozen materi lu i n ad anebo dokonce ke zran n Doporu en pro brou en Pokud je bruska p ipojena k ods vac mu syst mu zapn te nejd ve ods v n a potom zapn te brusku Upevn te opracov van d l na pracovn...

Страница 70: ...pro ods v n prachu Pokud probl m p etrv v kontaktujte certifikovan servisn st edisko Triton i t n portu pro ods v n prachu P le itostn m e b t pot eba uvolnit nebo vy istit port pro ods v n prachu a...

Страница 71: ...prohl en je v souladu s p slu nou harmoniza n legislativou Unie V robek slo 949538 Popis P enosn oscila n v etenov bruska 650 W Byl uveden na trh ve shod se z kladn mi po adavky a p slu n mi ustanoven...

Страница 72: ...radie v dy vypojte z elektrickej siete ak vykon vate pravy men te pr slu enstvo ist te vykon vate dr bu a ke n radie nepou vate Trieda ochrany II dvojit izol cia pre v iu ochranu Ochrana ivotn ho pro...

Страница 73: ...ktron ad prst na sp na i nebo pokud stroj p ipoj te ke zdroji proudu zapnut m e doj t k raz m d Ne elektron ad zapnete odstra te se izovac n stroje nebo roubov ky N stroj nebo kl kter se nach z v ot i...

Страница 74: ...ete pred nasadzovan m i sn man m br snych obj mok Pozn mka NEPOU VAJTE opotrebovan potrhan alebo silne zanesen br sne obj mky Uistite sa e cudzie predmety ako s klince a skrutky boli odstr nen z povrc...

Страница 75: ...re br senie Ak je br ska pripojen k ods vaciemu syst mu zapnite najsk r ods vanie a potom zapnite br sku Upevnite opracov van diel na pracovn st l pokia je to mo n Zaistite aby sa br sen diel pri br s...

Страница 76: ...ie portu pre ods vanie prachu Ak probl m pretrv va kontaktujte certifikovan servisn stredisko Triton istenie portu pre ods vanie prachu Pr le itostne m e by potreba uvo ni alebo vy isti port pre ods v...

Страница 77: ...obcu Predmet tohto vyhl senia je v s lade s pr slu nou harmoniza n legislat vou nie V robok slo 949538 Popis Prenosn oscila n vretenov br ska 650 W Bol uveden na trh v s lade so z kladn mi po iadavkam...

Страница 78: ...62 x 84 x 261 mm A rl k 2 2 kg 4 85lbs Ses ve titre im bilgisi Ses bas nc LPA 86 4 dB A Ses g c LWA 97 4 dB A Belirsizlik K 3 dB A rl kl titre im ah 4 874m sn2 Belirsizlik K 1 5 m sn2 Operat r ses yo...

Страница 79: ...iysi giyin Gev ek giysiler veya tak kullanmay n Sa n z giysinizi ve eldivenlerinizi hareketli par alardan uzak tutun Hareketli par alar gev ek giysileri tak lar veya uzun sa yakalayabilir g Toz uzakla...

Страница 80: ...inesini daima uygun bir elektrikli s p rgeye veya at lyenin toz emme sistemine ba lay n Zararl tozu daima yasalara ve y netmeliklere uygun ekilde at n UYARI Kur un esasl boya ile boyanm y zeylere ah a...

Страница 81: ...izleyin UYARI S cak metal par ac klar veya k v lc mlar art k ah ap tozunun alev almas na neden olabilir Ah ap z mparalamadan metal z mparalamaya veya metalden ah aba ge erken DA MA iyice temizleyin Da...

Страница 82: ...ince tala kald r lmad Z mparalamaya devam edin par as zerinde yan k izleri Z mpara kovan materyalle uyumlu de il Do ru Z mpara Kovan n tak n Aletin h z ayar ok y ksek Alet h z n azalt n Z mparaya ok f...

Страница 83: ...s bulunan Bay Darrell Morris Yetki veren Triton Beyan eder ki Bu beyan tamamen reticinin sorumlulu unda yay nlanm t r Beyan n konusu ilgili Birlik uyum D zenlemesine uygundur Tan mlama kodu 949538 A k...

Страница 84: ...949538_Manual indd 84 15 02 2019 13 53...

Отзывы: