Triton T20CH Скачать руководство пользователя страница 19

18

E

g) 

Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que 

estén conectados y funcionen correctamente.

 

El uso de estos dispositivos puede 

reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo.

Uso y mantenimiento de las herramientas a batería

a) Recargue la batería solo con el cargador compatible recomendado por el 

fabricante. Utilizar una batería con un cargador diferente puede provocar riesgo de 
incendio.

b) Utilice solo cargadores y baterías compatibles con su herramienta. Utilizar una 

batería o cargador no compatible puede provocar lesiones personales y riesgo de 
incendio.

c)  Mantenga alejada la batería y el cargador de objetos metálicos tales como clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos, etc. para evitar que entren en contacto con los 
terminales de la batería. Los objetos metálicos en contacto con las celdas de la 
batería puede causar quemaduras y riesgo de incendio.

d) La batería puede desprender líquido en algunos casos extremos, evite el contacto 

con el líquido de la batería. En caso de contacto directo con la piel, lávese con 
agua. En caso de contacto con los ojos, solicite ayuda médica inmediatamente. El 
líquido expulsado por la batería puede ser irritante y provocar quemaduras.

ADVERTENCIA:

 Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda 

conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de 
corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.

Mantenimiento y reparación

a) 

Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice 

únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. 

Esto garantizará un 

funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para 

taladros y atornilladores a batería

Para más información sobre los requisitos de seguridad relacionados con vestimenta, los 
equipos de protección y los riesgos de salud relacionados con las herramientas eléctricas, 
consulte la sección “Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas eléctricas” de 
este manual.

•  Lleve siempre protección auditiva cuando utilice un taladro percutor. La exposición al 

ruido puede causar pérdida auditiva.

•  Sujete siempre la herramienta por las empuñaduras aisladas, especialmente cuando esté 

trabajando en zonas donde puedan haber cables ocultos bajo tensión. El contacto de los 
tornillos con cables bajo tensión puede provocar descargas eléctricas al usuario. 

Importante: Es esencial seguir todos los reglamentos de seguridad vigentes respecto a la 
instalación, el uso y mantenimiento de su herramienta.

•  Nunca permita utilizar esta herramienta a personas menores de 18 años y asegúrese 

de que los demás usuarios estén familiarizados con las normas de seguridad descritas 
en este manual.

•  Si tiene que cargar la batería en áreas exteriores, asegúrese de que el cargador y la 

fuente de alimentación estén protegidas contra las inclemencias meteorológicas y la 
humedad.

•  Utilice siempre equipo de protección adecuado como guantes, gafas protectoras o 

protectores para el oído. Lleve máscara protectora para protegerse del polvo.

•  Utilice detectores de metales y de cables bajo tensión para localizar cables eléctricos y 

conductos de agua o de gas ocultos. Evite el contacto con los componentes o conductores 
bajo tensión.

•  Asegúrese siempre que el área de trabajo esté suficientemente iluminada.

•  Asegúrese de que la broca o el cincel estén fijados correctamente en el portabrocas. Las 

brocas y cinceles que no se hayan colocado correctamente pueden salir expulsadas de la 
herramienta y ser un peligro para el usuario.

•  Asegúrese de que la broca esté en contacto con la pieza de trabajo antes comenzar a 

perforar.

•  Antes de perforar, asegúrese de tener suficiente espacio libre debajo de la pieza de 

trabajo.

•  No presione excesivamente la herramienta cuando esté perforando, podría dañar la 

herramienta.

•  Las brocas se calientan, déjelas que se enfríen antes de cambiarlas.

•  Nunca use sus manos para quitar impurezas y restos metálicos.

•  Nunca se distraiga, desconecte siempre la herramienta antes de realizar otra tarea.

•  Siempre que sea posible, sujete la pieza de trabajo con abrazaderas o en un tornillo de 

banco.

•  Examine el portabrocas con regularidad y compruebe que no esté desgastado o dañado. 

Repare las piezas dañadas en un servicio técnico autorizado.

•  Espere siempre hasta que la broca se detenga por completo antes de dejar la herramienta.

•  Examine periódicamente todos los tornillos y elementos de fijación de su herramienta. 

Apriételos si es necesario.

Instrucciones de seguridad para 

cargadores de batería 

Uso correcto del cargador de baterías

•  Consulte la sección en este manual relativa al uso del cargador de baterías antes de 

empezar a cargar cualquiera batería.

•  No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con este producto. 

Mantenga limpio el cargador ya que los cuerpos extraños y la suciedad pueden causar un 
cortocircuito u obstruir los orificios de ventilación.  No seguir estas  instrucciones puede 
provocar sobrecalentamiento o un incendio.

•  Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o un 

servicio técnico autorizado.

• Mantenga  a los niños alejados de esta herramienta.

Advertencia: Nunca recargue baterías no recargables.

Uso correcto de las baterías 

•   Sólo cargue las baterías con el cargador suministrado. Sólo utilice las baterías 

suministradas con este aparato, o baterías recomendadas por el proveedor. Mantenga 
limpias las baterías, ya que los cuerpos extraños y la suciedad pueden causar un 
cortocircuito. Deje que se enfríen las baterías durante 15 minutos después de la carga o 
de un uso prolongado.

•    No seguir estas instrucciones puede sobrecalentar la batería y provocar un incendio.

•   Cuando no use las baterías, deberán guardarse en un lugar seco con temperatura 

ambiente (20 °C). Asegúrese de que las baterías no puedan accidentalmente 
cortocircuitarse durante su almacenaje.

Nota para baterías

•   PELIGRO –  Las baterías pueden provocar un incendio, quemaduras o riesgo de explosión.

•   ADVERTENCIA – Nunca abra, desmonte, rompa, incinere o caliente por encima de 60° C la 

batería. Nunca tire la batería al fuego o similar.

•   ADVERTENCIA – Nunca recargue baterías no recargables.

•   ADVERTENCIA – Cargue la batería solo con el cargador T20BC. Para mayor seguridad lea 

siempre las instrucciones de seguridad del cargador de batería.

•   ADVERTENCIA – Siga siempre las instrucciones suministradas por el fabricante.

Características  de la batería y el cargador de baterías.

La batería y el cargador incorporan varias funciones de seguridad las cuales se podrían activar 
durante el proceso de carga:

•   Protección contra exceso de carga: El cargador se apaga automáticamente cuando la 

batería alcanza el nivel máximo de carga, protegiendo así todos los componentes de la 
batería.

•   Protección contra descarga: Evita que la batería se descargue por debajo del nivel de 

tensión de seguridad más bajo.

•   Protección contra sobrecalentamiento: El sensor apagará automáticamente la batería en 

caso de que se sobrecaliente durante el funcionamiento. Esto puede ocurrir si utiliza la 
herramienta durante largos periodos de tiempo. Dependiendo de la temperatura ambiente, 
puede que necesite dejar enfriar la herramienta durante 30 minutos.

•   Protección contra sobrecarga eléctrica: La batería se parará temporalmente si detecta 

una sobrecarga eléctrica por encima del nivel máximo permitido. La batería volverá a 
funcionar normalmente cuando el nivel de tensión eléctrica sea el adecuado. Esto podría 
tardar unos segundos.

•   Protección contra cortocircuito: La batería se parará automáticamente en caso de detectar 

un cortocircuito con el fin de no dañar la herramienta ni la batería. 

ADVERTENCIA para Australia y Nueva Zelanda

•   ADVERTENCIA: Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se 

recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de 
protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior. 

Aplicaciones

•   Taladro inalámbrico con función atornillador, modo taladro y percutor. Ideal para atornillar 

y perforar en diferentes materiales.

Desembalaje

•   Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 

características y funciones.

•   Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta 
herramienta.

940454_Z1MANPRO1.indd   18

25/09/2014   17:25

Содержание T20CH

Страница 1: ...ment et d autre mat riaux de construction L arsenic et le chrome provenant des caoutchoucs trait s chimiquement Les risques r sultant de ces expositions varient en fonction de la fr quence laquelle vo...

Страница 2: ...ombi Hammer Drill Operating and Safety Instructions GB Instru es de Opera o e Seguran a PT Instructions d utilisation et consignes de s curit F Instrucciones de uso y de seguridad ESP JP 940454_Z1MANP...

Страница 3: ...hat may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Thank you for purchasing this Triton tool This manual contains information necessary for safe and effective operation of this...

Страница 4: ...essories not shown Soft carry case Converter Plug UK users do not attempt to remove the installed UK converter plug and use it on other appliances Do not remove the installed UK converter plug and att...

Страница 5: ...conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the too...

Страница 6: ...ontact with the workpiece prior to starting up the tool Before drilling check that there is sufficient clearance for the drill bit under the workpiece Do not put pressure on the tool to do so would sh...

Страница 7: ...Red LED Green LED Charger plugged In OFF Flashing Charger evaluating battery OFF Flashing Fast charging ON Off Highly discharged battery slow charging Flashing Off Abnormal battery temperature chargin...

Страница 8: ...dequate protective equipment including eye protection respiratory and hearing protection when working with this tool Switching on and off To start the tool squeeze the Speed Control Trigger Switch 6 T...

Страница 9: ...ger switch is depressed Battery completely discharged Recharge battery or replace with a fully charged battery Defective battery Replace battery Machine defective Contact your Triton dealer or authori...

Страница 10: ...t pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date of original pu...

Страница 11: ...des missions sonores et vibratoires visitez le site http osha europa eu fr Nous vous remercions d avoir choisi cet quipement Triton Ces instructions contiennent les informations n cessaires au foncti...

Страница 12: ...uie ou l humidit L infiltration d eau dans un appareil lectrique accro t le risque de d charge lectrique d Ne pas maltraiter le cordon lectrique Ne jamais utiliser le cordon lectrique pour porter tire...

Страница 13: ...teur de l appareil doit tre form l utilisation d une perceuse et doit connaitre les instructions d utilisation et de s curit Si les batteries doivent tre recharg es en ext rieur assurez vous que la so...

Страница 14: ...lle est d j enti rement charg e Vous pouvez arr ter la charge tout moment pour utiliser la batterie Sous des conditions normales le taux de charge diminue au fur et mesure que la batterie est pleine 8...

Страница 15: ...ions d utilisation ATTENTION Utilisez toujours des quipements de protection tels que des protections oculaires auditives et respiratoires lorsque vous utilisez cet appareil Mise en marche Pour d marre...

Страница 16: ...s aliment V rifiez le branchement Les batteries sont faibles La batterie n est pas compl tement charg e Chargez la batterie jusqu ce que le chargeur indique la charge compl te La batterie a t recharg...

Страница 17: ...y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y vibraci n puede visitar la p gina web www osha europa eu Gracias por haber elegido esta herramienta Triton Estas instrucciones contienen la informaci n n...

Страница 18: ...ministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas el ctricas Seguridad personal a Mant ngase alerta...

Страница 19: ...za de trabajo con abrazaderas o en un tornillo de banco Examine el portabrocas con regularidad y compruebe que no est desgastado o da ado Repare las piezas da adas en un servicio t cnico autorizado Es...

Страница 20: ...til limitada El cargador inteligente controla el nivel de la bater a selecciona la velocidad ideal de carga para la bater a y protege la bater a contra el exceso de carga o carga a una velocidad muy...

Страница 21: ...oca vaya a atravesar la pieza de trabajo Para evitar que se produzcan astillas o que se pueda romper la pieza de trabajo sujete un trozo de madera detr s de la pieza de trabajo o contin e el agujero p...

Страница 22: ...pacidad de la bater a baja Bater a parcialmente descargada Cargue la bater a el mismo d a o el d a anterior La bater a ha sido cargada m s de 100 veces y comienza a perder capacidad Contacte con su di...

Страница 23: ...do Obrigado por comprar esta ferramenta Triton Este manual cont m as informa es necess rias para a opera o segura e eficiente deste produto Este produto apresenta recursos exclusivos e mesmo que voc e...

Страница 24: ...e calor leo bordas afiadas ou pe as m veis Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque el trico e Quando operar uma ferramenta el trica ao ar livre use um cabo de extens o adequado par...

Страница 25: ...ertifique se de que a broca de perfura o est em contato com a pe a de trabalho antes de ligar a ferramenta Antes de perfurar verifique se existe folga suficiente para a broca de perfura o embaixo da p...

Страница 26: ...vel de 80 de carga Tabela de carregamento de bateria Nota Caso os LEDs do carregador n o funcionem de acordo com a tabela acima ou indiquem uma condi o de falha Verifique se a bateria est encaixada fi...

Страница 27: ...rque muito elevado no in cio ou final do aperto Opera o AVISO Use sempre o equipamento de prote o adequado incluindo a prote o ocular respirat ria e auricular quando trabalhar com esta ferramenta Acio...

Страница 28: ...e carga completa O conjunto de baterias j foi recarregado cerca de 100 vezes e sua capacidade de carga come ou a ficar reduzida Este comportamento normal em baterias Contate seu revendedor Triton para...

Страница 29: ...0BC 1 T20HCB 4Ah 30 T20B 2Ah UE 230 240V a c 50 60Hz 80W SA 230 240V a c 50 60Hz 80W AU 230 240V a c 50 60Hz 80W 100 120V 50 60Hz 1 3A US CAN 120V a c 50 60Hz 1 3A 20V 3 0A 2 T20CH 20V DC 00 450 0 160...

Страница 30: ...PL E PT E RU E PT E PL E PT E CZ E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E JP 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 0Ah 10 LED 11 T20 Li ion a b c a b c d e f RCD a b c d 3 15A T3...

Страница 31: ...PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E CZ E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E JP 30 18 15 20 60 T20BC e f g a b c d e f g a b c d 30mA RCD a 940454_Z1MA...

Страница 32: ...PL E PT E RU E PT E PL E PT E CZ E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E JP 31 T20HCB 4Ah 1 1 2 5 30 30mA RCD 1 7 2 T20 11 3 4 5 6 7 4Ah 1 2 0Ah 2Ah 30 30 80 LED...

Страница 33: ...PT E RU E PT E PL E PT E CZ E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E JP 32 3 5 1 0 400 2 0 1600 4 16 2 2 3 19 6 LED 10 HSS TCT 2Ah T20B 4Ah T20HCB www toolspareson...

Страница 34: ...PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E CZ E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E JP 33 www tritontools com ___ ___ ____ T20CH Triton Precision Power Tools 30 LED 100...

Страница 35: ...34 Notes 940454_Z1MANPRO1 indd 34 25 09 2014 17 25...

Страница 36: ...35 Notes 940454_Z1MANPRO1 indd 35 25 09 2014 17 25...

Отзывы: