Triton Pocket-Hole Jig 7pce Скачать руководство пользователя страница 16

16

CZ

Úvod

Děkujeme za zakoupení výrobku Triton. Tento návod obsahuje nezbytné 

informace pro bezpečné používání a správnou funkci tohoto výrobku. 

Tento výrobek nabízí mnoho jedinečných funkcí.  Je možné, že jste již s 

podobným výrobkem pracovali; přesto si důkladně přečtěte tento návod, 

abyste rozuměli pokynům. Ujistěte se, že všichni, kdo s výrobkem pracují, 

tento návod četli a porozuměli mu.

Popis dílů 

1. Otvory pro vrták

2. Vodící blok

3. Svěrka

4. Mikro nastavení

5. Páčka svěrky

6. Otvor pro zápustný šroub pro přichycení ke stolu

7. Boční měřítko

8. Základna

9. Zajišťovací knoflík

10. Nastavení tloušťky

11. Magnetický adaptér pro odsávání prachu

12. Hloubková zarážka

13. Stupňovitý vrták

14. Šroubovací násada

15. Šroub

16. Záslepka

17. Šestihranný klíč

Doporučené použití

Šablona pro kapsové spoje je vhodná pro opakování použití při vytváření 

spojů. Můžete ji použít pro upevnění desek, rámečky a spojování desek 

do úhlů.

Před použitím

 UPOZORNĚNÍ: Vždy dodržujte veškeré bezpečnostní pokyny 

a pokyny pro jakékoli elektrické nářadí použité v souvislosti s tímto 

výrobkem.

Upevnění

•  Tuto šablonu před použitím doporučujeme připevnit ke stolu

•  Šablonu je možné upnout ke stolu svěrkou anebo může být upevněna 

pomocí otvorů pro zápustné šrouby pro přichycení ke stolu (6)

•  Šablonu také můžete přišroubovat k přenosné desce, kterou přichytíte 

ke stolu – šablona tak bude přenosná i bezpečně přichycená

Odsávání prachu

•  Magnetický adaptér pro odsávání prachu (11) je přichycen magnetem 

na vodícím bloku (2) (obr. I)

•  K šabloně můžete připojit vhodný odsávací systém

•  Před vrtáním odsávání zapněte

Pokyny pro použití

 UPOZORNĚNÍ: NIKDY šablonu při vrtání nedržte pouze rukou – 

šablonu je třeba pevně přichytit k materiálu I pracovnímu stolu. Pokud tak 

neučiníte, mohlo by dojít k poškození nářadí a/nebo k vážnému zranění.

Poznámka: Nejdříve nastavte šablonu, pak hloubku vrtání. V ideálním 

případě by vrták měl vystupovat blízko středu vyvrtaného materiálu.

1. Zjistěte tloušťku vrtaného materiálu pomocí svinovacího metru (obr. II) 

nebo bočního měřítka 0 – 50 mm (7)

2. Vodící blok (2) posuňte do takové polohy, aby údaj na nastavení 

tloušťky (10) odpovídal tloušťce materiálu, který budete vrtat (obr. III)

3. Hloubkovou zarážku (12) umístěte na stupňovitý vrták (13) (obr. IV) a 

vrták vložte do otvoru pro vrták (1)

4. Zajistěte hloubkovou zarážku v pozici pomocí šestihranného klíče (17), 

kdy špička vrtáku je 2 – 3 mm nad základnou (8) (obr. V) – neutahujte 

příliš. Poté vrták vytáhněte

5. Materiál opřete o vodící blok a základnu a stlačte páčku svěrky (5) 

dopředu (obr. VI). Pokud není materiál dostatečně upnutý, páčku 

povolte a nastavte svěrku (3) pomocí mikro nastavení (4) otáčením 

závitu (obr. VII). Poté stlačte páčku svěrky a materiál upněte

6. Stupňovitý vrták vložte do vrtačky a nastavte vysokou rychlost vrtání

7. Konec stupňovitého vrtáku vložte do jednoho z otvorů pro vrták a 

začněte vrtat

Poznámka: Pokud máte k magnetickému adaptéru pro odsávání prachu 

(11) připojené odsávání, zapněte odsávání PŘED vrtáním

8. Vyvrtejte otvor v postupných krocích – aby odvrtávaný materiál mohl 

postupně vyjít z vrtaného otvoru. Jakmile se hloubková zarážka zastaví 

o okraj vodícího bloku, vrtat přestaňte a vrták vyjměte z vodícího bloku 

(obr. VIII)

9. Uvolněte svěrku a materiál vyjměte – na materiálu je vyvrtaný otvor 

pro kapsový spoj (obr. IX). Materiál je připraven pro sešroubování a 

záslepky. V následující tabulce naleznete doporučenou velikost šroubu

Tloušťka materiálu

Šroub

13 – 18 mm / ½" – 

11

16

"

25 mm / 1"

19 – 25 mm / ¾" – 1"

30 mm / 1

1

4

"

26 – 30 mm / 1" – 1

1

4

"

35 mm / 1

1

2

"

31 – 37 mm / 1

1

4

" – 1-

7

16

"

50 mm / 2"

≥38 mm / ≥1

1

2

"

60 mm / 2

1

2

"

Poznámka: Pro tvrdé dřevo použijte jemný závit, pro měkké dřevo 

použijte hrubý závit.

Tipy

•  Při sestavování spoje použijte podkladovou desku (obr. X) 

•  Šablona pro kapsové spoje může být použita pro tvorbu rámečků a 

pokosové spoje (obr. XI) 

•  Pro spojování panelů (obr. XII) lze tuto šablonu použít také 

Příslušenství

Plný sortiment příslušenství včetně šablon, záslepek, šroubů a 

šroubovacích bitů je k dispozici u vašeho prodejce Triton

Údržba

Kontakt

Pro technickou podporu nebo opravu kontaktujte linku pomoci (+44) 1935 

382 222

Web: tritontools.com/en-GB/Support

Adresa:

Powerbox

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

BA22 8HZ, Velká Británie

Překlad originálního návodu

355399_Manual.indd   16

10/01/2018   14:13

Содержание Pocket-Hole Jig 7pce

Страница 1: ...signes de sécurité Sicherheits und Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa Инструкции по эксплуатации и правила техники безопасности Kezelési és biztonsági utasítások Provozní a bezpečnostní pokyny Prevádzkové a bezpečnostné pokyny Çalışma ve Güvenlik Talimatları TW 7PHJ 355399_Manual indd 1 10 01 2018 14 13 ...

Страница 2: ...2 355399_Manual indd 2 10 01 2018 14 13 ...

Страница 3: ...3 1 14 17 12 13 15 16 2 3 4 6 7 8 9 10 11 5 355399_Manual indd 3 10 01 2018 14 13 ...

Страница 4: ...4 GB Fig VI Fig IV Fig II Fig V Fig VII Fig III Fig I 355399_Manual indd 4 10 01 2018 14 13 ...

Страница 5: ...5 GB Fig VIII Fig IX Fig XI Fig XII Fig X 355399_Manual indd 5 10 01 2018 14 13 ...

Страница 6: ...ial being drilled using the Thickness Guide 10 then lock in place using the Locking Knobs 9 Fig III 3 Place the Depth Collar 12 on the Step Drill Bit 13 Fig IV and insert into the Drill Guide 1 4 When the end of the bit is 2 3mm from the Base Plate 8 Fig V tighten the Depth Collar using the Hex Key 17 but do not overtighten then remove the bit from the Drill Guide 5 Insert the workpiece squarely a...

Страница 7: ...et te boren materiaal met behulp van de diktegeleiding 10 en zet het geheel vervolgens vast met behulp van de Vergrendelknoppen 9 Fig III 3 Plaats de dieptekraag 12 op de trapboorbit 13 Fig IV en plaats dat in de boorgeleiding 1 4 Wanneer het einde van het bit zich op 2 3 mm van de basisplaat 8 bevindt Fig V spant u de dieptekraag aan met behulp van de zeskantsleutel 17 zonder echter overmatig aan...

Страница 8: ...sseur voulue au moyen des boutons de blocage 9 Fig III 3 Placez la bague de profondeur 12 sur le foret pour perçage oblique 13 Fig IV et introduisez le dans le trou guide foret 1 4 Lorsque l extrémité du foret est à 2 ou 3 mm de la semelle 8 Fig V serrez la bague de profondeur à l aide de la clé Allen 17 sans trop serrer puis retirez le foret du trou guide foret 5 Placez la pièce d ouvrage d équer...

Страница 9: ...Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer 44 1935 382222 Webseite tritontools com en GB Support Postanschrift Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Großbritannien Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Einführung Vielen Dank dass Sie sich für dieses Triton Werkzeug entschieden haben Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive...

Страница 10: ...per adeguarsi alla profondità del materiale utilizzando il profondimetro 10 bloccarlo quindi in posizione utilizzando la manopola id blocco Fig III 3 Posizionare l anello di profondità 12 sulla punta a gradino 13 Fig IV e inserire sulla guida di trapanatura 1 4 Quando la parte terminale della punta si trova a 2 3 mm dalla piastra base 8 Fig V stringere l anello di profondità utilizzando la chiave ...

Страница 11: ...e trabajo A continuación fije la guía mediante las perillas de bloqueo 9 Fig III 3 Introduzca el tope de profundidad 12 en la broca escalonada 13 Fig IV y colóquelo sobre la guía 1 4 Cuando la punta de la broca sobresalga entre 2 3 mm de la base 8 Fig V apriete no completamente el tope de profundidad usando la llave hexagonal 17 y a continuación retire la broca fuera de la guía 5 Introduzca la pie...

Страница 12: ...sando a Guia de espessura 10 e então trave na posição usando os Botões de trava 9 Fig III 3 Posicione o Colar de profundidade 12 na Broca de perfuração de passo 13 Fig IV e insira dentro da Guia de perfuração 1 4 Quando a ponta da broca estiver distanciada de 2 a 3 mm da Placa base 8 Fig V aperte o Colar de profundidade com a Chave Allen 17 sem apertar excessivamente Por fim retire a broca da Guia...

Страница 13: ...ej podziałki 0 50 mm 7 2 Przesuń blok dystansowy 2 w górę aby dopasować go do grubości materiału nawiercanego W tym celu użyć podziałki grubości 10 Następnie zablokować pokrętłami blokującymi 9 Rys III 3 Umieścić kołnierz głębokościowy 12 na koronce wiertarskiej stopniowanej 13 Rys IV i wsunąć w tulejkę wiertarską 4 Gdy końcówka koronki znajdzie się 2 3 mm od podstawy przyrządu 8 Rys V dokręcić ko...

Страница 14: ... шкале 0 50 мм 7 2 Сместите направляющий блок 2 в соответствии с толщиной обрабатываемой заготовки по шкале толщины 10 и зафиксируйте его ручками фиксации 9 рис III 3 Установите ограничитель глубины 12 на ступенчатое сверло 13 рис IV и вставьте сверло в направляющую для сверла 1 4 Когда кончик сверла будет на расстоянии 2 3 мм от подошвы 8 рис V затяните ограничитель глубины шестигранным ключом 17...

Страница 15: ...gságához ehhez használja a vastagságjelző skálát 10 majd rögzítse a helyén a rögzítőgombokkal 9 III ábra 3 Húzza a fúrásmélység rögzítőgyűrűjét 12 a lépcsős fúrószárra 13 IV ábra majd helyezze a fúrószárvezetőbe 1 4 Amikor a fúrószár vége 2 3 mm re helyezkedik el a talplemeztől 8 V kép szorítsa meg a fúrásmélység rögzítőgyűrűjét az imbuszkulccsal 17 de ne húzza túl szorosra majd vegye ki a fúrószá...

Страница 16: ...ítka 0 50 mm 7 2 Vodící blok 2 posuňte do takové polohy aby údaj na nastavení tloušťky 10 odpovídal tloušťce materiálu který budete vrtat obr III 3 Hloubkovou zarážku 12 umístěte na stupňovitý vrták 13 obr IV a vrták vložte do otvoru pro vrták 1 4 Zajistěte hloubkovou zarážku v pozici pomocí šestihranného klíče 17 kdy špička vrtáku je 2 3 mm nad základnou 8 obr V neutahujte příliš Poté vrták vytáh...

Страница 17: ...metra obr II alebo bočnej mierky 0 50 mm 7 2 Vodiaci blok 2 posuňte do takej polohy aby údaj na nastavenie hrúbky 10 zodpovedal hrúbke materiálu ktorý budete vŕtať obr III 3 Hĺbkovú zarážku 12 umiestnite na stupňovitý vrták 13 obr IV a vrták vložte do otvoru pre vrták 1 4 Zaistite hĺbkovú zarážku v pozícii pomocou šesťhranného kľúča 17 kedy špička vrtáka je 2 3 mm nad základňou 8 obr V neuťahujte ...

Страница 18: ...lınlığına uyacak şekilde kaydırın sonra Kilitleme Topuzlarını 9 Şek III kullanarak yerine sabitleyin 3 Derinlik manşonunu 12 Basamaklı Matkap Ucunun üzerine 13 yerleştirin Şek IV ve Delme Kılavuzuna 1 yerleştirin 4 Matkap ucu Tabak Plakasından 8 2 3 mm mesafedeyken Şek V Altıgen Anahtarı 17 kullanarak Derinlik Manşonunu sıkın ama aşırı sıkmayın sonra ucu Delme Kılavuzundan çıkartın 5 İş parçasını ...

Страница 19: ...19 Notes 355399_Manual indd 19 10 01 2018 14 13 ...

Страница 20: ...355399_Manual indd 20 10 01 2018 14 13 ...

Отзывы: