background image

Funzionamento e manutenzione  

 

 

 

 

              

IT

 

 
Rimuovere l’imballaggio dall’apparecchio. 
Controllare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione domestica.  
Tensione nominale : CA 220-240 V 50 Hz. Collegare l’apparecchio soltanto a una presa con 
salvavita. Non utilizzare l’apparecchio nella stanza da bagno o vicino a un lavandino pieno 
d’acqua. Se l’apparecchio è caduto nell’acqua, estrarre prima la spina dalla presa. 
 
Prima dell’uso 
 

 

Controllare che l’apparecchio per il taglio dei capelli non contenga capelli e residui. Pulire 
con la spazzola pulizia in dotazione (N°9) e applic are una goccia d’olio (N°8) sulle lame.  

 

Collocare un asciugamano intorno al collo della persona di cui si stanno per tagliare i 
capelli. 

 

Fate sedere la persona con la testa al ivello dei vostri occhi. In questo modo la visibilità 
sarà sufficinete e sarà possible lavorare in modo migliore. 

 

Pettinare dapprima i capelli nella lor direzione naturale. 

 

Rilassarsi e lavorare con precisione.Taglliare con brevi colpi. Si consiglia di riuovere una 
piccolo quantità di capelli per volta. È sempre possibile tagliarne una quantità superiore in 
seguito. 

 

Utilizzare l’apparecchio soltanto su capelli asciutti. 

 
Utilizzo 
 
La tabella seguente indica il pettine da utilizzare per tagliare alle diverse lunghezze desiderate.  
Per inserire il pettine, tenere il pettine con i denti rivolti verso l’alto e spingere il pettine con 
forza verso il supporto. 
 
Pettine 10.1 --- taglia I capelli a una lunghezza di circa. 0,3 cm. 
Pettine 10.2 --- taglia I capelli a una lunghezza di circa. 0,6 cm. 
Pettine 10.3 ---  taglia I capelli a una lunghezza di circa. 1,2 cm. 
Pettine 10.4 --- taglia I capelli a una lunghezza di circa. 2 cm. 
 
All’inizio, tagliare soltanto una piccola quantità di capelli finché non ci si è abiutati alla 
lunghezza selezionata. 
Ogni pettine lascia I capelli. Si suggerisce di provare dapprime pettine più lungo (10.4), quindi 
un altro pettine se si desidera tagliare i capelli più corti. 
Per eseguire un taglio uniforme, non spingere né forzare l’apparecchio a una velocità 
prestabilita.  
Cominciare pettinando i capelli nella loro naturale direzione, inserire il pettine più ampio e 
iniziare tagliando ai lati dal basso verso l’alto. Tenere l’apparecchuo delicatamente contro i 
capelli con i denti del pettine rivolti verso l’alto. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fig.1 

Fig.2 

Fig.3 

Fig.4 

 
 
 
 
 
 
 
Spostare l’apparecchio verso l’alto e verso l’esterno attraverso I capelli, ctagliando una piccolo 
quantità di capelli per volta (Fig. 1).

 

Ripetere ai lati e sulla parte posteriore della testa (Fig. 

2+3). 
Se si desiderano capelli più corti, passare a un pettine più piccolo oppure premere più forte e 
allontanare dalla testa con lo stesso pettine. 
L’intero processor richiede pratica ed è sempre meglio lasciare una quantità eccessiva di 
capelli le prime volte. Per la parte superiore della testa, si consiglia di utilizzare il pettine 10.4 
per un taglio migliore 
Con i denti piatti verso la testa, cominciare a tagliare dalla parte anteriore a quella posteriore. 
Anchein questo caso, è meglio lasciare I capelli più lunghi le prime volte (Fig. 4). 
 
Le rifiniture non richiedono attacchi. Prendere l’aparecchio e spingere la leva verso l’alto in 
posizione di taglio. Controllare che il brodo angolare della lama si trovi contro la linea di taglio. 
Utilizzando la linea esterna dei capelli come guida,portare lentamente l’apparecchio sopra, 
intorno e dietro le orecchie. Per la nuca e i lati, tenere l’apparecchio rovesciato e premerlo 
contro la pelle alla lunghezza desiderata, quindi procedere verso il basso. 
Se si desidera eseguire una sfumatura lungo i lati e la nuca, procedere come indicato nello 
schema sottoriportato:  

 

 

 

 

 

Utilizzo della leva lamar (N°4) 
 
In questo modo è possible modificare gradualmente la lunghezza di taglio senza pettine. 
Quando la leva si trova al finecorsa superiore, le lame forniscono il taglio più corto, che lascia I 
capelli molto corti. Premendo la leva verso il basso, si aumenta la lunghezza di taglio. Al 
finecorsa inferiorem ka keva lascia I capelli circa alla stessa lunghezza del pettine 10.1. La 
leva permette di ampliare l’uso delle lame poiché in ogni impostazione viene utilizzato un 
bordo di taglio diverso. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание TR-2545

Страница 1: ...Brukermanual FR Manuel d utilisation BG Потребителски наръчник DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv ES Manual de usuario CZ Uživatelská příručka IT Manuale utente PL Instrukcja obsługi PT Manual de utilizador RO Manual de utilizare SE Användarhandbok EL Εγχειρίδιο χρήστη TR Kullanım kılavuzu ...

Страница 2: ...rze spodnie Ostrze wierdzhnie Blade slide Lama inferioară Lama superioară Glisare lamă Κάτω Λεπίδα Επάνω λεπίδας Κύλιση λεπίδας Alt bıçak Üst bıçak Bıçak kızağı 4 5 6 Blad hefboom Aan Uit schakelaar Kam Blade lever On Off switch Comb Levier de lame Bouton Marche Arrêt Peigne Schneideklingenhebel Ein Ausschalter Kamm Nivelador de cuchillas Interruptor encendido apagado Peine Leva lama Interruttore ...

Страница 3: ... Laat een druppel olie nr 8 tussen de tanden van de snijbladen lopen Hang een handdoek om de nek van de persoon die geknipt gaat worden Laat de persoon zo zitten dat het hoofd voor u op ooghoogte is Dit zorgt ervoor dat u voldoende zicht heeft en beter kunt werken Kam eerst het te knippen haar Ontspan en werk nauwkeurig Maak alleen gebruik van korte banen Het is beter om er per keer een klein gede...

Страница 4: ...schermen tegen een elektrische schok snoer stekker of het apparaat niet onderdompelen in water of een andere vloeistof Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet in gebruik is of voor reiniging Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker of indien het toestel beschadigd is op enigerle...

Страница 5: ...eid te voorkomen EG conformiteitsverklaring Dit apparaat is ontworpen vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de laagspanningsrichtlijn nr 2006 95 EC de beschermingsvoorschriften van de EMC richtlijn 2004 108 EC Electromagnetische compatibiliteit en de vereiste van richtlijn 93 68 EG Operation and maintenance UK Remove all packaging of the device Ch...

Страница 6: ... Use handles or knobs To protect against electric shock do not immerse cord plug or appliance in water or any other liquid Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow the device to cool before putting on or taking off parts Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner The use of accessory attachments...

Страница 7: ... rempli d eau Si l appareil tombe dans l eau retirez tout d abord la prise du secteur Avant l utilisation Vérifiez la tondeuse pour vous assurer qu il n y a pas de cheveux et de poussière La nettoyer avec la brossette de nettoyage fournie no 9 et verser une goutte d huile no 8 sur les lames Mettre une serviette autour du cou de la personne à laquelle vous allez faire la coupe Faites asseoir la per...

Страница 8: ...levier de la lame no 4 Cela vous permet de modifier progressivement la longueur de votre coupe sans sabot accessoire Lorsque le levier est sur la position la plus élevée les lames vous donneront la coupe la plus courte et laisseront les cheveux très courts Appuyez sur le levier progressivement vers le bas augmentera la longueur de la coupe Sur sa position la plus basse le levier donnera une longue...

Страница 9: ...r de la date d achat reçu Au cours de la période de garantie tout défaut sur l appareil ou ses accessoires et tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé à notre discrétion Les interventions couvertes par la garantie ne prolongent pas la durée de la période de garantie et ne donnent droit à aucune nouvelle garantie La preuve d achat fait office de bon de garantie Sans preuve d ...

Страница 10: ...hn an den Kopfseiten von unten nach oben Drücken Sie den Haarschneider bei nach oben zeigenden Zähnen des Zubehörkamms gegen das Haar Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 Heben Sie den Haarschneider an und führen ihn langsam durch das Haar Schneiden Sie jedes Mal nur wenig Haar ab Abb 1 Wiederholen Sie den Vorgang am Hinterkopf und an den Koteletten Abb 2 und 3 Wenn Sie einen kürzeren Haarschnitt wünschen wähl...

Страница 11: ...erdem verlieren Sie Ihre Garantieansprüche Nicht im Freien oder in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen benutzen Netzkabel nicht über die Tischkante hängen lassen und von heißen Oberflächen entfernt halten Betreiben Sie das Gerät nicht unterhalb oder in unmittelbarer Nähe von Vorhängen oder Gardinen Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt Stellen Sie das Gerät sicher auf einer ...

Страница 12: ...ga al agua desconéctelo de la corriente antes de realizar cualquier acción Instrucciones previas al uso Compruebe que los cabezales no tengan pelos ni pelusas Límpielos con la escobilla de limpieza suministrada nº 9 y vierta una gota de aceite nº 8 sobre las cuchillas Coloque una toalla alrededor del cuello de la persona a la que va a cortar el pelo Haga que la persona se siente con la cabeza a la...

Страница 13: ...las nº 4 El nivelador le permite cambiar gradualmente el ajuste del corte sin necesidad de utilizar otro peine Cuando el nivelador se encuentra en su posición más alta las cuchillas realizan el corte más ajustado y dejan el cabello muy corto Si pulsa el nivelador hacia abajo aumentará gradualmente la longitud del corte En su posición más baja el nivelador deja el pelo aproximadamente con la misma ...

Страница 14: ...ositivo o sus accesorios debida a defectos de material o fabricación será solucionado sin coste mediante su reparación o según nuestro criterio su cambio El servicio de garantía no implica una ampliación de la duración de la garantía ni da derecho a una nueva garantía La prueba de garantía se proporciona mediante la prueba de compra Sin la prueba de compra no se realizará ningún cambio ni reparaci...

Страница 15: ...e non spingere né forzare l apparecchio a una velocità prestabilita Cominciare pettinando i capelli nella loro naturale direzione inserire il pettine più ampio e iniziare tagliando ai lati dal basso verso l alto Tenere l apparecchuo delicatamente contro i capelli con i denti del pettine rivolti verso l alto Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Spostare l apparecchio verso l alto e verso l esterno attraverso I ...

Страница 16: ...a contatto con le parti calde o lasciare che il prodotto sia posto sotto o vicino a tende rivestimenti di finestre ecc Questo dispositivo è per il solo uso domestico e solo per lo scopo per cui è stato progettato Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie stabile piana Questo dispositivo è un dispositivo potenzialmente pericoloso e come tale non deve mai essere lasciato ACCESO o anco...

Страница 17: ...one della Direttiva EMC 2004 108 EC sulla Compatibilità Elettromagnetica e i requisiti della Direttiva 93 68 EEC Funcionamento e Manutenção PT Retirar todas as embalagens do aparelho Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem da sua casa Voltagem AC220 240V 50Hz Ligue este aparelho apenas a uma tomada com ligação de terra Não utilize o aparelho na casa de banho ou próximo de um rec...

Страница 18: ...das as instruções antes de utilizar o aparelho Não toque nas superfícies quentes Utilize as pegas ou os botões Para se proteger de algum choque eléctrico não mergulhe o cabo a ficha ou o aparelho em água ou em qualquer outro líquido Desligue da tomada quando não o estiver a utilizar e antes de o limpar Deixe o aparelho arrefecer antes de montar ou desmontar as peças Não coloque em funcionamento ne...

Страница 19: ...aixa Tensão Nº 2006 95 EC com as exigências da Directiva CEE Nº 2004 108 CE Compatibilidade Electromagnética e as exigências da Directiva Nº 93 68 CEE Handhavande och underhåll SE Avlägsna allt förpackningsmaterial från enheten Kontrollera att apparatens spänning stämmer överens med nätspänningen i ditt hem Voltnivå AC220 240V 50Hz Anslut endast apparaten till ett jordat uttag Använd inte enheten ...

Страница 20: ...Använd handtag eller knoppar För att skydda dig mot elektriska stötar sänk inte ner sladden kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan vätska Dra ur kontakten när du inte använder apparaten och innan rengöring Låt apparaten kylas ner innan du sätter på eller tar loss delar Använd inte apparaten om den har en skadad sladd eller kontakt eller om apparaten inte fungerar korrekt eller har sk...

Страница 21: ...jerite da napon koji je naveden na uređaju odgovara naponu mreže u vašem domu Nazivni napon AC 220 240 V 50 Hz Ovaj aparat priključujte samo na utičnicu s uzemljenjem Ne koristite ovaj uređaj u kupaonici ili u blizini sudopera napunjenim vodom Ako je uređaj pao u vodu prvo isključite utikač iz utičnice Prije korištenja Provjerite da u šišaču nema zaostale kose ili tkanine Očistite ih priloženom če...

Страница 22: ...je korištenja pročitajte sve upute Nemojte dodirivati vruće površine Koristite se samo drškama ili ručicama Radi zaštite od električnog udara nemojte uranjati kabel utikač ili uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu Iskopčajte uređaj iz utičnice kad ga ne koristite ili prije čišćenja Uređaja ostavite da se ohladi prije nego u njega budete stavljali ili vadili dijelove Nemojte uređajem rukovati ako j...

Страница 23: ...rdet kontakt Ikke bruk apparatet i badet eller nær en vask fylt med vann Hvis apparatet har falt i vann så trekk først pluggen ut av kontakten Før bruk Sjekk klipperne og pass på at de er fri for hår og lo Rengjør dem med medfølgende rensebørste nr 9 og drypp en dråpe olje på bladene nr 8 Plasser et håndkle rundt nakken til personen du skal klippe La personen sitte med hans eller hennes hode i høy...

Страница 24: ...ETSREGLER Les alle instruksjoner før bruk Ikke berør varme overflater Bruk håndtak eller knapper Ikke bløtlegg ledning kontakt eller apparat i vann eller annen væske for å beskytte mot elektrisk støt Koble fra kontakten når apparatet ikke er i bruk og før rensing La apparatet avkjøles før du setter på eller tar av deler Ikke bruk noe apparat med skadet ledning eller kontakt eller etter at apparate...

Страница 25: ...и се уверете че в нея няма останали косми и мъх Почистете я с предоставената четка за почистване 9 и капнете и размажете капка масло 8 върху ножовете Около врата на човека когото ще подстригвате поставете кърпа Поставете човека да седне с главата му й на нивото на очите ви Това ви осигурява достатъчна видимост и така ще можете да си свършите работата много по добре Първо разрешете косата така че д...

Страница 26: ...олзване на лостчето на ножовете 4 То ви позволява постепенно и плавно да променяте колко късо подстригвате без да използвате приставка гребен Когато лостчето е в най горно положение в резултата ножовете на машинката дават най късото подстригване и ще получите много къса коса С преместването на лостчето надолу постепенно и плавно увеличава дължината на подстриганата коса В най долното положение на ...

Страница 27: ...телство за право на гаранция е документът за покупка на уреда Без документ за покупка няма да се извършва безплатен ремонт или смяна на уреда Ако искате да рекламирате уреда в рамките на гаранционния му срок върнете целия уред в оригиналната му опаковка и представете документ за покупката Повреда на аксесоарите не означава автоматична безплатна смяна на целия уред В такива случаи моля обадете се н...

Страница 28: ...ossz elérése érdekében sose nyomja vagy erőltesse át a nyírógépet a hajon túl gyorsan Kezdje azzal hogy úgy fésüli a hajat ahogyan az természetes irányában esik helyezze fel a legnagyobb fésűt a nyírógépre majd oldalt kezdje el nyírni a hajat alulról fölfelé A gépet tartsa könnyedén a haj szálirányával ellentétes irányban pengékkel és fésűvel felfelé Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Lassan emelje fel és ki...

Страница 29: ...badtéren illetve hőforrásokon vagy azok közvetlen közelében Ügyeljen arra hogy a kábel ne lógjon le az asztal vagy a pult széléről és ne érjen hozzá semmilyen forró felülethez Ne tegye a készüléket függöny vagy más hasonló textília alá vagy annak közvetlen közelébe A készüléket csak háztartási célra és csak rendeltetésének megfelelő módon használja A készüléket stabil vízszintes felületre helyezze...

Страница 30: ...roje Jmenovité napětí AC220 240V 50Hz Přístroj zapojujte pouze do uzemněné zásuvky Nepoužívejte přístroj v koupelně nebo v blízkosti umývadla s vodou Pokud přístroj spadne do vody nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky Před použitím Ujistěte se že je přístroj čistý a připraven k práci Přístroj vyčistěte pomocí přiloženého čistícího štětečku č 9 a naneste malé množství oleje č 8 na ostří Stříhané os...

Страница 31: ...všechny pokyny Nedotýkejte se horkých povrchů Používejte držadla či knoflíky K zajištění ochrany proti elektrickému výboji neponořujte kabel zástrčku či spotřebič do vody či jiných tekutin Před čištěním a pokud není přístroj používán odpojte zástrčku ze zásuvky Před vložením či vyjmutím jednotlivých dílů nechte přístroj vychladnout Nemanipulujte s žádným přístrojem jehož napájecí kabel či zástrčka...

Страница 32: ...pewniając się czy jest wolny od włosów lub kłaczków Układ oczyścić szczoteczką załączoną w zestawie nr 9 a ostrza naoliwić kropelką oliwy nr 8 Założyć ręcznik wokół karku osoby którą należy ostrzyc Strzyżoną osobę posadzić tak aby jej głowa była na wysokości oczu fryzjera Zapewni to fryzjerowi najlepszą widoczność do jak najlepszego wykonania swojej pracy Najpierw uczesać włosy tak aby układały si...

Страница 33: ...diagramem Użycie dźwigni ostrza nr 4 Dźwignia ta umożliwia stopniową zmianę bliskości cięcia bez stosowania nasadki grzebieniowej Przy dźwigni ustawionej w pozycji najwyższej ostrza dadzą cięcie najbliżej skóry pozostawiając bardzo krótko obcięte włosy Przesuwając dźwignię coraz bardziej w dół zwiększa się długość przycinanego włosa W najniższym położeniu dźwignia pozostawia długość włosów przybli...

Страница 34: ...ne nie pociągają za sobą rozszerzenia czasu obowiązywania gwarancji ani praw do nowej gwarancji Dowodem gwarancji jest dowód zakupu Bez posiadania dowodu zakupu nieodpłatna wymiana bądź naprawa są niemożliwe Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji należy zwrócić sprzedawcy całe urządzenie w oryginalnym opakowaniu razem z paragonem Uszkodzenie części nie oznacza automatycznej nieodpłatnej wymiany ...

Страница 35: ...u forţaţi niciodată dispozitivul de tundere prin păr la viteză mare Începeţi prin a tunde părul în direcţia sa naturală aşezaţi pieptenul cel mai mare pe dispozitivul de tuns şi începeţi prin a scurta părţile laterale de jos în sus Ţineţi dispozitivul de tuns uşor contra părului cu dinţii pieptenului ataşat îndreptaţi în sus Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Ridicaţi încet dispozitivul de tuns şi în afară p...

Страница 36: ...e încinse să intre în contact cu anumite componente fierbinţi sau să se afle sub sau lângă perdele transperante etc Acest aparat este destinat doar utilizării casnice şi doar în scopul pentru care a fost proiectat Aparatul trebuie aşezat pe o suprafaţă stabilă şi plană Acest aparat trebuie supravegheat astfel că nu trebuie lăsat niciodată singur în prezenţa copiilor atunci când este pornit sau cân...

Страница 37: ... γεµάτο µε νερό Εάν η συσκευή πέσει στο νερό πρώτα τραβήξτε το βύσµα από την πρίζα Πριν τη χρήση Ελέγξτε τα ψαλίδια εξασφαλίζοντας ότι δεν υπάρχουν τρίχες και χνούδια Καθαρίστε τες µε τη βούρτσα καθαρισµού ν 9 που περιλαµβάνεται στη συσκευασία και απλώστε µία σταγόνα λαδιού ν 8 στις λεπίδες Τοποθετήστε µία πετσέτα γύρω από το λαιµό του ατόµου που πρόκειται να κουρέψετε Αφήστε το άτοµο να κάτσει µε...

Страница 38: ... σταδιακά την εγγύτητα του κουρέµατος χωρίς µία χτένα εξάρτηµα Όταν ο µοχλός είναι στην παραπάνω θέση οι λεπίδες θα σας χαρίσουν κούρεµα από πιο κοντά και θα κόψουν τις τρίχες πολύ κοντές Σπρώχνοντας το µοχλό προς τα κάτω σταδιακά θα αυξηθεί το µήκος κουρέµατος Στην πιο χαµηλή του θέση ο µοχλός θα αφήσει τις τρίχες στο ίδιο περίπου µήκος µε τη χτένα 10 1 Ο µοχλός θα επεκτείνει επίσης τη χρήση των ...

Страница 39: ... που προκύπτουν από την εγγύηση δεν συνεπάγονται την επιµήκυνση της χρονικής ισχύος της εγγύησης ούτε παρέχουν οποιοδήποτε δικαίωµα για νέα εγγύηση Η εγγύηση πιστοποιείται από την απόδειξη αγοράς Χωρίς την απόδειξη αγοράς δεν ισχύει η δωρεάν αντικατάσταση ή επιδιόρθωση της συσκευής σας Εάν επιθυµείτε να εγείρετε οποιαδήποτε αξίωση χρησιµοποιώντας την εγγύηση παρακαλούµε επιστρέψτε στον προµηθευτή ...

Страница 40: ...saltmak için daha küçük numaralı bir tarak takınız veya mevcut tarağı daha fazla bastırınız ve saçtan daha az uzaklaştırınız Tüm bu işlemler sürekli uygulama gerektirir ve ilk birkaç saç kesiminde daha fazla saç bırakmak her zaman için daha iyi olacaktır Başın üst kısmındaki saçlar için tarak 10 4 ün kullanılması durumunda yeterince kısa bir kesim elde edilir Tarağın dişleri yatay olacak şekilde ö...

Страница 41: ...ntinin varlığı satın alındığında fatura ile belgelenir Faturasız cihaz ücretsi ne tamir edilir ne de değiştirilir Garantü kapsamında hitmetlerimizden faydalanmak isterseniz lütfen cihazı orijinal ambalajı içinde faturayla birlikte satın aldığınız yere götürünüz Aksesuvarların zarar görmesi cihazın tümünü değiştirmek anlamına gelmez Bu durumlarda lütfen danışma hattımızı arayınız Kırık cam veya pla...

Отзывы: