background image

 

Tenerlo in uso per tempi brevi. Non usare l

apparecchio per più di un minuto 

e non utilizzarlo su cibi duri pi

ù di 15 secondi.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Come utilizzare il frullatore a mano 

Il  frullatore  a  mano 

è  particolarmente  adatto  a  preparar

e  frullati,  salse,  zuppe, 

maionese e cibi per bambini come frapp

è.

 

o

 

Avvita  il  becco  in  acciaio  inossidabile  al  motore  finch

è  non  sarà  ben 

agganciato 

o

 

Inserisci  gli  ingredienti  nel  vassoio  e  scegli  la  velocit

à  da  1  a  5  e  premi 

l

interruttore 1 o l

interruttor

e 2 

o

 

Smonta  il  becco  in  acciaio  dal  motore  dopo  l

uso.  Puoi  usare  il  becco  in 

Содержание MX-4133

Страница 1: ...MX 4133 ...

Страница 2: ...Beschrijving A Fijnschakelaar B SchakelaarⅠ C SchakelaarⅡ D Motorgedeelte E Roestvrij stalen mixerstaaf F Deksel van de hakkom G S mes H Hakkom I Klopperhouder J Klopper K Vat L Muurmontuur ...

Страница 3: ...gedeelte de draad en de stekker niet nat worden Gebruik nooit een beschadigd apparaat Als het apparaat beschadigd is laat U het dan in een goedgekeurde onderhoudsdienst nakijken of repareren Als het electrische snoer beschadigd is dan moet hij vervangen worden door een goedgekeurde onderhoudsdienst Controleer het snoer regelmatig Laat overtollige snoer niet hangen over de rand van de tafel of het ...

Страница 4: ...et motorgedeelte tot hij vastzit o Plaats de handmixer in een kom Kies dan een snelheid van 1 tot 5 en druk op schakelaar 1 of op schakelaar ll o Na gebruik de mixstaaf afschroeven van het motorgedeelte o U kunt de handmixer gebruiken in de maatbeker en in elk ander vaatwerk o Waarschuwing Het mes is erg scherp Hoe het hakmes te gebruiken Het hakmes is volledig geschikt voor hard voedsel voor het ...

Страница 5: ...an de hakkom Druk het mes naar beneden en zet het vast Plaats de hakkom altijd op het antislip voetje Doe het voedsel in de hakkom Zet het deksel van de hakkom op de hakkom Schroef het motorgedeelte op het deksel van de hakkom tot het vastzit Kies een snelheid van 1 tot 5 en druk op schakelaar l of schakelaar ll om de hakker in werking te stellen Zolang de hakker werkzaam is houdt U het motorgedee...

Страница 6: ...eft U het versnellingsbakje af van het motorgedeelte Dan trekt U de klopper uit het versnellingsbakje Het Reinigen Reinig het motorgedeelte en het deksel van de hakkom uitsluitend met een vochtige doek Dompel het motorgedeelte niet in water De overige onderdelen kunnen in de vaatwasmachine afgewassen worden Maar na het verwerken van zeer zout voedsel zoudt U de messen onmiddelijk moeten schoonspoe...

Страница 7: ...econden Wisselstroom 230 V 50 Hz 400 W Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden Het symbool op artikel gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op De gebruikte gro...

Страница 8: ...appareil endommagé En cas de dommage faites le vérifier et réparer par un centre de service agréé Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un centre de service agréé Contrôlez le cordon régulièrement Ne pas laisser l excédent du cordon dépasser de la table ou de la table de travail ou entrer en contact avec une surface chaude Les lames sont très aiguisées Ne pas placer l...

Страница 9: ...ticulièrement adapté pour la préparation de mixtures sauces mayonnaises aliments pour bébé ainsi que pour mixer et préparer de milk shakes o Clipsez la lame en acier inoxydable sur l unité du moteur o Placez le mélangeur dans le bol puis sélectionnez la vitesse de 1 5 et appuyez sur l interrupteur en position I ou Ⅱ o Retirez la lame de l unité du moteur après utilisation o Vous pouvez utiliser le...

Страница 10: ...érieure en plastique Positionnez la lame sur l embout du bol du hachoir Enfoncez le et verrouillez le bol Placez toujours le bol du hachoir sur sa base anti dérapante Placez les aliments dans le bol du hachoir Placez le couvercle sur le bol du hachoir Clipsez l unité du moteur sur le bol Sélectionnez la vitesse de 1 5 et appuyez sur l interrupteur en position I ou Ⅱ pour démarrer le hachoir Pendan...

Страница 11: ...ort Nettoyage Le nettoyage de l unité du moteur et du bol du hachoir ne se fait qu à l aide d un linge humide Ne pas immerger l unité du moteur Toutes les autres parties peuvent être nettoyées au lave vaisselle En cas d utilisation avec des aliments très salés retirez la lame immédiatement après utilisation Prenez garde également de ne pas surdoser le nettoyant ou l anti calcaire de votre lave vai...

Страница 12: ...pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique Ce symbole sur article mode d emploi et boite vous indique ce recyclage Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre environ...

Страница 13: ... Gerät nicht benutzen wenn beschädigt In diesem Fall stets mit Kundendienst in Verbindung setzen und reparieren oder überprüfen lassen Beschädigtes Netzkabel nur durch Fachwerkstatt ersetzen lassen Zuleitung möglichst kurz halten und nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommen lassen Die Messer des Zerkleinerers sind sehr scharf Keine heißen Speisen zerkleinern Gerät ist als Haushaltsgerät un...

Страница 14: ...isen nicht länger als 15 Sekunden Bedienungsanleitung Pürierstab Der Stabmixer ist besonders für die Zubereitung von Dips Soßen Suppen Mayonnaise Babynahrung und Milchmixgetränken geeignet o Edelstahl Pürierstab auf Motorgehäuse schrauben bis er einrastet o Stabmixer in Mixbecher und Geschwindigkeit 1 5 wählen und mit Schalter I oder Schalter II einschalten ...

Страница 15: ...rn entfernen Vorsicht Die Messer sind sehr scharf Stets am Kunststoffgriff anfassen Messer auf Drehzapfen im Mixbecher aufsetzen andrücken und verriegeln Mixbecher immer zusammen mit Anti Rutsch Unterlage verwenden Speisen in Mixbecher eingeben Deckel auf Mixbecher aufsetzen Motorgehäuse auf Mixbecher schrauben bis es einrastet Mit Schalter I oder Schalter II Geschwindigkeit 1 5 wählen Während des...

Страница 16: ...Reinigen Motorgehäuse und Deckel für Mix und Meßbecher nur mit feuchtem Tuch abwischen Motorgehäuse niemals mit Wasser in Berührung bringen Alles andere Zubehör ist spülmaschinenfest Nach Schneiden von sehr salzigen Speisen sollten die Messer sofort abgespült werden Geschirrspülmittel nicht überdosieren Gefärbte Speisen können die Kunststoffteile des Gerätes verfärben vor dem Abwaschen mit Speiseö...

Страница 17: ...normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altg...

Страница 18: ...nce before assembling disassembling cleaning Don t plug the appliance into the power supply until it is fully assembled and always unplug before disassembling the appliance or handle the blade Don t let children play with this appliance Description A Inching switch B SwitchⅠ C SwitchⅡ D Motor unit E Stainless steel blender stick F Chopping bowl lid G S blade H Chopping bowl I Whisk holder J Whisk ...

Страница 19: ...either the measuring beaker nor the chopping bowl is microwave proof Short time operating Use the appliance for no longer than 1 minute and don t operate hard food for no longer than 15 seconds How to use the hand blender The hand blender is perfectly suited for preparing dips sauces soups mayonnaise and baby food as well as for mixing and milkshakes o Turn the stainless steel blender stick on the...

Страница 20: ...ly suited for hard food such as chopping meat cheese onion herbs garlic carrots walnuts almonds prunes etc Don t chop extremely hard food such as ice cubes nutmeg coffee beans and grains Before chopping Carefully remove the plastic cover from the blade Caution the blade is very ...

Страница 21: ...e Remove the processed food from the chopper bowl How to use your whisk Use the whisk only for whipping cream beating egg whites and mixing sponges and Ready mix desserts Inset the whisk into the whisk holder and then turn the gear box on the motor unit until it locks Place the whisk in a vessel and only then Choose speed 1 5 and press the switchⅠor switchⅡ to operate it Turn the gear box off the ...

Страница 22: ...ts 150g 10sec soft fruit 200g 10sec AC230V 50Hz 400W Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The mat...

Страница 23: ...cchio Non usare l apparecchio se esso fosse guasto in tal caso portarlo ad un centro di servizio per farlo riparare Se il filo dovesse essere danneggiato farlo riparare da un centro servizi riconosciuto e specializzato Non tirare il filo oltre il limite permesso e non tenerlo vicino a fonti di calore Le lame sono molto taglienti Non mettere nell apparecchio ingredienti riscaldati L apparecchio è i...

Страница 24: ...e a mano è particolarmente adatto a preparare frullati salse zuppe maionese e cibi per bambini come frappè o Avvita il becco in acciaio inossidabile al motore finchè non sarà ben agganciato o Inserisci gli ingredienti nel vassoio e scegli la velocità da 1 a 5 e premi l interruttore 1 o l interruttore 2 o Smonta il becco in acciaio dal motore dopo l uso Puoi usare il becco in ...

Страница 25: ...le lame sono molto taglienti Tenerle sempre avvolte nella pellicola di plastica Posizionare le lame nel centro della ciotola Premere finchè le lame non siano ben fisse nella fessura della ciotola Porre il tutto su una superficie salda Porre il cibo nella ciotola Inserire il misurino nella ciotola rotonda Avvitare il motore finchè non sia ben fermo Scegliere la velocità da 1 a 5 e premere l interru...

Страница 26: ...Pulire l unità del motore e il musurino solo con una pezza umida Non immergere l apparecchio in acqua o Tutte le restanti parti possono essere lavate in acqua Dopo aver utilizzata le fruste con cibi molto salati bisognerebbe smontare subito le fruste e lavarle o Stare attenti a non fare eccessivo uso di detersivo nel lavare le fruste o Quando si utilizza l apparecchio con coloranti il contenitore ...

Страница 27: ...mballaggio una volta terminata la vita utile di questo prodotto non smaltirlo nei normali rifiuti domestici bensì portarlo ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici I materiali sono riutilizzabili in conformità alla loro marcatura Con il riutilizzo il ricupero dei materiali oppure altre forme del ricupero di apparecchi vecchi si contribuisce in modo importa...

Страница 28: ...ma de corriente compruebe si su voltaje corresponde con el indicado en la etiqueta del aparato Descripción A Interruptor de pulgar B Interruptor Ⅰ C Interruptor Ⅱ D Unidad del Motor E Mango mezclador de Acero Inoxidable F Tapa de la Picadora G Cuchilla S H Picadora I Soporte para batidora J Batidora K Jarra L Montaje en la pared ...

Страница 29: ... servicio de reparaciones autorizado No deje exceso de cable colgando en el borde de la mesa o lugar de trabajo ni que toque superficies calientes Las cuchillas están muy afiladas No coloque el aparato en ingredientes calientes El aparato está construido para procesar cantidades caseras diarias Ni la jarra de medida ni la picadora son a prueba de microondas Opere por un periodo de tiempo corto Use...

Страница 30: ...comida dura como picar carne queso cebolla hierbas ajo zanahorias nueces almendras ciruelas etc No pique comida extremadamente dura como cubitos de huelo nuez moscada granos de café y granos Antes de picar Retire cuidadosamente la funda de plástico de la cuchilla Precaución la cuchilla está muy afilada Sosténgala siempre por la parte superior de plástico Coloque la cuchilla en el pivote central de...

Страница 31: ... cuidadosamente la cuchilla Retire la comida procesada de la picadora Cómo usar su batidora Use la batidora sólo para batir crema batir claras de huevo y mezclar harinas y postes preparados o Coloque la batidora en el soporte para la batidora y entonces gire la caja de cambios en el motor hasta que esté bloqueado o Coloque la batidora en una jarra y sólo entonces escoja velocidad de 1 5 y pulse el...

Страница 32: ...alcificador en su lavavajillas Cuando procese comida con color las partes plásticas del aparato podrían descolorarse Frote estas partes con aceite vegetal antes de ponerlas en el lavavajillas Las cuchillas están muy afiladas por favor atención Desenchufe el aparato antes de limpiarlo Guía de Procesamiento para 500ml picadora Comida Máximo Tiempo de Operación carne 250gr 15seg hierbas 50gr 10seg nu...

Страница 33: ...tricos y electrónicos tal como advierte el símbolo que aparece en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje Los materiales se pueden reutilizar según su clasificación Al reutilizar los aparatos antiguos ya sea de forma material o de cualquier otra forma contribuye de manera importante a la protección de nuestro medio ambiente Infórmese en su ayuntamiento sobre los puntos de eliminac...

Страница 34: ...ão da lámina 4 Mantenha o aparelho afastado das crianças 5 Não deixe a unidade motora o cabo eléctrico ou a extremidade que dá acesso á tomada molharem 6 Nunca use um aparelho danificado Se o aparelho apresentar vestígio de danificação remete o a uma agência especialzada para reparação 7 Se o cabo eléctrico apresentar vestigio de danificação procure uma agência Descripção A Interruptor milimétrico...

Страница 35: ...o extremamente afiadas 10 Não permita o contacto de ingredientes quente com o aparelho 11 O aparelho foi produzido para uso em condiçoes e quantidade doméstica normal 12 O copo de medida bem como a tigela de trituração não é destinado para uso em micro ondas 13 Tempo de operação Use o aparelho durante o tempo máximo de 1 minuto e não triture alimento duro mais do que 15 segundos no seu interior ...

Страница 36: ...uza o suporte manual na vasilha Escolha a velocidade 1 5 desejada e depois aperte o interruptorⅠou Ⅱ 3 Remova o suporte manual do aparelho após o uso Podes também usar o suporte manual em conjunto com o copo de medida ou a vasilha 4 Atenção a lamina é extremamente afiada Como usar o triturador 1 O triturador e expressamente para o uso na trituração de alimento duro tais como carne queijo alho erva...

Страница 37: ... iniciar a operação Durante o processo segure a unidade motora com uma mão e a tigela com a outra 8 Depois do uso desligue o motor e remova a tampa da tigela 9 Após remover a tampa da tigela 10 Remova a lámina com cuidado 11 Remova o alimento processado da tigela Como usar a batedeira Use a batedeira para misturar creme bater ovos e misturar pão de ló ou outra sobremesa préviamente misturada 1 Ins...

Страница 38: ...elho Durante o processamento de alimentos colorido a parte plástica do aparelho pode sofrer mudança de cor Esfregue um pouco de óleo vegetal no interior dos dispositivos de plástico antes de introduzi los na máquina de lavar louças Atenção pois as láminas são extremamente afiadas Disconecte o aparelho da tomada antes da sua limpeza Guia de processamento para batedeira de 500ml Alimentos Máximo Tem...

Страница 39: ...as formas de aproveitamento de aparelhos antigos irá contribuir significativamente para proteger o ambiente Informe se no seu município para saber qual o ponto de eliminação de resíduos responsável SLO Opis A Fina nastavitev B Stikalo I C Stikalo II D Ohišje motorja E Palica za piriranje F Pokrov posode za mešanje in merjenje G Univerzalni sekljalnik H Posoda za mešanje in merjenje I Držalo metlic...

Страница 40: ...di ga pritisnite navzdol in zaprite Mešalno posodo zmeraj uporabljajte s podlogo proti drsenju Dajte hrano v mešalno posodo Na mešalno posodo namestite pokrov Ohišje motorja privijte na mešalno posodo tako da zaskoèi S stikalom I ali II izberite želeno hitrost od 1 5 med procesom sekljanja držite z eno roko ohišje motorja in z drugo mešalno posodo Ko je hrana sesekljana ponovno snemite ohišje moto...

Страница 41: ...di Živilo Kolièina polnjenja Èas sekljanja Meso 250g 15 Sekund Zelišèa zaèimbe 50g 10 Sekund Orehi mandlji 150g 15 Sekund Sir 100g 10 Sekund Kruh 80g 10 Sekund Èebula 200g 10 Sekund Keksi 150g 10 Sekund Mehki sadeži 200g 10 Sekund 230V 50Hz 400W Napotki za varstvo okolja Tega aparata na koncu njegove življenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z normalnimi gospodinjskimi odpadki temveè ga je p...

Отзывы: