background image

40

•  El enchufe también se debe poder alcanzar fácilmente después de 

la conexión. La tensión de la toma de corriente debe ser la misma 
que la indicada en los datos técnicos del aparato. Utilice solo cables 
alargadores apropiados cuyos datos técnicos sean los mismos que los 
del aparato.

•  Asegúrese de que otros no puedan tropezar con el cable conectado 

a la red. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de mesas o 
encimeras de cocina. Es posible que otros  se enganchen y tiren el 
aparato al suelo.

•  Coloque el cable de manera que no quede aplastado ni doblado ni 

entre en contacto con superficies calientes.

uSo

•  Antes de poner el aparato en marcha, compruebe que no esté dañado. 

Si el aparato, el cable o el enchufe muestran daños visible, no deberá 
utilizar el aparato. No utilice el aparato si ha caído o ha funcionado de 
manera anómala.

•  Si el aparato está roto, no intente repararlo usted mismo. En caso de 

daños, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al 
cliente.

•  Retire el enchufe de la alimentación de la toma de corriente  

- si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo 
considerable  
- si se produce una avería durante su utilización 
- antes de una tormenta  
- antes de limpiarlo.

•  Cuando quiera retirar el enchufe de la toma de corriente, tire siempre 

del enchufe y no del cable.

•  No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. 

Asegúrese de que el aparato, el cable o el enchufe no caigan dentro de 
agua ni se mojan. Si el aparato cayera dentro de agua, corte la toma de 
corriente inmediatamente.

•  Asegúrese de que el agua no se introduce en el mecanismo para moler 

del aparato.

•  No toque nunca el aparato, el cable o el enchufe con las manos 

mojadas.

•  No deje el aparato desatendido mientras permanezca enchufado.
•  No deje que el aparato caiga al suelo ni permita que reciba golpes 

violentos.

•  Para preparar café, utilice solo agua potable a temperatura ambiente.
•  No ponga nunca la jarra de cristal sobre un fogón u otras superficies 

calientes.

•  No utilice la cafetera sin agua. Llene siempre el depósito de agua con al 

menos dos tazas de agua.

•  No utilice nunca el aparato si la jarra de cristal está dañada. Utilice la 

jarra de cristal solo con este aparato.

•  Cuando el café esté listo estará muy caliente; manipule con cuidado los 

líquidos calientes.

•  No introduzca los dedos entre las cuchillas del mecanismo para moler, 

¡están muy afiladas!

•  No introduzca nunca agua en un aparato que ya esté en marcha. En el 

peor de los casos podría quemarse con una salida repentina de vapor.

•  La placa de calor se pone muy caliente. No la toque ni coloque objetos 

encima de ella.

•  Utilice solo los accesorios proporcionados y recomendados 

expresamente por el fabricante.

•  Deje que el aparato se enfríe durante al menos 10 minutos después de 

cada uso antes de añadir más café.

  

Manual de usuario

Содержание KZ-1228

Страница 1: ...KZ 1228 eN Nl FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obs ugi Manuale utente Anv ndare...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ns from such a person on how to use the device Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the device Danger of scalding Hot steam will emerge from the ventilation openin...

Страница 4: ...attended when it is switched on Do not drop the device or allow it to be knocked violently To make coffee use only fresh drinking water at room temperature Never place the glass pot on a hot stovetop...

Страница 5: ...echanism 2 On Off button to switch the device on and off 3 Minute button to set the minutes of the clock 4 Program button for setting the timer 5 Hour button to set the hours of the clock 6 2 12 Cups...

Страница 6: ...te the device three times with just water no coffee to flush through all the lines etc Please ensure that you have switched on the Grind Off function if you want to flush the device with water Before...

Страница 7: ...ce The On Off button lights up 13 As soon as you have pressed the On Off button the grinding procedure begins After the grinding procedure the brewing procedure starts immediately The grinding process...

Страница 8: ...ee with Powder Coffee sections according to whether you would like to brew coffee with freshly ground beans or with powder coffee 2 You should now set the starting time at which the coffee machine aut...

Страница 9: ...oroughly and place them in the coffee machine again 8 If necessary clean the coffee machine and hotplate with a damp cloth and then with a dry one Descaling If the water only runs very slowly through...

Страница 10: ...epaired make sure that this will be performed by an authorized company This appliance may not be amended or changed If problems arise during the 2 years from the date of purchase which are covered by...

Страница 11: ...ng The packaging is 100 recyclable return the packaging separated Product This device is equipped with a mark according to the European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipmen...

Страница 12: ...eren met beperkte sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en of gebrek aan kennis tenzij een persoon die belast is met hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen instructi...

Страница 13: ...er Let erop dat er geen water in het maalmechanisme van het apparaat kan komen Raak het apparaat het snoer of de stekker nooit aan met vochtige handen Laat het apparaat niet zonder toezicht ingeschake...

Страница 14: ...einigen van de koffiemolen Niet afgebeeld Borstel voor het reinigen van de koffiemolen Glazen kan Waterfilter met houder van de waterfilter Deze handleiding Bedieningspaneel 1 Grind Off Malen uit Knop...

Страница 15: ...kijk of de levering volledig is en controleer op transportschade Wanneer de onderdelen zijn beschadigd gebruik ze dan niet maar neem contact op met onze klantenservice Reinigen LET OP Gebruik voor he...

Страница 16: ...de filterhouder door te drukken op de ontgrendelingsknop aan de zijkant van het apparaat 5 Plaats het inzetstuk met filterhouder het permanente filter en de filterhouderafdekking in de filterhouder L...

Страница 17: ...mhoudplaat halen en de koffie serveren 13 Na het zetten blijft de warmhoudplaat nog 2 uren ingeschakeld waarna deze dan automatisch wordt uitgeschakeld 14 Wanneer u het koffiezetapparaat voor het aflo...

Страница 18: ...ormt geen probleem voor de werking van het apparaat Onderhoud en ontkalken LET OP De warmhoudplaat is na gebruik zeer heet Laat deze eerst afkoelen voordat u hem reinigt Dompel het apparaat het netsno...

Страница 19: ...opcontact Controleer de zekering van uw netaansluiting Is de koffiefilter correct geplaatst Is de filter correct geplaatst Staat de glazen kan correct op de warmhoudplaat Probleem Mogelijke oorzaak op...

Страница 20: ...e reiniging onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie Na het ver...

Страница 21: ...nt d exp rience ou de connaissances De telles personnes ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d un adulte charg de leur s curit et qui leur expliquera le cas ch ant comment s en se...

Страница 22: ...appareil le c ble ou la fiche avec les mains humides Ne laissez pas l appareil en marche sans surveillance Ne faites pas tomber l appareil et ne lui faites pas subir de chocs violents Pour faire votre...

Страница 23: ...nettoyage du moulin caf Cafeti re en verre Filtre eau avec son support Le pr sent mode d emploi Tableau de commande 1 Grind Off moudre arr t Touche pour arr ter le moulin de la machine caf 2 On Off Ma...

Страница 24: ...de dommages imputables au transport Si des l ments pr sentent des dommages ne les utilisez pas contactez notre service apr s vente nettoyage ATTENTION N utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs...

Страница 25: ...areil 5 Placez l l ment du compartiment du filtre le filtre permanent et le couvercle du compartiment du filtre dans le compartiment du filtre Veillez ce que toutes les pi ces soient correctement en p...

Страница 26: ...s avez appuy sur la touche On Off 12 Apr s le passage du caf vous pouvez retirer la cafeti re de la plaque de maintien au chaud pour servir le caf 13 Apr s le passage du caf la plaque de maintien au c...

Страница 27: ...r eau Veillez ce que le filtre eau soit correctement en place dans l videment pr vu cet effet dans le r servoir eau 5 Pour supprimer le symbole de l cran appuyez simultan ment sur la touche Coffee Str...

Страница 28: ...ans la prise de courant Est ce que la prise est d fectueuse Essayez avec une autre prise de courant Contr lez le fusible du secteur Le filtre caf est il correctement en place Du filtre est il correcte...

Страница 29: ...les l usure ainsi que le nettoyage l entretien ou la r paration desdites pi ces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc tre pay s La garantie est caduque en cas de modification non autori...

Страница 30: ...eses Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern mit beeintr chtigter sensorischer oder geistiger Verfassung oder Mangel an Erfahrung und oder Kenntnissen bez glich solcher Ger te bedient wer...

Страница 31: ...llt oder nass wird Sollte das Ger t ins Wasser fallen sofort die Stromversorgung abschalten Bitte stellen Sie sicher dass kein Wasser in das Mahlwerk des Ger ts eindringt Ger t Kabel oder Stecker nie...

Страница 32: ...Bedienungsanleitung Bedienfeld 1 Grind Off Mahlen Aus Taste zum Ausschalten des Mahlwerks 2 On Off Ein Aus Taste zum Ein und Ausschalten des Ger ts 3 Minute Taste f r die Minuteneinstellung der Uhr 4...

Страница 33: ...Reinigung des Ger ts keine tzenden oder abrasiven Reinigungsmittel benutzen Sie k nnten die Oberfl che besch digen 1 Dr cken Sie die Entsperrtaste f r das Filterfach seitlich am Ger t 2 Entfernen Sie...

Страница 34: ...Filterfachdeckel in das Filterfach Stellen Sie sicher dass alle Teile richtig platziert sind weil sonst die Kaffeemaschine den Br hvorgang nicht startet 6 Schlie en Sie das Filterfach 7 HINWEIS Bevor...

Страница 35: ...m Br hvorgang k nnen Sie die Glaskanne von der Warmhalteplatte nehmen und den Kaffee servieren 13 Nach dem Br hvorgang bleibt die Warmhalteplatte noch zwei Stunden an und schaltet dann automatisch ab...

Страница 36: ...rs eingesetzt ist 5 Um das Symbol auf dem Display zu l schen dr cken Sie gleichzeitig die Kaffeest rke Taste und die 2 12 Tassen Taste Wenn der Wasserfilter fehlt funktioniert das Ger t trotzdem norma...

Страница 37: ...r Filter richtig aufgesetzt Steht die Glaskanne richtig auf derWarmhalteplatte Problem Cause possible solution erscheint auf dem Display Ziehen Sie den Netzstecker um alle vorgenommenen Einstellungen...

Страница 38: ...ig Im Fall unsachgem er Produktmanipulation erlischt die Garantie Nach Ablauf der Garantie k nnen Reparaturen durch den Fachh ndler oder Reparaturservice kostenpflichtig durchgef hrt werden Umweltschu...

Страница 39: ...s sensoriales o mentales disminuidas o que no dispongan de la experiencia o conocimientos acerca de este tipo de aparatos a no ser que los supervise una persona responsable por su seguridad o que dich...

Страница 40: ...l cable No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro l quido Aseg rese de que el aparato el cable o el enchufe no caigan dentro de agua ni se mojan Si el aparato cayera dentro de agua corte la...

Страница 41: ...de agua 2 Tapa del contenedor de granos de caf 3 Mecanismo para moler 4 Dep sito de agua 5 Apertura de ventilaci n 6 Bot n para desbloquear el compartimento del filtro 7 Indicaci n del nivel de agua...

Страница 42: ...que es necesario cambiar el filtro de agua 5 Muestra la hora Antes del primer uso Antes de utilizar el aparato deber desembalar los elementos proporcionados limpiar el aparato desembalaje CUIDADO Man...

Страница 43: ...o 12 00 4 Programe la hora con los botones de Hora y Minuto Preparaci n de caf con granos reci n molidos 1 Abra la tapa del dep sito de agua 2 Llene el dep sito con la cantidad de agua deseada Con la...

Страница 44: ...ua podr ver cu ntas tazas de agua ha introducido en el dep sito Llene siempre el dep sito de agua con un m nimo de dos tazas de agua y un m ximo de 12 Utilice la jarra de cristal para llenar el dep si...

Страница 45: ...antes de la hora de inicio programada Para ello pulse el bot n de Programa una vez para apagar el temporizador y a continuaci n pulse el bot n de encendido apagado para iniciar estos procedimientos m...

Страница 46: ...e la cafetera y la placa caliente con un pa o caliente y a continuaci n con uno fr o Descalcificaci n Si el agua pasa a trav s del aparato muy lentamente o si este es m s ruidoso de lo habitual durant...

Страница 47: ...ar no ser responsable si se producen da os derivados Tristar no ser responsable de los da os materiales o lesiones personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las instrucciones de se...

Страница 48: ...medioambiente Consulte a sus autoridades locales para obtener informaci n acerca del punto de recogida Embalaje El embalaje es 100 reciclable devuelva el embalaje por separado Producto Este aparato es...

Страница 49: ...te aparelho n o deve ser utilizado por pessoas incluindo crian as com incapacidades sensoriais ou mentais ou que n o possuam experi ncia e ou conhecimentos adequados utiliza o deste tipo de aparelho s...

Страница 50: ...Quando pretender retirar a ficha da tomada puxe sempre pela ficha e n o pelo cabo Nunca mergulhe o aparelho em gua ou outros l quidos Certifique se de que o aparelho o cabo ou a ficha n o caem dentro...

Страница 51: ...recipiente de gr os de caf 3 Mecanismo de moagem 4 Dep sito de gua 5 Abertura de ventila o 6 Bot o de desbloqueio do compartimento do filtro 7 Indica o de n vel de gua 8 Placa de aquecimento 9 Compart...

Страница 52: ...o Antes de poder utilizar o aparelho necess rio desembalar os artigos fornecidos limpar o aparelho Desembalagem NOTA Mantenha as crian as e os animais afastados do material de embalagem Existe perigo...

Страница 53: ...no visor 4 Acerte as horas com os bot es Hour e Minute Prepara o de caf com gr os de caf rec m mo dos 1 Abra a tampa do dep sito de gua 2 Coloque a quantidade de gua pretendida no dep sito de gua Na...

Страница 54: ...2 e um m ximo de 12 ch venas de gua Utilize a cafeteira de vidro para encher o dep sito de gua com gua 3 Em seguida feche a tampa do dep sito de gua 4 Abra o compartimento do filtro premindo o bot o d...

Страница 55: ...o de caf manualmente 6 Uma vez terminado o procedimento de prepara o de caf pode retirar a cafeteira de vidro da placa de aquecimento e servir o caf 7 Ap s o procedimento de prepara o de caf a placa...

Страница 56: ...nto de prepara o de caf dever desincrust lo 1 Verta a mistura de gua e produto desincrustante no dep sito de gua e ligue o aparelho Preste aten o s indica es de utiliza o do produto desincrustante rel...

Страница 57: ...ss ria para este aparelho Quando for necess rio reparar o aparelho certifique se de que a repara o ser realizada por uma empresa autorizada Este aparelho n o deve ser alterado Se surgirem problemas no...

Страница 58: ...lha Embalagem A embalagem 100 recicl vel entregue a embalagem em separado Produto Este aparelho est equipado com uma marca de acordo com a Directiva europeia 2002 96 EC relativa a Res duos de Equipame...

Страница 59: ...powinny znajdowa si poza zasi giem dzieci i zwierz t Z urz dzenia tego nie powinny korzysta osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach sensorycznych lub umys owych a tak e osoby pozbawione odpow...

Страница 60: ...ani adnym innym p ynie Nale y uwa a aby urz dzenie kabel ani wtyczka nie wpad y do wody i aby si nie zamoczy y Je li urz dzenie wpadnie do wody nale y natychmiast od czy zasilanie Nale y uwa a aby do...

Страница 61: ...ntylacyjny 6 Przycisk do odblokowywania uchwytu filtra 7 Wska nik poziomu wody 8 P yta grzejna 9 Uchwyt filtra 10 Wk adka uchwytu filtra 11 Filtr sta y 12 Otw r do czyszczenia m ynka do kawy Nie pokaz...

Страница 62: ...wanie UWAGA Elementy opakowania nale y przechowywa poza zasi giem dzieci i zwierz t Ryzyko uduszenia Wypakuj wszystkie cz ci i sprawd czy dostarczono wszystkie elementy sprawd tak e czy podczas transp...

Страница 63: ...wod 2 Wlej do zbiornika dan ilo wody Za pomoc wska nika poziomu wody mo na odczyta ile fili anek wody wlano do zbiornika na wod Do zbiornika na wod nale y zawsze nalewa co najmniej dwie i maksymalnie...

Страница 64: ...do kawy nie rozpocznie procesu parzenia 6 Wsyp kaw mielon do filtra sta ego 7 Za pokryw uchwytu filtra na uchwyt filtra i zamknij uchwyt filtra 8 Postaw szklany dzbanek na p ycie grzejnej 9 Naci nij...

Страница 65: ...tra wody wyjmij filtr wody i wyrzu go 3 W nowy filtr wody a nast pnie ponownie zamknij wspornik filtra wody 4 Umie wspornik filtra wody z powrotem w zbiorniku na wod Upewnij si e filtr wody jest odpow...

Страница 66: ...prawd bezpiecznik g wnego po czenia Czy filtr kawy zosta prawid owo w o ony Czy filtra zosta a prawid owo za o ona Czy szklany dzbanek zosta prawid owo ustawiony na p ycie grzejnej Problem Mo liwa prz...

Страница 67: ...zyszczenie konserwacja czywymianatychcz ciniepodlegagwarancjiist dpodlegaop acie Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupowa nionej naprawy czy nieumiej tnego u ytkowania Po wyga ni ciu gwarancji n...

Страница 68: ...lizzato da persone compresi i bambini con ridotte facolt mentali o prive di esperienza e o conoscenza di questo tipo di apparecchi se non sotto la supervisione di una persona responsabile della loro s...

Страница 69: ...amente l alimentazione Controllare che non penetri acqua nei meccanismi di macinazione dell apparecchio Non toccare apparecchio cavo o spina con le mani bagnate Non lasciare l apparecchio senza sorveg...

Страница 70: ...n staffa filtro acqua Istruzioni di funzionamento Pannello di comando 1 Grind Off Macinino OFF tasto per disattivare il meccanismo di macinatura 2 On Off ON OFF tasto per accendere e spegnere l appare...

Страница 71: ...OTA Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi per pulire l apparecchio per non danneggiare la superficie 1 Premere il tasto per sbloccare il vano filtro sulla parte laterale dell apparecchio 2 Ri...

Страница 72: ...ue la procedura per la preparazione del caff 6 Chiudere il vano filtro 7 NOTA prima di iniziare a fare il caff controlla che il filtro permanente sia vuoto 8 Riempire il macinino di chicchi di caff Ri...

Страница 73: ...a dotata di valvola anti gocciolamento possibile rimuovere il contenitore in vetro dalla piastra di riscaldamento durante la procedura di preparazione del caff e versarsi una tazza di caff Prestare at...

Страница 74: ...anche senza filtro dell acqua Cura e rimozione del calcare NOTA La Piastra di riscaldamento molto calda dopo l uso Lasciarla raffreddare prima di pulirla Non immergere mai apparecchio cavo o spina nel...

Страница 75: ...ento principale Il filtro del caff inserito correttamente Il filtro montato correttamente Il contenitore in vetro montato correttamente sulla Piastra di riscaldamento Problem Mo liwa przyczyna rozwi z...

Страница 76: ...sere pagata La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza...

Страница 77: ...uktioner fr n en s dan person om hur man anv nder enheten Barn m ste vervakas f r att s kerst lla att de inte leker med enheten Sk llningsrisk Het nga kommer ut fr n ventilations ppningen under anv nd...

Страница 78: ...r den r p slagen Tappa inte enheten eller till t att den knuffas till v ldsamt F r att g ra kaffe anv nd endast f rskt dricksvatten vid rumstemperatur Placera aldrig glaskannan p en het spisyta eller...

Страница 79: ...ga av malningsmekanismen 2 On Off P Av knapp f r att sl p av enheten 3 Minute Minut knapp f r att st lla in minuter p klockan 4 Program knapp f r inst llning av timern 5 Hour Timme knapp f r att st ll...

Страница 80: ...p Grind Off funktionen om du vill sk lja enheten med vatten F re f rsta anv ndning av enheten f lj ocks noteringarna i kapitlet Anv ndning anv ndning OBSERVERA Enheten har ingen automatisk vattendoser...

Страница 81: ...bryggningsprocessen f rblir v rmeplattan p i ytterligare tv timmar och sedan st ngs den av automatiskt 17 Om du vill st nga av kaffebryggaren innan tv timmar har g tt tryck p On Off knappen 18 Reng r...

Страница 82: ...ditt val Knappen Program kommer nu att lysa utan att blinka 4 Den aktuella tiden visas sedan p displayen igen 5 Bryggnings eller malningsprocessen startar nu p den inst llda tiden Tips Du kan ocks st...

Страница 83: ...n vanligt under bryggningsprocessen b r du kalka av den 1 H ll i blandningen best ende av vatten och avkalkningsmedel i vattenbeh llaren och sl p enheten Var uppm rksam p anvisningar f r anv ndning a...

Страница 84: ...nda underh ll som beh vs utf ras f r denna apparat Om apparaten beh ver repareras m ste detta utf ras av en auktoriserad firma Denna apparat f r inte modifieras eller ndras Om det uppst r problem med...

Страница 85: ...ngen best r av 100 tervinningsbart material l mna in f rpackningen uppdelad Produkten Denna apparat r m rkt enligt EU direktivet 2002 96 EC om avfall fr n elektrisk och elektronisk utrustning WEEE Gen...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...KZ 1228 Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands www tristar eu...

Отзывы: