background image

 

7

Operation and maintenance

  

 

 

 

 

              

UK 

 

Remove all packaging of the device. 

Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home.  

Rated voltage : AC220-240V 50Hz. 

Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around 

the device. This device is not suitable for installation in a cabinet or for outside use. 

 

Before first use

 

Take the removable filter out of the funnel (No. 2) rinse the filter and the thermos (No. 4) with 

hot water. Half-fill the water tank (No. 3) with water and place the filter and the thermos back 

on the device. Press Turn the on/off switch (No. 6) to ON. The device is rinsed with hot water.  

Turn the machine off and empty the coffeepot. Attention! The water is hot. 

 

Your coffee machine is ready for use. 

 

Use

 

Fill the reservoir with the desired quantity of clean drinking water. Place a paper coffee filter in 

the removable filter or just use the removable filter only, depending on your needs. 

Fill the filter with the desired amount of ground coffee.  

Place the thermos (No. 4) underneath the filter and switch the device to ON.  

Make sure the thermos is placed correctly on the hotplate. 

When you remove the thermos  from this appliance, a non-drip valve will automatically operate 

and prevent to drops of coffee dripping onto the hotplate (No. 5). When the coffeepot is 

replaced on the hotplate, the non-drip valve automatically opens and allows any remaining 

coffee to flow into the thermos. Wait until the brewing process is finished and the filter is empty. 

Switch off the device when it is ready.  

By using the thermos the coffee stays hot longer and the taste will be guaranteed. Keep the 

device turned on and place the thermos back on the hotplate. Press the button on the lid of the 

thermos to pour the coffee. Unscrew the lid of the thermos counterclockwise to remove it. 

 

Cleaning the device 

Remove the detachable filter out and empty it into the bin. Rinse the removable filter and the 

thermos after use with hot water. Remove the other filter regularly and rinse it with warm water. 

These parts are not suitable for the dishwasher.

 

Decalcifying the coffee machine prolongs it’s 

life span. For decalcification only use products especially made for decalcification of coffee 

machines. Always rinse the device with water after decalcification. 

The outside surface of the coffee maker should be cleaned with a damp cloth. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

IMPORTANT SAFEGUARDS 

 

 

 

 

 

 

Read all instructions before use. 

 

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.  

 

To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or 

any other liquid. 

 

Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the device to cool 

before putting on or taking off parts. Do not operate any appliance with a damaged 

cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any 

manner.  

 

The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer 

may cause injuries and invalidate any warranty you may have. 

 

Do not use outdoors, or on or near direct heat sources 

 

Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces or come 

into contact with the hot parts or allow the product to be situated underneath or close 

to curtains, window coverings etc. 

 

This appliance is for household use only and only for the purpose it is made for. 

 

The appliance must be placed on a stable, level surface. 

 

This appliance is an attended appliance, and as such should never be left ON or 

whilst hot without adult supervision. 

 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 

physical sensory or mental

 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety. 

 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

 

This device is not intended for use with an external timer or a remote control system.

 

 

Note: To avoid danger by the accidental resetting thermal protection, the device may 

not be powered through an external switching device, such as a timer, or connected 

to a circuit and is turned regularly by the subject. 

 

This device is not intended for use with an external timer or a remote control system.

 

 

Note: To avoid danger by the accidental resetting thermal protection, the device may 

not be powered through an external switching device, such as a timer, or connected 

to a circuit and is turned regularly by the subject. 

 

A damaged cord or plug must be replaced by an authorized technician to avoid a 

hazard. Do not repair the device yourself. 

 

Using an extension cord or something similar is not allowed. 

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание KZ-1224

Страница 1: ... usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador SE Användarhandbok PL Instrukcja obsługi 2 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 7 FR Manuel d utilisation 10 DE Bedienungsanleitung 13 ES Manual de usuario 16 IT Manuale utente 19 PT Manual de utilizador 22 SE Användarhandbok 25 PL Instrukcja obsługi 28 ...

Страница 2: ...Plaats indien gewenst een papieren koffiefilter in het uitneembare filter het apparaat kan ook zonder papieren filter worden gebruikt Plaats de thermoskan onder het filter en schakel het apparaat aan Controleer of de thermoskan nr 4 op juiste wijze op de warmhoudplaat nr 5 geplaatst is Wanneer men nu de kan uit het apparaat verwijdert zal een antidrupklep automatisch dichtgaan zodat er geen druppe...

Страница 3: ...oorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie Anders dan het schoonmaken zoals genoemd in deze handleiding is aan dit apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren Dit ap...

Страница 4: ...ways rinse the device with water after decalcification The outside surface of the coffee maker should be cleaned with a damp cloth 8 IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before use Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against electric shock do not immerse cord plug or appliance in water or any other liquid Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow the ...

Страница 5: ...Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility and the requirement of Directive 93 68 EEC 10 Utilisation et entretien FR Retirez tous les emballages de l appareil Vérifiez si la tension de l appareil correspond à la tension du secteur de votre domicile Tension nominale 220 240V CA 50Hz Posez l appareil sur une surface plate et stable en laissant 10 cm d espace libre de chaque côté Cet apparei...

Страница 6: ...E 12 Garantie Cet appareil fourni par notre Société est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d achat reçu Pendant la durée de la garantie tout défaut matériel et tout défaut de fabrication de l appareil ou de ses accessoires seront réparés ou remplacés sans frais à notre discrétion Les services de cette garantie n entraîne pas une extension de garantie et ne saurait donner lieu ...

Страница 7: ...ttel für Kaffeemaschinen verwenden Nach dem Entkalken das Gerät immer mit Wasser spülen Die Außenfläche der Kaffeemaschine mit einem feuchten Tuch reinigen 14 WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Lesen Sie sich bitte alle Anweisungen vor der Inbetriebnahme durch Berühren Sie keine heißen Oberflächen Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe Zum Schutz vor elektrischem Schlag tauchen Sie weder Kabel Stecker noch...

Страница 8: ...nisse der Richtlinie 93 68 EWG entwickelt hergestellt und vertrieben 16 Uso y mantenimiento ES Retire todo el material de embalaje del aparato Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar Tensión nominal CA 220 240 V 50 Hz Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo Este...

Страница 9: ...erto por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra recibo Durante el periodo de garantía cualquier avería del aparato o de sus accesorios debida a defectos de los materiales o la fabricación se solucionará gratuitamente mediante una reparación o a nuestra discreción su sustitución Los servicios de la garantía no incluyen una extensión de la duración de la misma ni dan derecho a exten...

Страница 10: ...di lavastoviglie La decalcificazione della macchina per il caffè ne prolunga la vita Per la decalcificazione usare solo prodotti specifici per la decalcificazione di macchine per il caffè Sciacquare sempre il dispositivo con acqua dopo la decalcificazione La superficie esterna della macchina per il caffè deve essere pulita con un panno umido 20 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere tutte ...

Страница 11: ...tiva EMC 2004 108 CE Compatibilità elettromagnetica e i requisiti della Direttiva 93 68 CEE 22 Funcionamento e manutenção PT Retire todas as embalagens da caixa do aparelho Verifique se a tensão do aparelho corresponde à tensão principal de sua casa Tensão nominal CA 220 240 V 50 Hz Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e assegure se de que deixa um espaço livre no mínimo de 10 c...

Страница 12: ...a recibo Ao longo da duração da garantia qualquer falha do aparelho ou dos seus acessórios desde defeitos de material ou fabrico será reparada sem qualquer encargo pelo serviço de reparação ou à nossa custa pela sua substituição A garantia não confere nenhuma extensão da duração da garantia nem dá o direito a uma nova garantia O recibo da compra serve como comprovativo da garantia Sem o comprovati...

Страница 13: ...odukter speciellt avsedaa för kaffebryggare vid avkalkning Skölj alltid enheten med vatten efter avkalkning Kaffebryggarens utsida ska rengöras med en fuktig trasa 26 VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR Läs alla anvisningar innan användning Rör inte de varma ytorna Använd handtagen För att inte råka ut för elstötar ska du inte sänka ned sladden kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan vätska ...

Страница 14: ... 2006 95 EC skyddskraven i EMC direktivet 2004 108 EC Elektromagnetisk kompatibilitet och kraven i direktivet 93 68 EEC 28 Obsługa i konserwacja PL Usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania Sprawdzić czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w domu użytkownika Napięcie znamionowe AC220 240V 50Hz Urządzenie umieścić na stosownej płaskiej powierzchni i zapewnić minimum 10 cm woln...

Страница 15: ...ioru W okresie gwarancyjnym każda usterka urządzenia lub jego wyposażenia w zakresie materiału czy wykonania będzie usunięta bezpłatnie poprzez według naszego uznania naprawę lub wymianę Serwis gwarancyjny nie pociąga za sobą przedłużenia okresu gwarancyjnego ani nie uprawnia do przyznania nowej gwarancji Uprawnienie do gwarancji zapewnia dowód zakupu Bez dowodu zakupu nie ma możliwości bezpłatnej...

Страница 16: ...31 www tristar eu ...

Отзывы: