background image

 

25

Drift och underhåll

  

 

 

 

 

                           

SE 

 

Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. 

Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning. 

 

Märkspänning: AC220-240V 50Hz.

 

Placera enheten på en plan stabil yta och se till att det finns en fri yta på minst 10 cm runt om 

enheten. Denna enhet är ej lämplig för installation i ett skåp eller för användning utomhus. 

 

Före första användningen

 

Ta ut det borttagbara filtret ur filterhållaren (nr. 2) och skölj filtret och kannan (nr. 4) med varmt 

vatten. Fyll vattenbehållaren (nr. 3) till hälften med vatten och sätt tillbaka filtret och kannan på 

apparaten. Sätt strömbrytaren (nr. 6) på ON. Apparaten sköljs med varmt vatten.  

Stäng av apparaten och töm kannan (nr. 4). OBS! Vattnet är väldigt varmt. 

 

Din kaffebryggare är klar att använda. 

 

Användning 

Fyll behållaren med önskad mängd rent vatten. Placera ett kaffefilter av papper i det 

borttagbara filtret eller använd enbart det borttagbara filtret enligt behov. 

Fyll filtret med önskad mängd kaffepulver.  

Placera kannan (nr. 4) under filterhållaren (nr. 2) och sätt på enheten.  

Se till att kannan (nr. 4) är rätt placerad på värmeplattan (nr. 5). 

När du tar bort kannan från den här apparaten kommer ett automatiskt droppskydd aktiveras 

och förhindra att kaffe droppar ner på värmeplattan (nr. 5). När kannan (nr. 4) ställs tillbaka på 

värmeplattan (nr. 5) öppnas droppskyddets ventil automatiskt och resten av kaffet rinner ner i 

kannan. Vänta tills kaffet har bryggts klart och filtret är römt på vätska. Stäng av apparaten när 

den är klar.  

Genom att du använder kannan håller sig kaffet varmt längre och smaken garanteras. Behåll 

apparaten på och sätt tillbaka kannan på värmeplattan. Tryck på knappen på locket för att 

hälla upp kaffet. Skruva av locket motsols för att ta av det. 

 

Rengöring av apparaten 

Ta bort det borttagbara filtret och töm det i soporna. Skölj det borttagbara filtret och kannan 

med varmt vatten efter användning. Ta bort filterhållaren regebundet och skölj det med varmt 

vatten. Det är inte lämpligt att diska dessa delar i diskmaskin.

 

Avkalkning av maskinen 

förlänger dess livslängd. Använd endast produkter speciellt avsedaa för kaffebryggare vid 

avkalkning. Skölj alltid enheten med vatten efter avkalkning. 

Kaffebryggarens utsida ska rengöras med en fuktig trasa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR 

 

 

 

 

 

 

Läs alla anvisningar innan användning. 

 

Rör inte de varma ytorna. Använd handtagen. 

 

 

För att inte råka ut för elstötar ska du inte sänka ned sladden, kontakten eller 

apparaten i vatten eller någon annan vätska. 

 

Dra ut kontakten ur eluttaget när apparaten inte används och innan den rengörs. Låt 

apparaten svalna innan du sätter dit eller tar bort delar. Använd inte apparaten om 

sladden eller kontakten har skadats eller om apparaten har slutat fungera eller har 

skadats på något sätt. 

 

 

Användning av extra utrustning som inte rekommenderats av apparatens tillverkare 

kan orsaka skador och ogiltigförklara eventuella garantier som du kan ha. 

 

Använd inte apparaten utomhus eller på eller i närheten av direkta värmekällor. 

 

Låt inte sladden hänga över kanten på bord eller diskar eller komma i kontakt med 

varma ytor eller varma delar och låt inte apparaten stå under eller i närheten av 

gardiner, fönsterövertäckningar etc. 

 

Denna apparat är endast till för hushållsanvändning och endast till för det syfte den 

är tillverkad för. 

 

Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta. 

 

Denna apparat behöver alltid tillsyn medan den är på och ska aldrig lämnas utan 

vuxen övervakning i påslaget läge eller medan den är varm. 

 

Denna apparat är ej avsedd att hanteras av personer (inkl. barn) med förminskade 

fysiska, sensoriska eller mentala förmågor, eller som saknar erfarenhet och kunskap, 

om de inte får tillsyn eller anvisningar för användandet av apparaten av en person 

som ansvarar för deras säkerhet. 

 

Ha kontroll på barnen så att de inte leker med apparaten. 

 

Denna apparat är ej avsedd att användas med extern timer eller med fjärrkontroll.

 

 

Obs:  För  att  undvika  risker  med  ofrivillig  återställning  av  värmeskyddet  får  inte 

apparaten drivas med ström från en extern kopplingsanordning, som t.ex. en timer, 

eller anslutas till en krets som sätts på regelbundet av användaren.

 

 

En skadad sladd eller kontakt måste bytas ut av en auktioriserad tekniker för att 

undvika risker. Reparera inte apparaten på egen hand.

 

 

Det är ej tillåtet att använda förlängningssladdar eller liknande. 

 

 

SPARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание KZ-1224

Страница 1: ... usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador SE Användarhandbok PL Instrukcja obsługi 2 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 7 FR Manuel d utilisation 10 DE Bedienungsanleitung 13 ES Manual de usuario 16 IT Manuale utente 19 PT Manual de utilizador 22 SE Användarhandbok 25 PL Instrukcja obsługi 28 ...

Страница 2: ...Plaats indien gewenst een papieren koffiefilter in het uitneembare filter het apparaat kan ook zonder papieren filter worden gebruikt Plaats de thermoskan onder het filter en schakel het apparaat aan Controleer of de thermoskan nr 4 op juiste wijze op de warmhoudplaat nr 5 geplaatst is Wanneer men nu de kan uit het apparaat verwijdert zal een antidrupklep automatisch dichtgaan zodat er geen druppe...

Страница 3: ...oorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie Anders dan het schoonmaken zoals genoemd in deze handleiding is aan dit apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren Dit ap...

Страница 4: ...ways rinse the device with water after decalcification The outside surface of the coffee maker should be cleaned with a damp cloth 8 IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before use Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against electric shock do not immerse cord plug or appliance in water or any other liquid Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow the ...

Страница 5: ...Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility and the requirement of Directive 93 68 EEC 10 Utilisation et entretien FR Retirez tous les emballages de l appareil Vérifiez si la tension de l appareil correspond à la tension du secteur de votre domicile Tension nominale 220 240V CA 50Hz Posez l appareil sur une surface plate et stable en laissant 10 cm d espace libre de chaque côté Cet apparei...

Страница 6: ...E 12 Garantie Cet appareil fourni par notre Société est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d achat reçu Pendant la durée de la garantie tout défaut matériel et tout défaut de fabrication de l appareil ou de ses accessoires seront réparés ou remplacés sans frais à notre discrétion Les services de cette garantie n entraîne pas une extension de garantie et ne saurait donner lieu ...

Страница 7: ...ttel für Kaffeemaschinen verwenden Nach dem Entkalken das Gerät immer mit Wasser spülen Die Außenfläche der Kaffeemaschine mit einem feuchten Tuch reinigen 14 WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Lesen Sie sich bitte alle Anweisungen vor der Inbetriebnahme durch Berühren Sie keine heißen Oberflächen Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe Zum Schutz vor elektrischem Schlag tauchen Sie weder Kabel Stecker noch...

Страница 8: ...nisse der Richtlinie 93 68 EWG entwickelt hergestellt und vertrieben 16 Uso y mantenimiento ES Retire todo el material de embalaje del aparato Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar Tensión nominal CA 220 240 V 50 Hz Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo Este...

Страница 9: ...erto por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra recibo Durante el periodo de garantía cualquier avería del aparato o de sus accesorios debida a defectos de los materiales o la fabricación se solucionará gratuitamente mediante una reparación o a nuestra discreción su sustitución Los servicios de la garantía no incluyen una extensión de la duración de la misma ni dan derecho a exten...

Страница 10: ...di lavastoviglie La decalcificazione della macchina per il caffè ne prolunga la vita Per la decalcificazione usare solo prodotti specifici per la decalcificazione di macchine per il caffè Sciacquare sempre il dispositivo con acqua dopo la decalcificazione La superficie esterna della macchina per il caffè deve essere pulita con un panno umido 20 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere tutte ...

Страница 11: ...tiva EMC 2004 108 CE Compatibilità elettromagnetica e i requisiti della Direttiva 93 68 CEE 22 Funcionamento e manutenção PT Retire todas as embalagens da caixa do aparelho Verifique se a tensão do aparelho corresponde à tensão principal de sua casa Tensão nominal CA 220 240 V 50 Hz Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e assegure se de que deixa um espaço livre no mínimo de 10 c...

Страница 12: ...a recibo Ao longo da duração da garantia qualquer falha do aparelho ou dos seus acessórios desde defeitos de material ou fabrico será reparada sem qualquer encargo pelo serviço de reparação ou à nossa custa pela sua substituição A garantia não confere nenhuma extensão da duração da garantia nem dá o direito a uma nova garantia O recibo da compra serve como comprovativo da garantia Sem o comprovati...

Страница 13: ...odukter speciellt avsedaa för kaffebryggare vid avkalkning Skölj alltid enheten med vatten efter avkalkning Kaffebryggarens utsida ska rengöras med en fuktig trasa 26 VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR Läs alla anvisningar innan användning Rör inte de varma ytorna Använd handtagen För att inte råka ut för elstötar ska du inte sänka ned sladden kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan vätska ...

Страница 14: ... 2006 95 EC skyddskraven i EMC direktivet 2004 108 EC Elektromagnetisk kompatibilitet och kraven i direktivet 93 68 EEC 28 Obsługa i konserwacja PL Usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania Sprawdzić czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w domu użytkownika Napięcie znamionowe AC220 240V 50Hz Urządzenie umieścić na stosownej płaskiej powierzchni i zapewnić minimum 10 cm woln...

Страница 15: ...ioru W okresie gwarancyjnym każda usterka urządzenia lub jego wyposażenia w zakresie materiału czy wykonania będzie usunięta bezpłatnie poprzez według naszego uznania naprawę lub wymianę Serwis gwarancyjny nie pociąga za sobą przedłużenia okresu gwarancyjnego ani nie uprawnia do przyznania nowej gwarancji Uprawnienie do gwarancji zapewnia dowód zakupu Bez dowodu zakupu nie ma możliwości bezpłatnej...

Страница 16: ...31 www tristar eu ...

Отзывы: