TriStar KZ-1213 Скачать руководство пользователя страница 5

 

5

 
La carafe peut rester sur la plaque chauffante, cette dernière commençant à  chauffer dès que 
l'appareil se met en marche. 
La plaque chauffante gardera Ie café au chaud jusqu’à ce que vous n'éteigniez l'appareil et que Ie 
témoin lumineux rouge ne disparaisse.  
 
DETARTRAGE ET NETTOYAGE 
 

Nous vous conseillons de détartrer votre appareil régulièrement pour ]e garder en bon état. Pour ce 

faire, utilisez un détartrant pour cafetières électriques que vous trouverez dans Ie commerce et 
conformez-vous à son mode d'emploi. 

Ne mettez aucune partie de votre cafetière au lave-vaisselle. 

 
*** 
 
DE 
 
Kaffeemaschine  
 

GEBRAUCHSANLEITUNG 
 

WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 
 
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung bevor Sie lhr Gerät benutzen. 

 

Kontrollieren Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung 
übereinstimmt bevor Sie das Gerät benutzen. 

 

Lassen Sie Ihr Gerät  niemals hei Gebrauch unbeaufsichtigt. Halten Sic Kinder oder 
unzurechnungsfähige Personen vorn Gerät  fern. 

 

Überprüfen Sie regelmässig das Netzkabel und das Gerät auf Beschädigungen. Bei 
Beschädigungen an Netzkabel oder Gerät, darf das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht rnehr 
benutzt werden. 

 

Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung angegeben. 

 

Tauchen Sic das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, 
noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. 

 

Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. 

 

Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem Fachmann (*) ausgewechselt werden. 

 

Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. 

 

Für Reparaturen wenden Sie sich an einen Fachmann (*). 

 

Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf 

 

Benutzen Sie nur Zubehör, welches vorn Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt 
eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden. 

 

Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät zu bewegen. Achten Sic darauf, dass  
zufälligerweise das Netzkabel nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes 
führen könnte. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät oder biegen Sie es nicht. 

 

Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene Fläche damit es nicht umfällt  

 

Benutzen Sie ausschliesslich kaltes oder lauwarmes (Trink-)Wasser. Benutzen Sie kein 
Wasser aus Badewannen, Waschbecken oder anderen Behältern. 

 

Benutzen Sie das Gerät nur, wenn die Kanne nicht beschädigt ist. Benutzen Sie die Kanne nur 
für dieses Gerät. Gehen Sie vorsichtig mit der Kanne um, da diese leicht zerbrechen kann. 

 

Achten Sie darauf, das Gerät vollständig erkaltet ist, bevor Sie es reinigen, wegräumen oder 
erneut mit Wasser Füllen. Das Gerät muss  daher abgeschaltet sein, bevor man erneut Wasser 
einfüllt. 

 

Füllen Sie das Gerät bis zur Maximum Markierung. 

 

Achten Sie darauf, dass  die Schnur nicht mit den heissen Teile des Gerätes in Kontakt kommt. 

Содержание KZ-1213

Страница 1: ...KZ 1213 KZ 1214...

Страница 2: ...ond het toestel en vouw het niet Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak zodat het niet valt Gebruik enkel koud of lauw drinkbaar water Geen water gebruiken uit baden wastaf...

Страница 3: ...st de motor aanzetten en daarna de plug van dit apparaat inschakelen na gebruik eerst de plug uittrekken en daarna de motor uitschakelen DE KOFFIE WARM HOUDEN De koffiekan mag op de warmhoud plaat gez...

Страница 4: ...filtre caf Lors d un ventuel d tartrage ne faites usage que d eau vinaigr e ou de produit sp cialement tudi pour le d tartrage de cafeti re Ne faites pas usage d ammoniac ou de toute autre substance q...

Страница 5: ...n Sie das Ger t niemals in die Sp lmaschine Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer W rmequelle Ein besch digtes Netzkabel sollte von einem Fachmann ausgewechselt werden Entfernen Sie den Steck...

Страница 6: ...as Niveaufenster sehen Ein Papierfilter einf gen oder den beigef gten permanenten Filter benutzen und mit der gew nschten Kaffeemenge auff hlen Den Filtertr ger wieder in seine Stellung stellen Zum Ei...

Страница 7: ...glass is very fragile Make sure the appliance has cooled down before cleaning storing or filling it The appliance has to be switched off before filling it with water Make sure never to overfill Make...

Страница 8: ...sempre crian as e pessoas incapazes fora do alcance do aparelho De tempo a tempo verifique o cabo de liga o Nunca utilize o aparelho se verificar que este se encontra com algum sinal de estar danifica...

Страница 9: ...tilizar um filtro permanente e acrescentar a quantidade de caf desejada Colocar o bocal do filtro na sua posi o Para ligar pressione bot o start a m quina de caf come a a funcionar e a luz vermelha ac...

Страница 10: ...Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zust ndige Entsorgungsstelle Guidelines for protection of the environment Th...

Отзывы: