TriStar KZ-1213 Скачать руководство пользователя страница 3

 

3

 

HANDBEDIENING KOFFIEZETAPPARAAT 
 

Vul het reservoir met de gewenste hoeveelheid water. Door het venster dat het waterniveau 
aangeeft kan men zien hoeveel kopjes koffie verkregen worden. Doe een papieren filter in 
de filterhouder en vul deze met de gewenste hoeveelheid gemalen koffie. Breng de 
filterhouder weer op zijn plaats. Eventueel kunt u ook de bijgeleverde permanente filter 
gebruiken. Druk  op de START toets om het apparaat aan te zetten, het koffiezetapparaat 
zal in werking treden en het rode waarschuwingslampje zal gaan branden. Controleer of de 
glazen kan op juiste wijze op de plaat geplaatst is. Wanneer men nu de kan uit het apparaat 
verwijdert, zal een antidrupklep automatisch dichtgaan zodat er geen druppels koffie op de 
plaat vallen. Wanneer men de kan terugplaatst zal het antidruppelsysteem weer opengaan 
en kan de koffie die zich in de filter bevindt weer doorlopen. Wacht tot de koffie geheel is 
doorgelopen en tot de filter leeg is. Om het apparaat uit te zetten dient men weer op de 
START toets te drukken. Het rode waarschuwingslampje gaat uit om aan te geven dat het 
koffiezetapparaat niet meer in werking is.  

 
Gebruik van dit apparaat met een 12V-autostekker: uitsluitend gebruiken met lopende 
motor: eerst de motor aanzetten en daarna de plug van dit apparaat inschakelen; na 
gebruik, eerst de plug uittrekken en daarna de motor uitschakelen. 
 
DE KOFFIE WARM HOUDEN 
 
De koffiekan mag op de warmhoud-plaat gezet worden. Deze plaat blijft warm zolang het 

toestel niet uitgeschakeld is. 

De plaat zal de koffie warm houden totdat het apparaat en het waarschuwingslampje worden 

uitgeschakeld. 

  

ONTKALKEN 
 
Wij raden u aan, het apparaat regelmatig te ontkalken: dit verlengt de levensduur van het 
apparaat en komt ook de smaak ten goede. Gebruik hiertoe de normaal in de handel zijn de 
ontkalkingsmiddelen: daarna ruim naspoelen ! 
Zet de kan niet in de vaatwasser om te reinigen. 
 
***    
 
FR 
 

Cafetière  
 
MODE D’EMPLOI 
 

POUR VOTRE SECURITE  
 

Lisez attentivement la notice  avant utilisation de votre appareil.  

 

Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à  celle de l'appareil  

 

Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche. Ne Ie laissez 
ni à  la portée des enfants ni à  la portée  de personnes non responsables. 

 

Vérifiez de temps en temps si Ie cordon n’est pas endommagé. N'utilisez pas votre appareil si 
Ie cordon ou l'appareil lui-même est endommagé de quelque façon  que  ce soit. 

 

Utilisez l’appareil uniquement pour des usages domestiques et  de la manière indiquée dans la 
notice. 

 

Ne mettez jamais l’appareil dans l'eau ou dans toute autre liquide toute autre raison. Ne Ie 
mettez jamais au lave vaisselle. 

Содержание KZ-1213

Страница 1: ...KZ 1213 KZ 1214...

Страница 2: ...ond het toestel en vouw het niet Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak zodat het niet valt Gebruik enkel koud of lauw drinkbaar water Geen water gebruiken uit baden wastaf...

Страница 3: ...st de motor aanzetten en daarna de plug van dit apparaat inschakelen na gebruik eerst de plug uittrekken en daarna de motor uitschakelen DE KOFFIE WARM HOUDEN De koffiekan mag op de warmhoud plaat gez...

Страница 4: ...filtre caf Lors d un ventuel d tartrage ne faites usage que d eau vinaigr e ou de produit sp cialement tudi pour le d tartrage de cafeti re Ne faites pas usage d ammoniac ou de toute autre substance q...

Страница 5: ...n Sie das Ger t niemals in die Sp lmaschine Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer W rmequelle Ein besch digtes Netzkabel sollte von einem Fachmann ausgewechselt werden Entfernen Sie den Steck...

Страница 6: ...as Niveaufenster sehen Ein Papierfilter einf gen oder den beigef gten permanenten Filter benutzen und mit der gew nschten Kaffeemenge auff hlen Den Filtertr ger wieder in seine Stellung stellen Zum Ei...

Страница 7: ...glass is very fragile Make sure the appliance has cooled down before cleaning storing or filling it The appliance has to be switched off before filling it with water Make sure never to overfill Make...

Страница 8: ...sempre crian as e pessoas incapazes fora do alcance do aparelho De tempo a tempo verifique o cabo de liga o Nunca utilize o aparelho se verificar que este se encontra com algum sinal de estar danifica...

Страница 9: ...tilizar um filtro permanente e acrescentar a quantidade de caf desejada Colocar o bocal do filtro na sua posi o Para ligar pressione bot o start a m quina de caf come a a funcionar e a luz vermelha ac...

Страница 10: ...Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zust ndige Entsorgungsstelle Guidelines for protection of the environment Th...

Отзывы: