background image

4

BEFORE THE FIRST USE

•  Clean the bread maker, the bread pan and the kneading blade with a 

damp cloth. For cleaning the bread pan and the kneading blade do not 
use any sharp or abrasive agents for the consideration of protecting 
the non-stick coating. Place the unit on a flat stable surface.

•  As soon as the bread maker is plugged into power supply, a beep 

will be heard and “1 3:00” will be displayed. But the colon between 
the “3” and “00” don’t flash constantly. And “1” is the default program. 
The arrows point to “2.0LB” and “MEDIUM” as they are default 
settings. Before doing this you have to read the entire manual and 
safetyinstructions.

•  At the first use the device indicates some smoke or odor, this is normal.

THE CONTROL PANEL

Start/stop 

The button is used for starting and stopping the selected baking program.
•  To start a program, press the START/STOP button once. A short beep 

will be heard, the indicator will light up, and the two dots in the time 
display begin to flash and the program starts. Any other button is 
inactivated except the START/STOP button after a program has begun.

•  To stop the program, press the START/STOP button for approx. 3 

seconds, then a beep will be heard, it means that the program has 
been switched off. This feature will help to prevent any unintentional 
disruption to the operation of program.

Menu 

The MENU button is used to set different programs. Each time it is pressed 
(accompanied by a short beep) the program will vary. Press the button 
discontinuously, the 12 menus will be cycled to show on the LCD display. 

Select your desired program. The functions of 12 menus will be explained 
below.
•  Program 1: Basic 

For white and mixed breads, it mainly consist of wheat flour or rye flour.

•  Program 2: French 

For light breads made from fine flour. Normally the bread is fluffy 
and has a crispy crust. This is not suitable for baking recipes requiring 
butter, margarine or milk.

•  Program 3: Whole Wheat 

For breads with heavy varieties of flour that require a longer phase of 
kneading and rising (for example, whole wheat flour and rye flour). The 
bread will be more compact and heavy

•  Program 4: Quick 

Kneading, rise and baking loaf within the time less than basic bread. 
But the bread baked on this setting is usually smaller with a dense 
texture.

•  Baking program 5: Sweet 

For breads with additives such as fruit juices, grated coconut, raisins, 
dry fruits, chocolate or added sugar. Due to a longer phase of rising the 
bread will be light and airy.

•  Program 6: Ultra fast-I 

Kneading, rise and baking 1.5LB loaf in a shortest time. Usually 
the bread made is smaller and rougher than that made with Quick 
program.

•  Program 7: Ultra fast-II 

The same as Program 6, but applicable for 2.0LB loaf. 

•  Program 8: Dough 

Kneading and rise, but without baking. Remove the dough and use for 
making bread rolls, pizza, steamed bread, etc.

•  Program 9: Jam 

  

Instruction manual

Содержание BM-4585

Страница 1: ...PL IT CS SV SK Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obs ugi Manuale utente N vod na pou it Bruksanvisning N vod na...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...sical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards inv...

Страница 4: ...The MENU button is used to set different programs Each time it is pressed accompanied by a short beep the program will vary Press the button discontinuously the 12 menus will be cycled to show on the...

Страница 5: ...10 hours and 30 minutes Select your menu color loaf size then press the or to add the time until 10 30 appears on the LCD Then press the START STOP button to activate this delay program and the indic...

Страница 6: ...ny sharp or abrasive agents for the consideration of protecting the non stick coating The pan must be dried completely before installing Clean the appliance with a damp cloth Never use harsh and abras...

Страница 7: ...zintuigelijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over het op een veilige wijze gebruiken van het apparaat en op de hoogte...

Страница 8: ...amma te voorkomen Menu Deze toets gebruikt u om het juiste programma te selecteren Elke keer als u op deze toets drukt hoort u een geluissignaal en verandert het programmanummer De broodbakmachine hee...

Страница 9: ...het is nu 20 30 uur en u wilt dat het brood de volgende morgen om 07 00 uur klaar is dus over 10 uur en 30 minuten Selecteer u programma kleur en gewicht en druk daarna op de of toets totdat 10 30 op...

Страница 10: ...hoon met een vochtige doek Gebruik geen scherpe voorwerpen of agressieve schoonmaakmiddelen om te voorkomen dat u de anti aanbaklaag beschadigd Voordat u het bakblik terug plaatst moet hij goed afgedr...

Страница 11: ...ui manquent d exp rience ou de connaissances si elles sont supervis es ou instruites pour l utilisation de l appareil en toute s curit et si elles comprennent les dangers en rapport Les enfants ne doi...

Страница 12: ...sur ce bouton vous entendrez alors un bip chaque pression Appuyez sur le bouton de fa on discontinue les 12 programmes d fileront alors sur l cran d affichage LCD de l appareil Choisissez le programme...

Страница 13: ...maximal de retardement est de 13 heures Exemple Il est maintenant 8h30 Si vous voulez que votre pain soit pr t le lendemain matin pour 7h00 soit dans 10 heures et 30 minutes s lectionnez votre program...

Страница 14: ...isine propre et secouez doucement jusqu ce le pain tombe de la cuve NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage d branchez l appareil et attendez qu il refroidisse Essuyez l int rieur et l ext rieur de...

Страница 15: ...eistigen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicheren Anwendung des Ger ts stehen und die damit verbundenen Ge...

Страница 16: ...MENU Taste k nnen Sie verschiedene Programme einstellen Mit jedem Dr cken gefolgt von einem Signalton wird ein anderes Programm eingestellt Dr cken Sie dieTaste wiederholt um die 12 Men s nacheinande...

Страница 17: ...auf 10 Stunden und 30 Minuten W hlen Sie Programm Br unung und Brotgr e und stellen Sie dann mit denTasten oder die Zeit ein bis auf dem LCD 10 30 erscheint Dr cken Sie anschlie end dieTaste START ST...

Страница 18: ...sch ssel mit einem feuchten Lappen ab Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel um die Anithaftbeschichtung nicht zu besch digen Die Sch ssel muss vor der erneuten Installation vo...

Страница 19: ...periencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si reciben supervisi n o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y entienden los peligros que implica La limpieza y el mant...

Страница 20: ...Men El bot n MEN se usa para activar los diferentes programas Cada vez que pulse este bot n acompa ado de un pitido corto cambiar el programa Pulse el bot n de forma discontinua ir n apareciendo los 1...

Страница 21: ...a las 7 en punto es decir dentro de 10 horas y 30 minutos Seleccione su men color tama o del pan y pulse los botones o para a adir tiempo hasta que aparezcan las 10 30 en la pantalla LCD A continuaci...

Страница 22: ...nch felo y espere a que se enfr e Limpie el interior y el exterior del molde para pan con un pa o humedecido no utilice agentes afilados o abrasivos con el fin de proteger el revestimiento no adherent...

Страница 23: ...m sob supervis o ou tenham recebido instru es sobre a utiliza o do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos As crian as n o devem brincar com o aparelho As opera es de li...

Страница 24: ...nu O bot o do MENU utilizado para configurar diferentes programas De cada vez que premido acompanhado por um curto bip o programa ir variar Prima o bot o descontinuamente e os 12 menus ser o exibidos...

Страница 25: ...te na manh seguinte s 7h isto dentro de 10h e meia Seleccione a cor e o tamanho do p o no menu e depois prima ou para seleccionar o tempo at 10 30 aparecer no ecr LCD Prima em seguida o bot o INICIAR...

Страница 26: ...e agentes speros ou abrasivos para poder proteger a camada anti aderente A forma deve estar completamente seca antes de voltar a ser colocada no aparelho Limpe o aparelho com um pano h mido Nunca util...

Страница 27: ...i czuciowymi oraz mentalnymi mo liwo ciami lub z brakiem do wiadczenia i wiedzy je li zosta y nadzorowane lub poinstruowane jak u y urz dzenia w bezpieczny spos b i rozumiej ewentualne ryzyko Dzieci n...

Страница 28: ...naci ni cie tego przycisku sygnalizowane kr tkim sygna em d wi kowym spowoduje zmian programu Wielokrotne przyci ni cie tego przycisku pozwoli wy wietli na wy wietlaczu LCD wszystkie 12 menu Wybra pro...

Страница 29: ...chna nast pnie nacisn ub aby ustawi czas a 10 30 pojawi si na wy wietlaczu LCD Potem nacisn przycisk URUCHOMIENIA ZAKO CZENIA START STOP aby uruchomi program op nienia a wska nik wietlny zapali si Wid...

Страница 30: ...z uwagi na ochron pow oki nieprzywieraj cej Garnek musi by ca kowicie suchy przed instalacj Zewn trzn obudow nale y czy ci wilgotn szmatk Nie nale y nigdy u ywa ostrych ani r cych rodk w czyszcz cych...

Страница 31: ...i mentali con mancanza di esperienza e conoscenza se viene loro data la giusta supervision o istruzione riguardo l uso dell apparecchio in modo sicuro e la comprensione dei rischi coinvolti I bambini...

Страница 32: ...r impostare diversi programmi Ogni volta che viene premuto seguito da un breve bip il programma cambia Premere pi volte il pulsante i 12 menu vengono visualizzati a rotazione sul display LCD Seleziona...

Страница 33: ...ra e dimensione del pane quindi premere il pulsante o per regolare il tempo di ritardo finch non viene visualizzato 10 30 sul display LCD Quindi premere il pulsante START STOP per attivare il programm...

Страница 34: ...te interna ed esterna del contenitore del pane con un panno umido non utilizzare oggetti appuntiti o spugne o agenti abrasivi al fine di proteggere il rivestimento antiaderente Il contenitore del pane...

Страница 35: ...ner med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga eller brist p erfarenhet och kunskap om de vervakas eller f r instruktioner ang ende anv ndning av enheten p ett s kert s tt och f rst r riskerna...

Страница 36: ...v programmet Meny MENY knappen anv nds f r att v lja olika program Varje g ng den trycks ned f ljt av ett kort pip kommer programmet att varieras Tryck ned och h ll knappen nedtryckt de 12 menyerna ko...

Страница 37: ...det 20 30 om du vill att ditt br d ska vara klart n sta morgon klockan 7 det vill s ga om 10 timmar och 30 minuter V lj din meny f rg limpstorlek och tryck sedan p eller f r att l gga till tiden tills...

Страница 38: ...ng dra ut sladden och v nta tills apparaten har svalnat Torka av insidan och utsidan av br dpannan med fuktiga trasor anv nd inga skarpa eller slipande medel f r att skydda non stick bel ggningen Pann...

Страница 39: ...v e osoby s omezen mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo bez pot ebn ch zku enost a znalost by m li b t pod dozorem D ti si nesm hr t se za zen m i t n a dr bu nemohou vykon vat d t...

Страница 40: ...ou k nastaven r zn ch program P i ka d m stisku se program spolu s kr tk m p pnut m zm n Stiskn te n kolikr t tla tko 12 polo ek nab dky se bude cyklicky zobrazovat na LCD displeji Zvolte po adovan pr...

Страница 41: ...je 20 30 ve er pokud chcete aby byl v chl b p ipraven n sleduj c r no v 7 hodin to znamen za 10 hodin a 30 minut Zvolte va e manu barvu velikost bochn ku a pak stiskn te nebo a p id vejte as ne se obj...

Страница 42: ...ebi z elekt iny a po kejte dokud spot ebi nevychladne Ot ete vnit n i vn j povrch n doby na chl b vlhk m had kem nepou vejte dn ostr p edm ty i drsn prost edky abyste chr nili nep ilnav povrch N doba...

Страница 43: ...ebo du evn mi schopnos ami alebo bez patri n ch sk senost a znalost pokia su pod doh adom alebo dostali in trukcie t kaj ce sa pou itia pr stroja bezpe n m sp sobom a rozumie pr padn m nebezpe enstv m...

Страница 44: ...Tla idlo MENU sa pou va na nastavenie r znych programov Pri ka dom stla en sprev dzanom kr tkym p pnut m sa program zmen Pri preru ovanom stl an sa na LCD displeji zobraz v etk ch 12 druhov menu jede...

Страница 45: ...oneskorenie je 13 hod n Pr klad Je 20 30 Ak chcete ma chlieb hotov zajtra r no o 7 00 t j o 10 hod n a 30 min t vyberte si menu farbu a ve kos bochn ka a stl ajte alebo k m sa na displeji neobjav as...

Страница 46: ...i kou Nepou vajte ostr predmety ani abraz vne prostriedky aby sa nepo kodil nepri nav povrch Pred vlo en m do pek rne mus by forma plne such Zariadenie o istite vlhkou handri kou Nikdy nepou vajte ost...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...Quality shouldn t be a luxury service tristar eu Tristar Europe B V Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands BP 2827 SA 1123 RA 2992...

Отзывы: