background image

 

47 

a brilhar na ecr

ã do aparelho. Todas os outros botões ficam activos, á excepção do botão 

START/STOP

.

 

Para  cancelar  o  programa,  pressiona  o  bot

ão 

START/STOP

  durante  aproximadamente  3  segundos,  até 

escutares um som, indicando que o programa foi canecelado. Essa caracter

ística, pemite lhe prevenir contra 

qualquer disrup

ção não intencional dos programas de operação. 

 

 

MENU

   

É usado para escolher dife

rentes programas. Cada vez que 

é pressionado, (accompanhado por um pequeno 

sinal ac

ústico) que indicando variaçao do programa. Pressiona o botão continuamente, os 10 menus giram, 

mostrando  a  exposi

ção  em  LCD  de  exposição.  Seleciona  o  programa  que  desejas. 

As  fun

ções  dos  1

programas est

ão descritos abaixo:

 

 

Básico

: A massa sobe para fazer p

ão normal. Podes também acrescentar outros ingredientes para 

adicionar sabor. 

 

Rápido

: A massa sobe usando fermento ou levedura. O p

ão assim cozido é geralmente menor, e de

 

textura densa. 

 

Francês

:  A  massa  sobe  e  demora  mais  tempo  a  cozer.  O  p

ão  feito  usando  este  programa  é 

geralmente mais estaladi

ço e com textura mais clara. 

 

 

Rápido

: A massa sobe e fica cozida em poucos passos. 

 

Trigo completo

:  A massa  sobe  e  o  p

ão que é feit

á base de trigo cozer

-se-

á normalmente. Este 

programa,  n

ão precisa de tempo para aquecimento prévio, para que os grãos sugam mais água e 

expandir. Aconselhamos a n

ão usar esta função com atraso, pois pode produzir mau resultado.

 

 

Doce: 

A massa sobe e coze o p

ão doce.

 Usado para fazer p

ão doce e estaladiço.

 

 

Massa

: Para fazer massa sem cozer. Remove a massa para fazer bolos redondos, pizza, p

ão a vapor, 

etc. 

 

Cozer

: Somente para cozer n

ão é preciso massar e subir. Também usado para aumentar o tempo de 

cozer, em determinados programas. 

 

Geleia

: Para ferver geleias e marmeladas.   

 

Sanduiche

: A massa sobe e 

é cozida como pão para sanduiches. Para fazer pão com textura clara, e 

crosta fina. 

CORES   

Usando os bot

ões podes selecionar 

CLARO

MÉDIO 

ou 

ESCURO 

como sendo a textura da crosta. Pressiona 

os bot

ões, consoante a sua escolha.

 

 

 

DIMENSÃO DO PÃO 

Pressiona o bot

ão 

LOAF SIZE

 para definir a dimensão do pão. Por favor, o tempo de operação depende da 

dimens

ão escolhida. 

 

 

PRE-AQUECIMENTO (TIME +

 ou 

TIME -

)

 

Se desejas que o aparelho n

ão começa a funcionar imediatamente, podes escolher as coordenadas, usando 

o programa de aquecimento pr

évio. 

 

Tens que decidir qual ser

á a duração do tempo de aquecimento prévio, usando os botões 

TIME + ou TIME -

Por  favor,  nota  que  o  tempo  pr

évio, deve ser incluido no tempo de cozer. Isto é, depois de finalizar o pré 

aquecimento,  o  p

ão  terá  tempo  de  cozer  e  ao  sair  da  panela  ainda  estará  quente  para  ser  servido. 

Primeiramente, seleciona o programa a usar e depois pressiona 

TIME +

 ou 

TIME 

 

para aumentar o u diminuir 

o tempo em

 

10 minutos. O tempo m

áximo de aquecimento prévio é de 

13 horas.   

Exemplo

:  Agora  s

ão  8:30  p.m,  se  desejas  que  o  seu  pão  esteja  pronto  ás  7  horas,  então  pressiona  o 

pre-aquecimento (por exemplo, daqui a 10 horas e 30 minutos). A partir do Menu, seleciona, cores, dimens

ão, 

depois pressiona

 TIME +

 ou 

TIME 

 para adicionar mais tempo, at

é que na ecrã 

LCD

 apare

ça 10:30. Depois 

pressiona o bot

ão 

STOP/START

 

para iniciar a opera

ção.

 Poder

ás ver os pontos brilhando, enquanto q

ue a 

ecr

ã  LCD  mostra  o  tempo  restante  da  operação. 

Ter

ás  pão  quente  ás 

7:00  da  manh

â. 

Se  n

ão  desejas 

remover o p

ão imediatamente, ainda terás 1 hora, em que o pão manter

-se-

á morno. antes do aparelho se 

desligar.. 

Nota:  Para  fazer  pão  usando  a  função  de  aquecimento  prévio,  não  use  ingredientes  que  estragam 

facilment, tal como ovos, leite fresco, frutas, cebolas etc. 

 

MANTER MORNO 

Se tiveres fora de casa, ou n

ão pressionastes o botão 

START/STOP

 depois de finalizar a opera

ção, o pão 

manter-se-

á morno durant

e 60 minutos, e depois o aparelho desligar-se-

á automáticamente. 

 

 

MEMORIZAÇÃO 

Se houver falha de energia, o aparelho ainda mant

ém a interrupção memorizada, passado 15 minutos, ele 

ainda  come

çará  a  funcionar  automáticamente,  mas  se  a  interrupção  for  por  pe

r

íodo  maior,  é  preciso 

Содержание BM-4582

Страница 1: ...BM 4582...

Страница 2: ...tot letsels leiden 9 Streng toezicht is noodzakelijk als het toestel gebruikt wordt bij kinderen of onbekwame personen 10 Zet het niet op of bij een warme gasbrander of elektrische brander of in een...

Страница 3: ...ten en te stoppen Om het programma te starten druk een keer op de knop START STOP U hoort een korte biep en de twee punten in de tijdsdisplay beginnen te flikkeren het programma start Elke ander knop...

Страница 4: ...te resultaten kan geven 6 Zoet zoet brood kneden laten rijzen en bakken Zo bakt u knapperig en zoet brood 7 Deeg kneden en laten rijzen maar zonder bakken Verwijder het deeg en vorm er broodrollen piz...

Страница 5: ...ruik Hoe moet u brood maken 1 Zet de pan in positie druk daarna neer tot u ze hoort klikken in de juiste positie Maak het kneedmes vast aan de besturingsbuizen Draai de kneders met de klok mee tot ze...

Страница 6: ...ke lak van het oppervlak kan beschadigen Dompel de behuizing nooit onder in water om ze schoon te maken Opmerking het is aangeraden het deksel niet uiteen te halen voor reiniging Voordat de broodmaker...

Страница 7: ...ikt om Ultrasnel brood en taart te maken Aangezien het geen rijstijd nodig heeft en gas produceert vormen er zich bubbels of wordt de textuur van het brood zachter via chemische principes 13 Zuivering...

Страница 8: ...omgevingstemperatuur is te hoog Ga de bovenstaande factoren na verminder de hoeveelheid volgende de echte regels 8 Broodgrootte is te klein of het brood rijst niet Geen gist of de hoeveelheid gist is...

Страница 9: ...aire lorsque votre appareil est utilis proximit d enfants ou de personnes infirmes 10 Ne le placez pas sur ou proximit d un br leur gaz chaud d une plaque lectrique chaude ou un four chaud 11 D extr m...

Страница 10: ...9 Introduction aux fonctions La fl che indique comment charger ou d charger le moule Couvercle Hublot Moule pain Panneau de contr le Malaxeur Bo tier Interrupteur d alimentation Poign e du moule...

Страница 11: ...p trir apr s 20 minutes Programme 2 commencera p trir imm diatement Programme 3 commencera p trir apr s 20 minutes Programme 4 commencera p trir apr s 4 minutes Programme 5 commencera p trir apr s 20...

Страница 12: ...r incr ments de 10 minutes Le retard maximum est de 13 heures Exemple Maintenant il est 20 30 si vous voulez que votre pain soit pr t demain matin 7 heures c est dire dans 10 heures et 30 minutes S le...

Страница 13: ...e prise murale 5 Actionnez l interrupteur 6 Appuyez sur la touche Menu jusqu la s lection de votre programme d sir 7 Appuyez sur la touche COULEUR pour s lectionner la couleur d sir e de la cro te 8 A...

Страница 14: ...gluten elle peut aussi tre appel e farine hautement glutineuse elle est hyperprot in e Elle a une bonne lasticit et peut emp cher le pain de s affaisser apr s la lev e Comme le contenu en gluten est...

Страница 15: ...apide et les g teaux Car elle ne n cessite pas de temps de mont e et elle produit du gaz qui forme des bulles ou adoucit la structure du pain en utilisant un principe chimique 13 Bicarbonate de soude...

Страница 16: ...aissez la machine refroidir 6 v entendez le bruit du moteur mais la p te n est pas encore m lang e moule pain pas correctement en place ou trop de p te remuer V rifiez que le moule est correctement fi...

Страница 17: ...se wenn das Ger t nicht benutzt wird Teile eingesetzt oder herausgenommen werden und bevor das Ger t gereinigt wird 7 Lassen Sie das Netzkabel nicht ber den Rand eines Tisches h ngen oder hei e Oberfl...

Страница 18: ...r Pfeil zeigt wie die Brotform heraus genommen oder eingesetzt wird Deckel Sichtfenster Brotform Bedienteil Knethaken Geh use Netzschalter Brotformhand griff Measuring cup Measuring spoon Haken Messl...

Страница 19: ...Backen von normalem Brot Sie k nnen auch Zutaten hinzuf gen um den Geschmack zu verst rken Schnell Kneten Aufgehen und das Backen eines Brotlaibs mit Backsoda oder Backpulver Brot das mit dieser Einst...

Страница 20: ...einwandfrei es k nnen aber Unterschiede in der Laibgr e bei einem sehr warmen oder sehr kalten Raum auftreten Wir empfehlen eine Raumtemperatur zwischen 15 und 34 WARN ANZEIGEN 1 Wenn nach dem Progra...

Страница 21: ...iden abk hlen 16 Wenn Sie nicht anwesend sind oder nicht die START STOPP Taste am Ende des Arbeitsgangs gedr ckt haben wird das Brot automatisch 1 Stunde warm gehalten danach schaltet sich das Ger t a...

Страница 22: ...sind beide zus tzliche Zutaten zum Herstellen von hartem Brot und verbessern das Aroma und die Beschaffenheit 7 Zucker Zucker ist eine sehr wichtige Zutat um s en Geschmack hinzuzuf gen und die Brotf...

Страница 23: ...sollte in einem nat rlichen und frei beweglichen Zustand aufbewahrt werden streichen Sie die Messbecher ffnung vorsichtig mit einem Messer ab damit die genaue Menge sichergestellt ist 3 Zutaten Reihe...

Страница 24: ...o dass der Kneter den Teig zu w ssrig macht oder die Hefemenge ist zu gro Verringern Sie die Fl ssigkeitsmenge und verbessern die Z higkeit des Teigs 1 Das verwendete Mehl enth lt nicht genug Backpulv...

Страница 25: ...ose supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm persons 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Extreme caution must be us...

Страница 26: ...n once A short beep will be heard and the two dots in the time display begin to flash and the program starts Any other button is inactivated except the START STOP button after a program has begun To s...

Страница 27: ...t Press this button to select your desired color LOAF SIZE Press this button to select the Loaf size of the bread Please note the total operation time may vary with the different loaf size DELAY TIME...

Страница 28: ...to select the desired crust color 8 Press the LOAF SIZE button to select the desired size 2 0 LB or 2 5 LB or 3 0LB 9 Set the delay time by pressing Time or Time button This step may be skipped if yo...

Страница 29: ...our is a kind of high fiber flour that is similar to whole wheat flour To obtain the large size after rising it must be used in combination with high proportion of bread flour 5 Cake powder Cake powde...

Страница 30: ...he cup mouth gently by blade to ensure accurate measure 3 Ingredient sequence The sequence of placing ingredients should be observed generally speaking the sequence is liquid ingredients eggs salt and...

Страница 31: ...se yeast 1 excessive water or no salt reduce properly t water and check salt 12 middle parts are hollow after cutting bread 2 water temperature is too high check water temperature 1 there is strong gl...

Страница 32: ...estello e aver inserito gli ingredienti 15 Non battere sulla sommit o sui lati del cestello per rimuoverlo potrebbe danneggiarsi 16 Non inserire foglie metalliche o altri materiali nella macchina peri...

Страница 33: ...Per avviare un programma premere una volta il tasto START STOP Verr emesso un breve segnale acustico e i due puntini nel display cominceranno a lampeggiare il programma parte Una volta avviato un prog...

Страница 34: ...sta LIGHT chiaro MEDIUM medio o DARK scuro Premere questo tasto per selezionare il grado di doratura desiderato QUANTIT DI PANE LOAF SIZE Seleziona la quantit di pane Da notare che la durata della pre...

Страница 35: ...di impasto pesante con segale o cereali si consiglia di invertire l ordine di inserimento degli ingredienti es inserire dapprima lievito e farina poi gli ingredienti liquidi per ottenere un risultato...

Страница 36: ...erchio per effettuare la pulizia 4 Prima di riporre la macchina assicurasi che si sia completamente raffreddata che sia pulita e asciutta e che il coperchio sia chiuso Introduzione agli ingredienti de...

Страница 37: ...zato per far lievitare torte e pane preparato con la funzione Ultra rapida Non necessita di tempi di lievitazione produce gas che forma delle bolle nel pane e ne rende morbida la consistenza attravers...

Страница 38: ...fuoriesce Troppo lievito troppa farina troppa acqua temperatura troppo elevata Controllare i fattori indicati e ridurre la quantit in base al problema 8 Pane di piccole dimensioni il pane non lievita...

Страница 39: ...necesaria una supervisi n estrecha cuando el aparato se utilice cerca de ni os o enfermos 10 No lo coloque encima ni cerca de fogones de gas o el ctricos calientes ni en hornos calentados 11 Vaya con...

Страница 40: ...er el programa de cocci n seleccionado Para iniciar un programa pulse INICIAR DETENER una vez Se escuchar un pitido corto y los dos puntos de la pantalla de tiempo empezar n a parpadear Todos los dem...

Страница 41: ...leccionar el tama o de hogaza del pan Observe que el tiempo de operaci n total puede variar seg n el tama o de la hogaza RETRASO TIEMPO o TIEMPO Si quiere que el aparato no empiece a trabajar inmedita...

Страница 42: ...con mucho centeno o integral recomendamos invertir el orden de los ingredientes es decir poner primero la levadura seca y la harina y finalmente el l quido para obtener un mejor amasado 3 Realice una...

Страница 43: ...limpiar 4 Antes de guardar el preparador de pan aseg rese de que est completamente fr o est limpio y seco y la tapa est cerrada Introducci n a los ingredientes del pan 1 Harina de pan La harina de pa...

Страница 44: ...ultra r pidos No precisan de tiempo de subida y producen gas que generan burbujas o suavizan la textura del pan con qu micos 13 bicarbonato Igual que el anterior Puede usarse en combinaci n con los p...

Страница 45: ...de que presiona la tapa Exceso de levadura o de harina o demasiada agua o temperatura ambiente demasiado elevada Compruebe estos factores y reduzca la cantidad del elemento causante 8 Pan demasiado pe...

Страница 46: ...pessoas 9 Supervis o especial quando usar o aparelho pr ximo das crian as ou de deficientes 10 N o coloca o aparelho em cima ou nas proximidades de botija de g s forno el ctrico aquecido 11 Extrema at...

Страница 47: ...CANCELAR Para iniciar e cancelar a opera o seleciona os bot es na parte frontal do aparelho Para iniciar um programa pressiona o bot o START STOP uma vez escutar s um sinal e ver s dois pontos Este i...

Страница 48: ...es selecionar CLARO M DIO ou ESCURO como sendo a textura da crosta Pressiona os bot es consoante a sua escolha DIMENS O DO P O Pressiona o bot o LOAF SIZE para definir a dimens o do p o Por favor o te...

Страница 49: ...da panela de fazer p o Por favor siga as inidica es no recipiente Normalmente os liqu dos incluindo a gua devem ser primeiramente colocados depois a ucar sal e sabor Coloca a levedura ou fermento sem...

Страница 50: ...e tenta a opera o novamente A l mina com certeza sa r facilmente Lave a cuidadosamente com pano h mido Por favor note que tanto o p o coma a lamina s o feitos de materiais seguros para a lavagem 3 Est...

Страница 51: ...ens o adiciona sabor especial de ovo ao seu p o Ao usar ovo bate o at formar uma subst ncia homog nea 11 Banha manteiga e oleo vegetal A banha faz o p o ficar mais suave mas tamb m diminui o tempo de...

Страница 52: ...ssionar o bot o start stop A temperatura est muito elevada Pressiona o bot o start stop desconecta o aparelho abre a tampa e deixe o aparelho arrefecer 6 Escuta se o barulho do motor mas a massa n o m...

Страница 53: ...garbage at the end of its useful life but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging...

Отзывы: