background image

17 

 

Use 
Always place the plug into a grounded socket. 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

  G 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

       

  A 
 
 
      

 

 

 

 

 

 

          J 

 

 

 

 

 

 

 

        

 
 
 
 
 
 
 

 

             B  

     D 

         C 

 

A  

Mode (function) button 

 

F  

Speed (ventilation) button 

B  

Temperature up button 

 

G  

Display window 

C  

Temperature down button 

 

H  

Timer operation indicator 

D  

On/Off (power) button 

 

I   

Sleep operation indicator 

E  

Water full indicator   

 

J  

Compressor operation indicator 

 
Press the on/off button (D), the device switches in the following mode: 
At room temperatures between 20°C and 23°C the devi ce automatically switches on the Fan 
mode. At a room temperature above the 23°C the devi ce automatically switches on the Cool 
mode. The display (G) indicates the temperature of the room (between 0°C and 50°C). 
 
Cooling 
Press the on/off button (D) then press the mode button (A) and select the COOL mode, the 
indicator COOL lights on, Set the desired temperature to the temperature setting buttons, 
button B to set up the temperature and C key to set the temperature down. 
The display will return to room temperature. If the temperature is below room temperature, the 
compressor turns on and the device starts cooling. The compressor indicator (J) goes on. If the 
desired temperature is reached, the fan still works but is the compressor and the 
corresponding indicator (J) turn off again. With the speed button (F) select the desired fan 
speed. 
 
Fan function 
Press the on/off button (D) and then press the mode button (A) and select the FAN mode, the 
LED FAN will light. In FAN mode the device does not cool, the device is now used as a fan. 
 
Auto function 
This feature is designed to switch to a certain temperature to be used only as a fan above this 
temperature the device will automatically turn to the air conditioning mode (cooling). 
Example: Turn the power on by pressing the power button (D), 
Select the COOL mode with the mode button(A), set the temperature to 25°C. Then select the 
AUTO mode by pressing the mode button (A), the lights COOL and AUTO come on to 25°C 
FAN function is, from 25 °C the device cools. 

18 

 

If the temperature falls below the 25 ° C the FAN m ode comes on again. Attention! The 
minimum set temperature in the AUTO mode is 25 ° C,  when a lower temperature is selected, 
the device cools only to 25 ° C. 
 
Timer function 
Press the timer function button (H) and set the desired number of hours, from 1 up to 24 hours. 
The timer function is available in the cooling, fan and auto mode. 
Example:  

 

Set in 2 hours during the off mode, the machine will begin two hours later with the last set 
mode.  

 

Set in 2 hours, while the unit is in operation, the device automatically stops 2 hours later. 

 
Sleep function 
This feature only works in the cooling mode. Press the sleep function button (I).  
The temperature raises in the first and second hours, respectively, 1°C per hour. Then the 
device keeps the temperature down. After 12 hours in sleep mode the device will automatically 
turn off. When using the sleep mode the unit automatically turns in low fan speed. 
 
Remote control 
Place the battery in the remote behind the flap on the back. Point the remote at the device and 
select the desired functions on the remote control. 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

            

 

 

 

 

 

             

 

 

 

 

 

            M 

 

 

 

 

 

             

 

 

  L 

 

 

            O 

                                  Q 
 

 

 

 

 

                

  

 

 

 

 

            N 

 
 

 

  

 
 
 
 
 

 

 

Control light, lights up when the keys are operated. 

Function button: cooling, ventilation or automatically. 

On/off button 

Fan speed control. 

Temperature setting button, right temperature up and left temperature down. 

Sleep function button. 

Timer function button. 

 
 
 
 
 
 

Содержание AC-5500B

Страница 1: ...tung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador HR Korisni ki priru nik 2 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 14 FR Manuel d utilisation 22 DE Bedienungsanleitung 30 ES Manua...

Страница 2: ...nt Sortie d chappement d air Entr e d air Point de vidange Abluftauslass Lufteinlass Wasserablass ffnung Salida de aire Entrada de aire Punto de drenaje Uscita aria scarico Ingresso aria Punto di spur...

Страница 3: ...laatsen van de luchtafvoer accessoires Het airconditioning systeem koelt de lucht in de ruimte waar deze geplaatst is af De warmte die aan deze lucht onttrokken is dient naar buiten te worden afgevoer...

Страница 4: ...ratuur instelling lager H Timer functie schakelaar D Aan uit schakelaar I Slaap functie schakelaar E Waterreservoir vol indicatie lampje J Compressor indicatie lampje Druk op de aan uit schakelaar D h...

Страница 5: ...eerste en tweede uur met respectievelijk 1 C per uur op Daar na houdt het apparaat deze ingestelde temperatuur vast Na 12 uur in de sleep stand slaat het apparaat automatisch uit Bij het gebruik van...

Страница 6: ...itenshuis of op of in de buurt van directe warmtebronnen Laat geen snoer over de rand van de tafel hangen tegen hete oppervlakken of in contact komen met het apparaat Plaats het product niet onder of...

Страница 7: ...n of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt Verpakking Het verpakkingsmateriaal is 100 recycle...

Страница 8: ...ection of the window Insert the hose No 13 into the connection for the hose No 12 The cool capacity is optimal Provide a maximum distance of 36 cm the device to the windows or exterior wall Make sure...

Страница 9: ...a fan above this temperature the device will automatically turn to the air conditioning mode cooling Example Turn the power on by pressing the power button D Select the COOL mode with the mode button...

Страница 10: ...you may have Do not use outdoors or on or near direct heat sources Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces or come into contact with the hot parts or allow the produc...

Страница 11: ...irective 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility and the requirement of Directive 93 68 EEC 22 Utilisation et entretien FR Retirez l appareil de l emballage V rifiez que la tension de l appareil cor...

Страница 12: ...fen tre Ins rez le tube No 13 dans le point d attache du tube No 16 La capacit de refroidissement est maintenant optimale Laissez une distance maximale de 36 cm entre l appareil et les fen tres ou le...

Страница 13: ...ture 25 C Puis s lectionnez le mode AUTO en appuyant sur le s lecteur de mode d op ration A les voyants lumineux COOL et AUTO s allument et la fonction ventilateur FAN est r gl e jusqu 25 C d s 25 C l...

Страница 14: ...r l appareil avant d en retirer ou d y ajouter des l ments N utilisez jamais un appareil dont le cordon d alimentation ou la fiche est endommag ou bien apr s qu il ai subit un dysfonctionnement ou ait...

Страница 15: ...de notre environnement Renseignez vous aupr s des autorit s locales pour obtenir des informations concernant les points de collectes des environs Emballage L emballage est recyclable 100 mettez le au...

Страница 16: ...ken Sie den Schlauch Nr 13 in den Schlauchanschluss Nr 16 Die K hlleistung ist optimal Halten Sie einen maximalen Abstand von 36 cm vom Ger t zum Fenster oder zur Au enwand ein Der Schlauch Nr 13 darf...

Страница 17: ...n und den FAN Modus w hlen die LED FAN leuchtet dann die on off Taste D dr cken Im FAN Modus k hlt das Ger t nicht das Ger t wird jetzt als Gebl se verwendet 34 Auto Funktion Mit dieser Funktion kann...

Страница 18: ...ach innen Wenn die Raumtemperatur nicht sehr hoch ist und sich beispielsweise viele W rmequellen im Raum befinden wie z B Computer etc Sind die Abmessungen des Raums f r dieses Ger t passend Die K hll...

Страница 19: ...iches ist nicht zugelassen BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUF 38 Garantie Dieses Ger t ist f r 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren W hre...

Страница 20: ...orios de escape El sistema de aire acondicionado enfr a el aire de la habitaci n en la que se instala la unidad El calor absorbido del aire enfriado debe eliminarse al exterior de la habitaci n donde...

Страница 21: ...ot n de reducir temperatura H Indicador de funcionamiento Timer D Bot n de encendido apagado I Indicador de funcionamiento Sleep E Indicador de llenado de agua J Indicador de funcionamiento del compre...

Страница 22: ...apagar autom ticamente 2 horas despu s Funci n de espera Esta funci n solo est disponible en el modo de refrigeraci n Pulse el bot n de funci n sleep D La temperatura subir durante la primera y la seg...

Страница 23: ...est en uso y antes de limpiarla Deje enfriar el dispositivo antes de a adir o quitar piezas No use aparatos con el cable o enchufe da ado despu s de que funcionen mal o se hayan da ado de cualquier mo...

Страница 24: ...locales para obtener informaci n sobre el punto de recogida Embalaje El embalaje es 100 reciclable devuelva el embalaje de forma separada Producto Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con...

Страница 25: ...la sezione aperta della finestra Inserire il flessibile N 13 nel collegamento del flessibile N 16 La ca pacit di raffreddamento ottimale Fornire una distanza massima di 36 cm tra apparecchio e finestr...

Страница 26: ...indi il tasto speed D Nel modo FAN l apparecchio non raffredda ma usato come una ventola 52 Funzione auto Questa caratteristica si attiva a una determinata temperatura per utilizzare l apparecchio com...

Страница 27: ...te devono essere chiuse in caso contrario l aria calda fluisce all interno della stanza Se la temperatura ambiente non molto alta e per esempio sono presenti molte sorgenti di calore all interno della...

Страница 28: ...teriale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della...

Страница 29: ...tagem dos acess rios de ventila o O sistema de ar condicionado refrigera o ar na sala onde a unidade colocada O calor absorvido do ar condicionado onde a unidade colocada deve ser libertado para o ext...

Страница 30: ...unzionament Timer D Tasto ON OFF alimentazione I Indicatore funzionamento Sleep E Indicatore acqua max J Indicatore funzionamento compressore Premere il tasto ON OFF D l apparecchio passa al modo segu...

Страница 31: ...or luminoso acende quando os bot es s o pressionados L Bot o de fun o de refrigera o ventila o ou autom tico M Tecla Ligar Desligar N Bot o de controlo da velocidade de ventila o O Bot es de defini o...

Страница 32: ...eitos de fabrico ou de material ser o eliminados sem encargo por repara o ou se preferir por substitui o Os servi os da garantia n o implicam uma prorroga o da dura o da garantia nem conferem nenhum d...

Страница 33: ...m dr a a na okvir filtra 6 Vratite okvir filtra natrag u ure aj 66 Montiranje nastavaka za ispuh Sustav za klimatizaciju zraka hladni zrak u sobi u koju je ure aj postavljen Uvu ena toplina rashla eno...

Страница 34: ...dikator napunjenosti vodom J Indikator rada kompresora Pritisnite gumb on off D ure aj se prebacuje u sljede i re im Pri sobnoj temperaturi izme u 20 C i 23 C ure aj se automatski prebacuje u re im Fa...

Страница 35: ...upravlja u K M L O Q N P K Upravlja ko svjetlo svijetli kad se tipke koriste L Gumb funkcije hla enje ventilacija ili automatski M Gumb On off N Regulator Fan speed O Gumb za postavljanje temperature...

Страница 36: ...u njih ne mogu polagati prava ni na kakva nova jamstva Dokaz o jamstvu je dokaz o kupnji Bez dokaza o kupnji ne e se mo i ostvariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako elite ostvariti popravak u...

Страница 37: ...73 www tristar eu...

Отзывы: