52
Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуа-
тации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии. Используйте прибор по назначению, согласно
данной инструкции. Соблюдайте указания по безопасности. Прибор лучше всего эксплуатировать с устройством защитного
отключения (макс. 30 mA).
Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi proszę przechowywać
starannie i przekazać ją następnym użytkownikom. Urządzenia wolno używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie
z niniejszą instrukcją obsługi. Proszę stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Urządzenia używać najlepiej z
wyłącznikiem ochronnym FI (maks. 30 mA).
Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce bu güvenlik talimatını ve kullanım kılavuzunu sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu
sayede cihazı güvenli ve sağlıklı bir şekilde kullanabilirsiniz. Cihazı başkasına verdiğinizde ya da başka kullanıcılar için kullanım talimatını
birlikte vermeyi unutmayınız. Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir. Cihazı topraklanmış prizde
kullanınız (max. 30 mA). Ürünü düşürmeyiniz. Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız. Ambalaj üzerindeki işaretlemelere uyunuz.
Прочетете посочените в ръководството за употреба информации. Съхранете грижливо ръководството за употреба и
го предайте на следващите потребители. Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел.
Съблюдавайте указанията за безопасност. Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач (макс. 30 mA).
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare. Păstraţi această broşură şi predaţi-o ulterior persoanei care urmea-
ză să utilizeze acest aparat. Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri, decât cele pentru care a fost fabricat. Acordaţi atenţie
instrucţiunilor de siguranţă. Din motive de siguranţă se recomandă racordarea aparatului la o priză securizată tip FI (max. 30 mA).
Приветствуем Вас |
Serdecznie witamy
| Hoşgeldiniz |
Bine aţi venit!
| Сърдечно добре дошли
Długość przewodu
Kablo uzunluğu
Длина провода
Lungimea cablului
Дължина на кабела
Wolt
Volt
Вольт
Volt
Волта
Moc akumulatora
Pil gücü
Мощность
Puterea bateriei
Капацитет на акумулаторните
батерии
Siła ssania
Emme gücü
Скорость откачки
Forţă de aspirare
Засмукваща мощност
300 W
1,8 m
Технические характеристики |
Dane techniczne
| Teknik Bilgiler |
Date tehnice
| Технически данни
73,2 dB
ca. 3,4 kg
500 ml
21,6 V
2500 mAh
4 – 5
I: ca. 30 min.
II: ca. 7 min.
Poziom hałasu
Gürültü seviyesi
Уровень шумов
Nivel zgomot
Ниво на шума
Ciężar
Ağırlık
Вес
Greutatea
Тегло
Pojemność baterii
Pil kapasitesi
Емкость батареи
Capacitatea bateriei
Капацитет на
акумулаторната батерия
Czas ładowania [godz.]
Şarj süresi [saat]
Время подзарядки [ч]
Timpul de încărcare [ore]
Време за зареждане [ч.]
Пылесборник
Pojemnik na kurz
Toz kabı
Колектор за прах
Colector de praf
1,27 m
Rozmiar
Boyutu
Размеры
Dimensiuni
Размер