background image

17

oder

ou

o

o

or

oder

ou

o

o

or

Je nach Untergrund andere Arbeitszeit.

Temps de travail varie selon la surface à nettoyer.

Altri tempi di lavoro in base alla superficie.

Different operating duration depending on floor type.

En función del suelo, otro tiempo de trabajo.

Collegare l’aspirapolvere

Acoplar el aspirador

vor- / rückwärts

en avant / arrière

avanti / indietro

adelante / atrás

forward / backward

nach links / rechts drehen

tourner à gauche / droite

girare verso sinistra / destra

girar a la izquierda / derecha

turn left / right

Avviare l’aspirapolvere

Iniciar el aspirador

Beliebige Reinigung: zufällige Saugbewegung

Nettoyage aléatoire: mouvement d’aspiration aléatoire

Pulizia convenzionale: movimento di aspirazione casuale

Arbitrary cleaning: random cleaning motion

Limpieza aleatoria: movimiento aleatorio de aspiración

Punktreinigung: kreisförmige Saugbewegung

Nettoyage en mode spot: mouvement d’aspiration circulaire

Pulizia di precisione: movimento di aspirazione circolare

Spot cleaning: circular cleaning motion

Limpieza puntual: movimiento circular de aspiración

Zu wenig Akku: Sauger piepst 10 mal und fährt automatisch zurück zur Ladestation.

Batterie trop faible: l’aspirateur émet 10 bips sonores et retourne automatiquement à la base de charge.

Batteria quasi scarica: L’aspiratore emette un beep 10 volte e torna automaticamente alla stazione di carica.

Battery charge too low: vacuum cleaner will emit 10 bleeps and then return automatically to the charging station.

Poca batería: El aspirador pitará 10 veces y volverá automáticamente a la estación de carga.

Ist der Sauger eingeklemmt / blockiert schaltet er nach 10 Sekunden automatisch ab.

Si l’aspirateur est coincé / bloqué, il s’arrête automatiquement au bout de 10 secondes.

Se l’aspirapolvere è intrappolato / bloccato, si spegne automaticamente dopo 10 secondi.

If the vacuum cleaner is trapped / blocked, it will switch off automatically after 10 seconds.

Si el aspirador está atascado / bloqueado, se apagará automáticamente tras 10 segundos.

Saugfunktion stoppen / unterbrechen (zum Weitersaugen Saugbewegung wählen):

Arrêter / Interrompre la fonction d’aspiration (sélectionner le mouvement d’aspiration pour poursuivre l’aspiration):

Arrestare / interrompere la funzione di aspirazione (per riprendere l’aspirazione, selezionare il movimento di aspirazione):

Stop / interrupt vacuuming function (to continue vacuuming, select cleaning motion):

Detener / Suspender la función de aspiración (para continuar aspirando, seleccionar el movimiento de aspiración):

Sauger kann mittels Fernbedienung gesteuert werden:

L’aspirateur peut être commandé à l’aide de la télécommande:

L’aspiratore può essere controllato mediante il telecomando:

Vacuum cleaner can be controlled remotely:

El aspirador se puede controlar mediante control remoto:

Содержание 9469

Страница 1: ...t 9469 DE Robotersauger IT Aspirapolvere robot ES Robot aspirador EN Robot Vacuum Cleaner FR Robot aspirateur Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso ...

Страница 2: ...2 Deutsch Français Italiano English Español 3 ...

Страница 3: ...ciones de seguridad Garantie Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia 104 Guarantee Garantía Nota Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Eliminación 34 Wartung Entretien Manutenzione Maintenance Mantenimiento 22 Raumvorbereitung Préparation de la pièce Preparazione della stanza 14 Room preparation Preparación del espacio Optionales Zubehör Accessoires en option Access...

Страница 4: ...nservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y ent...

Страница 5: ...Abmessung Dimension Dimensions Dimensioni Dimensiones 130 mm 85 mm 85mm AA 2x Type de batterie Tipo di batteria Batterientyp Battery type Tipo de baterías AAA 2x Batterientyp Type de batterie Tipo di batteria Tipo de baterías Battery type 7m Distance de transmission Distanza di trasmissione Übermittlungsdistanz Transmission range Distancia de transmisión Optionales Zubehör Accessoires en option Ac...

Страница 6: ...gnal Récepteur infrarouge Ricevitore segnale infrarosso Receptor de la señal de infrarrojos Infra red signal receiver Punktreinigung Nettoyage en mode spot Pulizia spot Limpieza puntual Spot cleaning Kontrolllampe Lampe de contrôle Spia di controllo Luz de control Control light Beliebige Reinigung Nettoyage aléatoire Pulizia a scelta Limpieza aleatori Arbitrary cleaning Aufladen zurück zu Ladestat...

Страница 7: ...illo para el polvo Dust brush Filter Filtre Filtro Filtro Filter Bürste Brosse Spazzole Cepillo Brush Gummibürste Brosse caoutchouc Spazzola in gomma Cepillo de goma Rubber brush Vorderrad Roue avant Ruota anteriore Rueda delantera Front wheel Seitenbürste Brosse latérale Spazzola laterale Cepillo lateral Side brush Sensorfenster Fenêtre du capteur Finestra del sensore Ventana del sensor Sensor wi...

Страница 8: ...ar volver a la estación de carga Recharge return to charging station Saugzeit tag Full go Funkton einstellen Période Jour d aspiration régler la fonction Full go Impostare orario giorno di aspirazione funzione Full go Tiempo Día de aspiración ajustar la función Full go Vacuuming duration day set Full go function Nicht im SET Menü Beleuchtung Ladestation ein ausschalten Pas dans le menu SET allumer...

Страница 9: ...ostato come giorno di aspirazione Ajustado como día de aspiración Set as vacuuming day Aktueller Tag Journée en cours Giorno attuale Día actual Today s day Aktuelle Uhrzeit Heure en cours Ora attuale Hora actual Current time Programmierte Saugzeit Période d aspiration programmée Orario di aspirazione programmato Tiempo de aspiración programado Vacuuming duration programmed Im SET Menü Wochentag an...

Страница 10: ...dikator Beleuchtung im Standby Modus ein ausschalten Allumer Éteindre l éclairage du mode veille Accendere spegnere l illuminazione nel modo standby Turn on off illumination in standby mode Conectar Desconectar la iluminación en el modo standby Synchronisationstaste Touche de synchronisation Tasto di sincronizzazione Botón de sincronización Synchronisation switch Transmission du signal Indicateur ...

Страница 11: ...ne del segnale Transmisión de la señal Signal transmission Kontrolllampe Lampe de contrôle Spia di controllo Luz de control Control light Mur virtuel Muro virtuale Pared virtual Virtual wall VirtuelleWand Synchronisationstaste Touche de synchronisation Tasto di sincronizzazione Botón de sincronización Synchronisation switch Eingeschaltet Allumé Acceso Conectado On Batteriefach Compartiment des pil...

Страница 12: ...tructions within indicated zone Do not cover infra red signal Sin obstáculos dentro de la zona indicada No cubrir la señal de infrarrojos 2 4 5 Deckel abnehmen Enlever le couvercle Togliere il coperchio Remove lid Retirar la tapa 1 2 Einstecken Enficher Collegare Plug in Enchufar 6 Anschlüsse verbinden Relier les raccords Collegare le connessioni Realizar las conexiones Plug cables into ports Char...

Страница 13: ...Tener en cuenta las distancias Observe clearance distances Vollständig aufladen Complètement rechargé Caricare completamente Fully charge Cargar totalmente Adapter kann auch direkt am Sauger eingesteckt werden L adaptateur peut aussi être branché directement sur l aspirateur L adattatore può essere inserito anche direttamente all aspirapolvere Power adapter can also be plugged directly into vacuum...

Страница 14: ... necessità collocare il muro virtuale programmare il tempo di aspirazione automatico e inserire l accessorio con il vello non adatto per pavimenti tessili De ser necesario colocar una pared virtual programar el tiempo de aspiración automático y colocar el accesorio con filtro para el polvo no adecuado para suelos textiles If necessary set up virtual wall programme automatic vacuuming duration and ...

Страница 15: ...eur ne les franchisse pas Il muro virtuale blocca delle aree specifiche in modo tale da non farle oltrepassare dall aspirapolvere Virtual wall blocks certain areas so that vacuum cleaner does not cross them La pared virtual bloquea determinadas zonas para que el aspirador no pase por ellas Préparation Preparazione Preparación Preparation Vorbereitung Ladestation nicht im oder hinter dem Sperrberei...

Страница 16: ...Conectar el aspirador Turn on vacuum cleaner Raum vorbereiten siehe Seite 14 Préparer la pièce voir page 14 Predisporre lo spazio vedi pagina 14 Preparar el espacio véase página 14 Prepare room see page 14 aspiration en cours in aspirazione aspirando vacuuming saugt Sauger reinigen siehe Seite 24 Nettoyer l aspirateur voir page 24 Pulire l aspirapolvere vedi pagina 24 Clean vacuum cleaner see page...

Страница 17: ...camente alla stazione di carica Battery charge too low vacuum cleaner will emit 10 bleeps and then return automatically to the charging station Poca batería El aspirador pitará 10 veces y volverá automáticamente a la estación de carga Ist der Sauger eingeklemmt blockiert schaltet er nach 10 Sekunden automatisch ab Si l aspirateur est coincé bloqué il s arrête automatiquement au bout de 10 secondes...

Страница 18: ...rt werden Il est possible de programmer une seule période d aspiration È possibile programmare solo un orario di aspirazione Solo se puede programar un tiempo de aspiración Only one vacuuming duration can be programmed 1 Gemachte Einstellungen können nicht gelöscht zurück gesetzt werden aber sie können immer wieder verändert werden Les réglages effectués ne peuvent être supprimés réinitialisés mai...

Страница 19: ...carico Se è impostata questa funzione non è possibile programmare nessun orario di aspirazione automatico El aspirador aspirará cuando esté totalmente cargado Si se ha ajustado esta función no se puede programar un tiempo automático de aspiración Vacuum cleaner cleans as soon as it is fully charged If this function is set an automatic vacuuming duration can be programmed Mit ALL Taste sind alle Wo...

Страница 20: ...être introduites Sincronizzare se l aspiratore non si trova nella stazione di carica passa la regione d interdizione del muro virtuale o non risponde alle istruzioni del telecomando L aspirapolvere deve essere caricato il muro virtuale e il telecomando devono avere le batterie inserite Sincronizar cuando El aspirador no encuentre la estación de carga circule por la zona de bloqueo de la pared virt...

Страница 21: ... l aide d une aiguille ou d un trombone lorsque l aspirateur est allumé Cette opération ne présente aucun risque de décharge électrique Tenere premuto il tasto di sincronizzazione con un ago una graffetta se l aspiratore viene acceso Non esiste alcun pericolo di scossa Mantener pulsado con una aguja clip el botón de sincronización si el aspirador no se enciende No hay riesgo de descarga eléctrica ...

Страница 22: ... Remote control batteries Batterien Fernbedienung Öffnen Ouvrir Aprire Abrir Open Schliessen Fermer Chiudere Cerrar Close Batterien ersetzen Remplacer les batteries Sostituire le batterie Sustituir las baterías Replace batteries 3 2x Typ AAA Batteries mur virtuel Batterie muro virtuale Baterías de la pared virtual Virtual wall batteries Batterien virtuelleWand Öffnen Ouvrir Aprire Abrir Open Batte...

Страница 23: ...o not remove the green plastic Atención No retirar el plástico verde 2 Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät ausschalten Retirer d abord la fiche de secteur et éteindre l appareil Prima estrarre la spina e spegnere l apparecchio Primero desenchufar y apagar el aparato First disconnect power plug and switch off unit 1 3 4 2 1 Anschlüsse gut verstauen Kabel in seitliche Ausbuchtung legen Bien ranger l...

Страница 24: ...ndo sea necesario 4 Nettoyer les brosses Pulire le spazzole Limpiar los cepillos Cleaning bushes Bürsten reinigen 2 5 Reinigen Nettoyer Pulire Limpiar Clean Halterung öffnen Ouvrir le support Aprire il supporto Abrir el soporte Open holder Bürsten entnehmen Retirer les brosses Estrarre le spazzole Retirar los cepillos Remove brushes 2 1 1 2 Préparation Preparazione Preparación Preparation Vorberei...

Страница 25: ... panno umido e poi lasciare asciugare non usare mai soluzioni contenti acidi Can be wiped with a damp cloth then dried do not use scourers or solvents Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar no utilizar disolventes olvere Staubbehälter beidseitig öffnen Ouvrirleréservoiràpoussièredesdeuxcôtés Aprireilcontenitoredellapolvereamboilati Abrir el compartimento para el polvo por ambos lados Open du...

Страница 26: ...oto véase la página 20 Vacuum cleaner remote control batteries OK Remote control too far away from vacuum cleaner Synchronising the remote control see page 20 Aspirateur ne se charge pas L aspirapolvere non si carica El aspirador no se carga Vacuum cleaner is not being charged Sauger wird nicht aufgeladen Adapter richtig eingesteckt Leuchtet LED der Ladeanzeige Adaptateur correctement branché LED ...

Страница 27: ...s en los ejes de ser necesario desatornillar los rodamientos de bolas Cleaning bushes remove hairs manually également autour des axes dévisser le roulement à billes si nécessaire Sauger an Ladestation setzen und vollständig aufladen Brancher l aspirateur à la station de charge et recharger entièrement Mettere l aspirapolvere sulla stazione di carica e caricare completamente Colocar el aspirador en...

Страница 28: ...rato el cable de alimenta ción el cable de prolongación no presenten daños Nunca debe operarse un aparato defectuo so Los cables de alimentación dañados deben ser sustituidos por el fabricante Stecker nie am Netzkabel mit feuchten Händen ziehen Netzstecker ziehen bei Störungen wäh rend Gebrauch vor der Reinigung Umplatzierung oder nach dem Gebrauch Retirerlaficheélectriqueencasdedysfonctionne ment...

Страница 29: ... and pull the plug out of themainswhenitisnotinuse Don twindtheflex around the appliance Sollte das Gerät ins Wasser fallen vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen Das Gerät mussvordemnächstenEinsatzvoneinerFachkraft überprüft werden Au cas où l appareil serait tombé dans l eau ne le sortez qu après avoir retiré la fiche Avant de réuti liser l appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé ...

Страница 30: ...cturer Dieses Gerät sollte nicht von Personen einschl Kindern mit beschränkten körperlichen sensori schen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorhergehende Einweisung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet wer den Kindersolltenbeaufsichtigtwerden umsicher zustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Cet appareil n est...

Страница 31: ... aspirateur sur les tables et les chaises Non usare l aspirapolvere su tavoli e sedie No utilizar el aspirador sobre mesas y sillas Do not use vacuum cleaner on tables or chairs Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offe nem Feuer bringen Gerät nicht starker Hitze Heizquellen körper Sonnenbestrahlung aussetzen Ne mettez jamais l appareil son câ...

Страница 32: ...ilas deben retirarse If the appliance is not used for long periods remove the rechargeable battery and all batteries Unbenutzen Akku nicht in der Nähe von Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen Metallobjekten aufbewahren Ne pas conserver la batterie non utilisée à proxi mité de pièces de monnaie de clés de clous de vis ou d autres objets métalliques Non conservare gli accumulatori inutili...

Страница 33: ... per l utente cambio del filtro ecc Abrirelaparatoúnicamenteporlasaperturaspara ello previstas cambio del filtro etc Only open the appliance at the positions intended for this purpose changing the bag filter etc Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Les réparations d appareils électriques doivent uni...

Страница 34: ... ménagères Respecter les directives locales concernant la mise en décharge Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura doméstica sino conforme a la normativa local No household waste Must be disposed of in accordance with local regulations In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV C...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...di materiale o di fabbricazione Sono escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia è esclusa in caso di normaleusura usocommerciale modificadellostatooriginale lavoridipulizia conseguenzederivantidaunutilizzoinappropriatooppure danni provocati dall acquirente o da terze persone danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecat...

Страница 38: ... uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancijskih usluga normalnog habanja korištenje u obrtničke svrhe promjena originalnog stanja radovi čišćenja posljedice nepravomjernog korištenja ili oštećenja od strane kupca ili treće osobe štete koje su nastale vanjskim djelovanjem ili koje su uzrokovane baterijama Oštećeni uređaj mora biti poslan sa garancijskom kartom koja je datirana i potpisana i...

Страница 39: ...ydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanmamayı sürekli kılması tamiri için gereken azami sürenin aşılması firmanın servis istasyonunun servis istasyonunun mevcut olmaması durumunda sırasıyla satıcı bayii acente temsilciliği veya imalatçı üreticisinden birinindüzenleyeceğiraporlaarı...

Страница 40: ...rodusul sau în cazul în care aparatul va fi trimis în vederea efectuării lucrărilor de reparaţii de către Cumpărător care va anexa la aparat şi chitanţa primită în momentul cumpărării aparatului RO BG Ние Ви даваме 2 години гаранция за този уред считано от датата на закупуване Гаранция за батерията 1 година или 500 цикъла на зареждане Гаранционната услуга се състои в замяна или ремонт на уред койт...

Страница 41: ...108 ...

Страница 42: ...ancji 2 lata gwarancji na urządzenie 1 rok gwarancji na baterię Garanti belgesi Cihaz için 2 yıl garanti Şarjlı pil için 1 yıl garanti Certificat de garanţie Garanţia aparatului 2 ani Garanţia acumulatorului 1 an Гаранционна карта 2 години гаранция за уреда 1 година гаранция за батерията Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Svájci Ele...

Страница 43: ...авач Firma de vânzare Prodavač Árusítja Prodavač Predavač Prodajalec Продавец Sprzedawca Satıcı Продавач Vânzător Sériové číslo Sorozatszám Serijski broj Sériové číslo Serijska številka Серийный номер Numer seryjny Seri numarası Сериен номер Numărul serial Model výrobek Modell gyártmány Model Proizvod Model výrobok Model Izdelek Модель изделие Model Produkt Model Ürün Модел изделие Model Produs Da...

Страница 44: ...111 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Страница 45: ... 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria www trisaelectronics ch ...

Отзывы: