background image

49

48

CZ | HU | HR | SI | SK

Použití přístroje  | 

A készülék használata

 | Uporaba aparata |  

Uporaba naprave

 | Použitie prístroja

Příprava | 

Előkészítés

 | Pripremiti | 

Priprava

 | Príprava

Použití přístroje | 

A készülék használata

 | Uporaba aparata | 

Uporaba naprave

 | Použitie prístroja

Po použití | 

Használat után

 | Nakon uporabe | 

Po uporabi

 | Po použití

1

3

2

60°

Dbejte na dostatečnou stabilitu

Stabilan helyezze el a készüléket

Postavite uređaj stabilno

Prístroj stabilne postavte

Napravo postavite tako, da bo stabilna

Zastrčte

Bedugás

Uključiti

Pripojiť

Priklopite

Kabel nainstalujte mimo často frekventované zóny – tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout.

A kábelt olyan helyre fektesse, ahol senki rá nem lép és nem botolhatnak meg benne.

Kabel postaviti izvan često frekventiranih zona tako da se nitko ne može saplesti o njega.

Kábel musí byť inštalovaný mimo často frekventovaných pásiem – aby oň nikdo nezkopol.

Kabel položite izven območij, ki so pogosto frekventne tako, da se nihče ne more spotakniti ob njega.

Zapněte

Bekapcsolás

Uključiti

Zapnúť

Vklopite

nebo

vagy

ili

alebo

ali

nebo

vagy

ili

alebo

ali

Szükség esetén:

Po potrebi:

V prípade potreby:

Če je treba:

V případě potřeby:

Nestrkejte prsty / předměty skrz ochrannou mřížku.

Ne dugja be ujját, vagy valamilyen tárgyat.

Ne gurati prste ili druge predmete kroz zašitnu rešetku.

Nestrkajte prsty / predmety cez ochranný mriežku.

Skozi zaščitno mrežo ne vtikajte prstov / predmetov.

Vypnutí

Kikapcsolás

Isključite

Vypnúť

Izklop

Odpojte

Dugót húzza ki

Odspojiti

Odpojte od siete

Izvlecite vtič

Přístroj lze obsluhovat na ovládacím panelu nebo dálkovým ovladačem.

A készülék irányítható kezelőfelület vagy távirányító segítségével is.

Uređajem možete rukovati preko upravljačke ploče ili daljinskog upravljača.

Prístroj sa dá ovládať pomocou ovládacieho panela alebo diaľkového ovládania.

Napravo lahko upravljate prek plošče za upravljanje ali s pomočjo daljinskega upravljalnika.

Nastavení doby chodu 1 –15 hodin):

Működési idő beállítása (1 –15 h):

Namjestite vrijeme rada (1 –15 sati):

nastavitev časa delovanja (1 –15 ur):

Nastavte dobu chodu (1 –15 h):

nebo

vagy

ili

alebo

ali

nebo

vagy

ili

alebo

ali

nebo

vagy

ili

alebo

ali

Úprava výkonového stupně:

Teljesítményfokozat hozzáigazítása:

Prilagođavanje stupnja snage:

Prilagajanje stopnje moči:

Prispôsobenie výkonového stupňa:

Nastavte oscilaci a úhel sklonu

Válassza ki az oszcillációt és hajlásszöget

Birajte osciliranje i kut nagiba

Zvoľte osciláciu a uhol sklonu

Izberite oscilacijo in kot nagiba

a

és

i

a

in

a

és

i

a

in

nebo

vagy

ili

alebo

ali

Volba režimu:

Válassza ki a módot:

Odabir načina rada:

Zvoľte režim:

Izberite način:

Teplota

Hőmérséklet

Temperatura

Teplota

Temperatura

ECO

1

18°

34°

24

SLEEP

NATURAL BREEZE

STANDARD

Содержание 9355.70

Страница 1: ...bo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация CZ Ventilátor HR Ventilator SK Ventilátor SI Ventilator HU Ventilátor RU Вентилятор TR Vantilatör BG Вентилатор RO Ventilator PL Wentylator DE Ventilator IT Ventilatore ES Ventilador EN Fan FR Ventilateur ...

Страница 2: ...emembe v obliki opremljenosti tehničnih podatkih in zmotah Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu vybavenia a technických údajov ako aj na prípadné chyby Допускаются изменения в конструкции оснащении технических характеристиках а также ошибки Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie wyposażeniu danych technicznych a także do pomyłek Firma cihazın tasarımında donatımında ve t...

Страница 3: ...utzung Gerät nicht im Freien betreiben Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Gerät nicht starker Hitze Heizquellen körper Sonnen bestrahlung aussetzen Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen Vom Hersteller nicht empfohlenes verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht ver wenden Kinder ab 8 Jahren und Personen mit e...

Страница 4: ...de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radiateurs rayonnement du soleil pendant une période prolongée Éteindre les appareils en feu uni quement avec une couverture d extinction Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences physiques senso rielles ou mentales ou qui...

Страница 5: ...ai raggi solari Spegnere gli apparecchi incendiati solo con apposita coperta antifiamma Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore Materiale d imballaggio per esempio buste di plastica devono stare lontano dai bambini L utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di bambini a partire dagli 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o...

Страница 6: ...d sunshine Only extinguish burning appliances using a fire blanket Do not use attachments not recommended sold by the manufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children Children aged 8 years or over and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities lack of experience or knowledge may only use the appliance if they are supervised by a person who is responsible for their...

Страница 7: ...rte fuentes de calor radiadores radiación solar Extinguir los aparatos incendiados únicamente con una manta contra incendios Por motivos de seguridad no utilizar los accesorios no recomendados no vendidos por el fabricante El material de embalaje p ej las bolsas de plástico debe mantenerse alejado de los niños Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas sensoriales o psíquic...

Страница 8: ... na horké plochy plotna nebo do blíz kosti otevřeného ohně Nevystavujte přístroj silnému horku tepelné zdroje topná tělesa sluneční záření Hořící přístroje haste vždy jen hasicí dekou Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte příslušenství neschválené nedodané výrobcem Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými senzorickými nebo duševními schop nostmi či nedostatečnými zkušenostmi znalostmi smí t...

Страница 9: ...yúlt gépeket csak tűzálló takaróval szabad eloltani A gyár által nem ajánlott vagy nem árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon A csomagolóanyag pl nylonzacskó gyerek kezébe nem való Ezt a gépet csak abban az esetben használhatják a 8 éven aluli gyerekek a mozgásukban szenzoriális és szellemi képességeikben korlátozottak vagy azok a személyek akiknek nincs elegendő tapasztalatuk vagy tu...

Страница 10: ...izinu otvorenog plamena Aparat ne izlažite velikoj toplini izvorima topline grijačima sunčevim zrakama Zapaljene uređaje ugasite samo pokrivačem za gašenje požara Iz sigurnosnih razloga ne upotrebljavati pribor koji nije preporučao ili prodao proizvodjač Ambalaža npr najlonska vrećica nije za dječje ruke Djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim tjelesnim osjetilnim ili psihičkim sposob nost...

Страница 11: ...ja Naprave ne izpostavljajte visoki vročini virom vročine ali radiatorje sončnim žarkom Naprave ki gorijo pogasite z blazino za gašenje Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte pribora ki ga ni priporočil izdelal proizvajalec Embalaža npr najlonske vrečke ni za v otroške roke Otroci nad 8 let starosti in osebe z omejenimi fizičnimi čutnimi ali duhovnimi zmožnostmi pomanjkljivimi izkušnjami in znanje...

Страница 12: ...te nadmernému teplu zdroje tepla výhrevné telesá slnečné žiarenie Horiace spotrebiče haste jedine hasiacim rúškom Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte výrobcom neschválené nedodané príslušenstvo Obalový materiál napr plastové vrecká nepatria do rúk detí Detiod8rokovaosobysobmedzenýmitelesnými zmyslovýmialeboduševnýmischopnos ťami nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami smú spotrebič používať len...

Страница 13: ...агревательных элементов под воздействием солнечного света Горящие приборы можно тушить только пламегасящим покрывалом В целях обеспечения безопасности не используйте не рекомендуемые изготовителем самостоятельно купленные принадлежности Не давайте в руки детям упаковочный материал напр целлофановый пакет Допусккприборудляеговключениядетямввозрастеот8 милетилицамсограниченны ми физическими сенсорны...

Страница 14: ...a ognia Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokiej temperatury źródła ogrzewania kaloryfery promieniowanie słońca Urządzenia które uległy zapaleniu gasić wyłącznie przy użyciu koca gaśniczego Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie zalecanego bądź też nie sprzedawanego przez producenta Materiał opakowania np worek foliowy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci Dzieci w wi...

Страница 15: ...kaynakları radyatörler güneş ışınları maruz bırakmayınız Yanan cihazları sadece yangın battaniyesiyle söndürünüz Üretici tarafından tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuarı kullanmayınız Bunlar kullanıcı için tehlike oluşturabilir 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel becerileri kısıtlı deneyimi ve bilgisi eksik olan kişiler cihazı sadece güvenliklerinden sorumlu bir kişinin deneti...

Страница 16: ...parat nu este deşeu menajer Îndepărtarea aparatului trebuie efectuată conform regle mentărilor locale stabilite în acest sens Nu lăsaţi la îndemâna copiilor materialele folosite pentru ambalarea aparatului de ex folii de plastic Aparatul este destinat doar utilizării în scopuri casnice Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri industriale şi în spaţii deschise Niciodată nu puneţi poziţionaţi...

Страница 17: ...епредназначендасеизползвавдомакинството анезапромишленаупотреба Уредът не трябва да се използва на открито Уредът свързващият кабел не трябва да се поставя върху горещи повърхности котлон или в близост до открит огън Не излагайте уреда на силна топлина източници на топлина отоплителни тела слънчеви лъчи Гасете запалените уреди само с противопожарно одеяло По причини свързани с безопасността не тря...

Страница 18: ...ence l appareil sur une prise sécurité FI max 30mA Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l uso Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea ...

Страница 19: ...ère avec la bague de fixation Fissare la griglia protettiva posteriore con l anello di fissaggio Fijar la rejilla protectora posterior con el anillo de fijación Fix the back protective screen in place with the fastening ring Propeller mit Befestigungsschraube fixieren Fixer l hélice avec la vis de fixation Fissare la ventola tramite la vite di fissaggio Fijar la hélice con el anillo de fijación Fi...

Страница 20: ...an the air grille Batterie einsetzen Insérer la pile Inserire la batteria Insert battery Introducir la pila Batterie im Lieferumfang nicht inbegriffen Pile non fournies Batteria non incluse nella fornitura Pila no incluidas Battery not included Batteriehalterung herausziehen Tirer sur la languette Estrarre il portabatterie Extraer el soporte de la batería Remove battery holder CR2032 3V 4m Batteri...

Страница 21: ...far Plug in Ausstecken Débrancher Scollegare Desenchufar Unplug Ausschalten Débrancher Estrarre Apagar Switch off Einschalten Allumer Accendere Encender Turn on Si nécessaire Se necessario De ser necesario If required Bei Bedarf Gerät kann über Bedienpanel oder über Fernbedienung bedient werden L appareil peut être commandé par le panneau de commande ou par télécommande L apparecchio può essere co...

Страница 22: ...rite vse informacije v teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu uporabniku Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen predviden v teh navodilih za uporabo Upoštevajte varnostne napotke Najbolje je da naprava deluje na FI zaščitnem stikalu maks 30mA Vítejte Szívélyesen üdvözöljük Dobro došli Prisrčno dobrodošli Srdečne Vás vítame Obsah Tartalomjegyzé...

Страница 23: ...ku zafixujte pomocí upevňovacího kroužku Rögzítse a hátsó védőrácsot a rögzítőgyűrűvel Fiksirajte stražnju zaštitnu rešetku pomoću prstena za pričvršćivanje Upevnite zadnú ochrannú mriežku upevňovacím krúžkom Zadnjo zaščitno mrežo pritrdite s pritrdilnim obročem Lopatky zafixujte pomocí upevňovacího šroubu Rögzítse a propellert a rögzítőcsavarral Fiksirajte propeler pomoću vijka za pričvršćivanje ...

Страница 24: ...e az elemeket Umetnite bateriju Vstavite baterijo Vložte batériu Baterie není součástí rozsahu dodávky A csomag nem tartalmazza az elemeket Batéria nie je obsiahnutá v rozsahu dodávky Baterija ni zajeta v obseg dobave Baterija nije isporučena uz uređaj Zasuňte držadlo baterie Taszítsa be az elemtartót Umetnite držač baterije Držalo baterij potisnite nazaj Zasuňte držiak batérie Vytáhněte držadlo b...

Страница 25: ...gyat Ne gurati prste ili druge predmete kroz zašitnu rešetku Nestrkajte prsty predmety cez ochranný mriežku Skozi zaščitno mrežo ne vtikajte prstov predmetov Vypnutí Kikapcsolás Isključite Vypnúť Izklop Odpojte Dugót húzza ki Odspojiti Odpojte od siete Izvlecite vtič Přístroj lze obsluhovat na ovládacím panelu nebo dálkovým ovladačem A készülék irányítható kezelőfelület vagy távirányító segítségév...

Страница 26: ...Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач макс 30mA Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare Păstraţi această broşură şi predaţi o ulterior persoanei care urmea ză să utilizeze acest aparat Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat Acordaţi atenţie instrucţiunilor de siguranţă Din motive de siguranţă se re...

Страница 27: ...uchomić tylną siatkę ochronną przy użyciu pierścienia mocującego Arka parmaklığın sabitleme halkasıyla sabitlenmesi Закрепете задната предпазна решетка с пръстена за закрепване Fixați grilajul de protecție din spate cu inelul de fixare Закрепить пропеллер крепежным винтом Unieruchomić śmigło za pomocą śruby mocującej Pervane kanadının sabitleme vidasıyla sabitlenmesi Закрепете работното колело с в...

Страница 28: ...neţi bateriile Поставете батерията Батарея в комплект не включена Bateria nie jest dostarczana z urządzeniem Pil teslimat kapsamına dâhil değildir Батерията не е включена в обема на доставката Bateriile nu sunt incluse în pachetul livrat Задвинуть крепление батареи Wsunąć uchwyt baterii Pil tutma düzeneğini içeri sürünüz Împingeți înăuntru suportul bateriilor Приберете навътре поставката за батери...

Страница 29: ...tów przez siatkę ochronną Koruyucu ızgara içine parmaklarınızı eşyalar sokmayınız Да не се пъхат пръсти предмети в предпазната решетка NU introduceti prin gratarul de aparare nici degetele alte obiecte или lub veya или sau или lub veya или sau Jeśli to niezbędne Gerektiğinde При нужда Dacă este necesar По желанию Управлять устройством можно с помощью панели управления или пульта дистанционного упр...

Страница 30: ...e uvedené miesto a dátum predaja a podpis predávajúceho alebo s potvrdenkou o kúpe na náklady kupujúceho SK Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция На данное изделие предоставляется 5 летняя гарантия со дня покупки Гарантия предоставляется для замены или ремонта прибора при дефекте материала или производственном дефекте...

Страница 31: ...Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Notizen Notes Note Notes Notas Записка Notatnik Not Notiță бележка Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Notizen Notes Note Notes Notas Записка Notatnik Not Notiță бележка ...

Страница 32: ...rării Печать Pieczątka Damga Печат Ştampila Покупатель Osoba kupująca Satın alan Купувач Cumpărător Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell Erzeugnis Modèle Produit Modello Prodotto Modelo Producto Model Product Verkaufs Lieferdatum Date de vente livra...

Страница 33: ...Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90 212 213 3013 www trisa com tr TR Servis a podpora Service Support Servis i privreda Servis in podpora Servis podpora Service Suppo...

Отзывы: