54
Эксплуатация |
Użycie
| Kullanımı |
Modul de utilizare
| Използване
Перед приготовлением |
Przed przyrządzeniem
| Pişirmeden önce |
Înainte de preparare
| Преди приготовлението
Вынуть вилку из розетки
Wyłączyć z gniazdka
Çıkartınız
Изключване от щепсела
Scoateţi din priză
Подключить вилку
Podłączyć do gniazdka
Fişi prize takınız
Включване
Conectarea la priză
После использования |
Po użyciu
| Kullandıktan sonra |
După folosire
| След употреба
1
3
Поставете уреда стабилно
Расположить прибор на устойчивой поверхности
Urządzenie ustawić stabilnie
Cihazı devrilmeyecek bir şekilde kurunuz
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă
Выключение
Wyłączyć
Kapatılması
Изключване
Deconectati
Эксплуатация |
Użycie
| Kullanımı |
Modul de utilizare
| Почистване на уреда
2
При сильном нагреве прибор автоматически выключается. Перевести выключатель в положение «выкл.», подождать 5 мин.
Jeżeli urządzenie nagrzeje się za bardzo, wyłącza się automatycznie. Przestawić przełącznik na «0» i odczekać 5 min.
Cihaz fazla ısındığında otomatik olarak kapanır. Şalteri KAPALI konuma getirin, 5 dakika bekleyiniz.
Ако уредът се нагорещи прекалено много, той се изключва автоматично. Превключвателят се поставя на ИЗКЛ.,
остава се да се охлади за 5 мин.
Daca aparatul se incinge, se inchide automat. Apasati pe aus = inchidere, asteptati 5 minute.
Выбор функции
Wybrać funkcję
Fonksiyonu seçiniz
Избор на функция
Selectaţi funcţia
Выбор мощности
Wybrać moc
Güç kademesini seçiniz
Избор на мощност
Selectaţi puterea
Нельзя устанавливать ниже розетки.
Nigdy nie ustawiać pod gniazdkiem wtykowym.
Seviyesi bir prizin altında olacak şekilde
kurmayın.
Да не се поставя под стенна розетка.
Nu așezaţi sub o priză.
Выдерживайте отступы.
Zachować odstępy.
Mesafelere dikkat.
Спазвайте безопасните разстояния.
Acordaţi atenţie distanţelor.
0,5 m
1 m