-8-
Gebrauchen
Utiliser
Uso
Use
1
Fritierkorb einsetzen
Enfourner le panier à frire
Inserire il cestello per il fritto
Insert frying basket
Deckel schliessen
Fermer le couvercle
Chiudere il coperchio
Close lid
3
sobald Betriebsanzeige erlischt:
dès que l‘affichage de fonctionnement s‘éteint:
fino a che l‘indicatore di funzionamento non si accende:
as soon as operation display goes out:
Avant de remplir la friteuse: éliminer le givre accumulé sur les aliments
Prima di riempire: togliere i residui di ghiaccio dagli alimenti
Prior to filling, remove ice residues on food
Vor dem Befüllen: Eisrückstände an Lebensmitteln entfernen
!
Avant de rajouter d‘huile, assurez-vous qu‘il n’y a pas d‘eau dans le bac à frire.
Prima di riempire d‘olio, assicuri che ci non è più acqua nel contenitori per friggere.
Before filling oil, make sure that there is no water in the container for deep frying.
Vor dem Öl einfüllen vergewissern, dass kein Wasser im Fritierbehälter ist.
!
Befüllen
Remplir
Riempire
Filling up
2.
3.
1.
Öl einfüllen (max. 2,7 l)
Remplir d‘huile (2,7 l max.)
Introdurre l‘olio (max. 2,7 l)
Fill with oil (max. 2.7litres)
2
Temperatur gemäss Fritiertabelle einstellen
Régler la température selon le tableau de friture
Impostare la temperatura in conformità alla tabella di frittura
Set temperature according to table for deep frying
Aufheizen
Faire chauffer
Riscaldare
Heating up
Temperatur OK
Température OK
Temperatura OK
Temperatur OK
heizt auf
riscalda
chauffe
heats up
Fritiergut einfüllen
Placer les aliments à frire
Inserire il cibo da friggere
Introducir el producto para freír
Fill with food for deep frying
Fritierkorb oben einhängen
Accrocher le panier à frire en haut
Agganciare in alto il cestello per il fritto
Colgar arriba el cesto para freír
Hang in frying basket from above
Max. 3/4
Содержание 7411
Страница 2: ... 2 DE Friteuse IT Friggitrice EN Deep Fat Fryer FR Friteuse ...
Страница 22: ... 22 Notizen Notes Note Notes ...