background image

-4-

Vor dem Gebrauch

Avant l’utilisation

Prima dell’uso

Antes del uso

Before use

Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die 

Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für 

den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheits-

hinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben. Mit dem Gerät dürfen keine 

Farben / Chemikalien gerührt werden – Explosionsgefahr.

Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour vous 

y référer et joignez-le à l’appareil si une autre personne doit l’utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour 

l’usage décrit dans ce mode d’emploi. Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence 

l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA). Ne pas utiliser l’appareil pour mélanger de la peinture / des pro-

duits chimiques – Risque d’explosion ! 

Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso. Conservare con cura il presente 

manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti. L’apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo 

previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le direttive di sicurezza. Usare l’apparecchio con un 

interruttore di circuito FI (max. 30mA). Non mettere l’apparecchio in prossimità di vernici / prodotti chimici: 

pericolo di esplosione.

Please read these instructions. Keep the instructions carefully and pass them on to further users. The appliance 

must only be used for the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety regula-

tions. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA). Do not use appliance for stirring dyes / chemicals 

– otherwise there is a risk of explosion.

Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente 

las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente 

con el fin previsto de conformidad con las presentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de 

seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial (máx. 30 mA). Con 

el aparato no deben mezclarse colores ni sustancias químicas – Peligro de explosión.

Содержание 6613

Страница 1: ...es de uso Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Îndrumări de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация CS Kuchyňský robot KR Kuhinjski uređaj SL Kuhinjski aparat HU Konyhagép SK Mixér RU Миксер TR Mutfak robotu RO Masina de bucatarie PL Urządzenie kuchenne BG Кухненска машина DE Küchenmaschine IT Robot da cucina ES Robot de cocina EN Kitchen appliance FR Robot ménager ...

Страница 2: ... uređaj SK Mixér SL Kuhinjski aparat HU Konyhagép RU Миксер TR Mutfak robotu BG Кухненска машина RO Masina de bucatarie PL Urządzenie kuchenne DE Küchenmaschine IT Robot da cucina EN Kitchen appliance FR Robot ménager ES Robot de cocina ...

Страница 3: ...né pokyny Przed użyciem Kullanmadan Evvel Înainte de utilizare Перед началом эксплуатации 24 Преди употребата Czyszczenie Temizleme Curăţarea aparatului Очистка 30 Почистване Schemat orientacyjny urządzenia Araç Hakkında Bilgiler Prezentarea generală a aparatului Общий вид прибора 26 Преглед на уреда Użycie Kullanımı Modul de utilizare Эксплуатация 28 Използване Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ...

Страница 4: ...ueste istruzioni per l uso Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Non mettere l apparecchio in prossimità di vernici prodotti chimici pericolo di esplosione Please r...

Страница 5: ...nghezza del cavo Longitud del cable Cable length 1 45 m Abmessung Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimension mm 270 280 470 Contenuto della ciotola Deckel montieren Monter le couvercle Montare il coperchio Montar la tapa Fit lid Deckel aufschieben andrücken Placer le couvercle appuyer Aprire il coperchio e premere Empujar la tapa y apretar Push on lid and press it down 2 Zubehör reinigen Nettoyer...

Страница 6: ...e de acero cromado Chrome steel bowl Schüssel Geschwindigkeit Vitesse du bol Velocità della ciotola Velocidad del recipiente Bowl speed Kontrollampe Témoin lumineux Spia luminosa Luz de control Pilot light Rührgeschwindigkeit Vitesse de battage Velocità di rotazione Velocidad de mezcla Stirring speed Schlagbesen Batteur Frusta Escobilla batidora Whisk Teigschaber Raclette Spatola Rasqueta para mas...

Страница 7: ...des blancs en neige de la crème des mélanges fluides Per montare bianco d uovo panna impasti per dolci Batir claras nata mezclas ligeras para pasteles Beating egg white cream light cake mixes Kneten Mischen Pétrir mélanger Impastare mescolare Amasar mezclar Kneading mixing Unterziehen Incorporer Incorporare Incorporar Folding in Rühren Battre Mescolare Remover Stirring Schaumig schlagen Battre en ...

Страница 8: ...as pesadas como masas de levadura pastaflora o patatas Kneading hook e g for heavy dough such as yeast shortcrust pastry or potato dough i Zutaten einfüllen Placer les aliments Invasare di ingrediente Añadir los ingredientes Fill with product Schüssel einsetzen Mettre en place le bol Inserire la ciotola Colocar el recipiente Insert bowl Maschine ausgeschaltet Machine éteinte Spegnere la macchina M...

Страница 9: ...nuous operation allow appliance to cool for 20 minutes Demontieren Démonter Smontare Desmontar Dismantling Nachfüllen Remettre Riempire Volver a llenar Refill Mit niedriger Drehzahl beginnen verhindert Spritzer Aufstäuben Commencer par une vitesse faible évite les éclaboussures Iniziare con un numero basso di giri impedisce schizzi spruzzi Empezar con una velocidad reducida evita salpicaduras polv...

Страница 10: ...opean guidelines for safety and EMC Zuerst Netzstecker ziehen Avant le nettoyage retirer la fiche Prima di pulire estrarre la spina Primero desenchufar la clavija Remove the plug from the mains before cleaning Reinigung Nettoyage Pulizia Limpieza Cleaning Feucht abwischen trocknen lassen Keine Lösungsmittel verwenden Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher Ne pas employer de solvants Puli...

Страница 11: ...e plásticos debe mantenerse alejado de los niños Do not alow power cable to hang down within easy reach Keep children away from packing material e g plastic bags Netzanschluss Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen Raccordement au réseau la tension d alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Alimentazione elettrica l...

Страница 12: ...hkraft überprüft werden Au cas où l appareil serait tombé dans l eau ne le sortez qu après avoir retiré la fiche Avant de réutiliser l appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé Se però è caduto una volta nell acqua non estrarlo dall acqua prima di aver staccato la spina dalla presa di corrente Poi non utilizzare più l apparecchio ma lasciarlo controllare da un negozio speciali...

Страница 13: ...inalmente non previsti usato o riparato in modo improprio non è possibile assu mere alcuna responsabilità per eventuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia Si el aparato se usa para fines extraños se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan En tal caso desaparecerá el dere...

Страница 14: ... kori snicima Aparat se može koristiti samo namjenski temeljem priloženog uputstva za uporabu Sigurnosni se propisi moraju poštivati Uređaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30 mA Sa uređajem se ne smiju miješati nikakve boje kemikalije opasnost od eksplozije Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho...

Страница 15: ...erite uređaj i dodatnu opremu na potpunost štete i funkcionalnost Preverite ali sta izdelek in pribor popolna nista poškodovana in ali delujeta Zkontrolujte přístroj i příslušenství zda jsou kompletní nepoškozené a funkční 550 W mm 270 280 470 Objem mísy Tál tartalma Obsah misy Vsebina sklede 1 5 kg 2 l Sadržaj zdjela Příkon Teljesítmény Snaga Výkon Moč 1 45 m Délka kabelu Kábelhosszúság Dužina ka...

Страница 16: ...hlost míchání Keverési sebesség Brzina miješanja Rýchlosť mixovania Hitrost mešanja Šlehací metly Habverő seprő Miješalica za šlag Šľahacia metlička Stepalnik Stěrka na těsto Tésztaleszedő Škrabalica za tijesto Škrabka na cesto Strgalo za testo Sklápěcí tlačítko Billentő gomb Taster za pomicanje Tlačidlo na otáčanie Tipka za obračanje Odblokování Odbraviti Odblokovať Kireteszelés Odpahnitev Zablok...

Страница 17: ...ný na šľahanie bielkov šľahačky na miesenie ľahkých druhov cesta Stepanje beljaka smetane rahlih mešanic za kolače Hnětení mísení Gyúrás keverés Mijesiti pomiješati Gnetenje mešanje Vmíchávání Bekavarás Umiješati Umešanje Míchání Kavarás Miješati Mešanje Šlehání do pěny Habos verés Pjenasto tući Stepanje penjenje Začněte míchat s malou rychlostí zabráníte tak stříkání prášení surovin Kezdjen alacs...

Страница 18: ...en nebo ali ili alebo vagy Šlehací metly např pro lehká těsta sníh z bílků šlehačku omáčky pyré atd Verőseprő pl könnyű tésztákhoz tojásfehérje habhoz tejszínhabhoz szószokhoz pürékhez stb Miješalica npr za lagana miješana tijesta snijeg od bjelanjka slatko vrhnje umake pire itd Metlička napr pre ľahké miešané cestá zmrzlinu šľahačku omáčky pyré atď Stepalnik npr za rahlo umešano testo sneg iz bel...

Страница 19: ... Pridajte prísady Dodajte sestavine OFF Pokračujte krokem 3 Tovább 3 lépéshez hasonlóan Dalje prema koraku 3 Ďalej postupujte ako v kroku 3 Naprej tako kot pri koraku 3 Začněte míchat s malou rychlostí zabráníte tak stříkání prášení surovin Kezdjen alacsony fordulatszámmal úgy elkerüli a fröcskölést felporzást Započeti sa malim brojem okretaja sprječavate prskanje prašenje Začnite s nízkym počtom ...

Страница 20: ...smernicami pre bezpečnosť Európskej únie a EMV Dřív vytáhněte přístroj z elektrické sítě Először húzza ki a hálózati csatlakozót Prvo izvucite aparat iz struje Najprv odpojte prístroj od siete Najprej izvlecite vtič iz omrežja Umyjte v myčce na nádobí nebo ručně horkou vodou osušte Mosogatógépben vagy forró öblítõvízben mossa meg majd szárítsa Oprati u perilici posudja ili vrućom vodom za pranje p...

Страница 21: ...pr najlonska vrećica nije za dječje ruke Pazite da električni kabel ne bo visel Embalaža npr najlonske vrečke ni za v otroške roke Sieťový kábel nenechajte prevísať Obalový materiál napr plastové vrecká nepatria do rúk detí Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel nikdy ne mokrýma rukama V případě provozních poruch před čištěním před přemístěním a po použití vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásu...

Страница 22: ...j je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely Prístroj neprevádzkujte vonku Přístroj elektrické vedení neukládejte na vroucí povrch plotnu nebo k blízkosti otevřeného ohně A készüléket a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre kályhalapra illetve nyílt láng közelébe Nikada ne stavljajte aparat priključni kabel na vrelu površinu peć ili u blizinu otvorenog plamena Nik...

Страница 23: ...a na nepovolené účely nesprávnou obsluhou alebo neodbornou opravou V takýchto prípadoch zaniká nárok na záruku Likvidace Kármentesítés Preventivna zaštita od štete Likvidácia Ravnanje z neuporabnim aparatom Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel přeřízněte Elektrické přístroje odevzdejte zpět v obchodě kde jste je zakoupili nebo ve sběrném místě Az e...

Страница 24: ...en tüm bilgileri okuyunuz Kullanma kılavuzunu titiz bir şekilde muhafaza ediniz ve cihazı sizden sonra kullanacak şahsa veriniz Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir Güvenlik uyarılarına dikkat ediniz Cihazı bir kaçak akım koruma şalte rinde max 30 mA çalıştırmanız en uygunudur Bu araçla boya kimyevî maddeler karılmaz patlama teh likesi Прочетете посочените в р...

Страница 25: ...омыть в горячей воде и высушить Umyć gorącą wodą do płukania wysuszyć Sıcak deterjanlı su ile yıkayınız kurulayınız Изплаква се с гореща вода подсушава се A spăla cu apă de spălat fierbinte a usca suplimentar 550 W mm 270 280 470 ёмкость чаши Zawartość misy Съдържание съд Bol pentru continut 1 5 kg 2 l Kabın kapasitesi Мощность Moc Güç Капацитет Capacitatea 1 45 m Длина провода Długość przewodu Ka...

Страница 26: ... Viteza de agitare Венчик для взбивания Trzepaczka Çırpma teli Бъркалка Vergea de bătut albuş de ouă Скебок для теста Skrobak do ciasta Hamur kazıyıcısı Нож за тесто Spatula din material plastic Кнопка для пере движения Przycisk obracania Yana çevirme tuşu Бутон за завъртане Buton de miscarea aparatului Размыкать Kilidin açılması Деблокиране Odblokować Deschideti Заблокировать Kilitlenmesi Блокира...

Страница 27: ...от брызг рекомендуется начинать с низкого числа оборотов Zaczynać od niskiej ilości obrotów Zapobiega to plamom na skutek tryskania prószeniu Düşük devir sayısıyla başlayınız sıçramayı toz oluşumunu önler Започва се с ниска честота на въртене това предотвратява пръски запрашване Incepeti cu o miscare mai lenta cu un numar mai mic de rotatii i Скорость перемешивания Prędkość mieszania Karıştırma hı...

Страница 28: ...duc maximal 1 5 kg de alimente solide sau 2 l de lichide Венчик для взбивания например легкого теста для кекса яичного белка сливок соусов пюре и проч Trzepaczka np do lekkich rzadkich ciast piany z białek bitej śmietany sosów purée itd Karıştırma fırçası örn hafif karıştırma hamur dondurma köpüğü sos püre vs için Бъркалка напр леко омесено тесто каймак сосове пюрета и др Bătător de spumă de exemp...

Страница 29: ... w kroku 3 Aynı 3 adımdaki gibi devam ediniz Аналогично към стъпка 3 Mai departe analog pasul 3 Для защиты от брызг рекомендуется начинать с низкого числа оборотов Zaczynać od niskiej ilości obrotów Zapobiega to plamom na skutek tryskania prószeniu Düşük devir sayısıyla başlayınız sıçramayı toz oluşumunu önler Започва се с ниска честота на въртене това предотвратява пръски запрашване Incepeti cu o...

Страница 30: ...uropene şi cu normele de compatibilitate electromagnetică В съответствие с Европейските директиви за безопасност и електромагнитна съвместимост EMV Вытереть насухо дать высохнуть Не используйте растворитель Wytrzeć na wilgotno poczekać aż wyschnie Nie używać rozpuszczalników Nemli bezle siliniz kurumaya bırakınız Çözücü madde kullanmayınız Избърсва се с влажна кърпа оставя се да изсъхне Да не се и...

Страница 31: ... не трябва да се оставя да виси Опаковъчният материал напр торбички не трябва да попада в детски ръце Ни в коем случае не вынимайте вилку из розетки берясь за сетевой провод не беритесь за нее влажными руками Вилку вынимайте из розетки при поломке во время работы перед очисткой перестановкой после использования Wtyczki nie wolno nigdy ciągnąć za przewód sieciowy Nie wolno też jej ciągnąć wilgotnym...

Страница 32: ...е използва на открито Не оставляйте и не кладите на горячие поверхности плиту или рядом с открытым пламенем прибор соединительный провод Nie stawiać urządzenia przewodu instalacyjnego nigdy na gorących powierzchniach np płycie kuchennej bądź też w pobliżu otwartego źródła ognia Aracı cereyan kablosunu kesinlikle sıcak yüzeylere elektrikli ocak koymayınız veya açık ateşe yaklaştırmayınız Niciodată ...

Страница 33: ...dzialności za ewentualne uszkodzenia Prawo do gwarancji wygasa w takim przypadku Cıhazýn yanlış amaçla veya hatalı kullanıldığı veya uzmanca tamir edilmediği durumlarda oluşan hasardan dolayı sorumluluk üstlenil mez Bu durumlarda garanti hakkı geçerliliğini yitirir Garanţia acordată devine nulă în cazul în care aparatul este utilizat în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat dacă este...

Страница 34: ...ommagement par l acheteur ou des tiers les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles La prestation de garantie nécessite que l appareil défec tueux soit retourné aux frais de l acheteur accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d achat EN With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase...

Страница 35: ...szülék vásárlás helyén dátumozott és aláírt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtájával együtt a vevő költségére történő megküldését HU Za ovaj uređaj dajemo Vam 2 godine garancije od dana kupnje Garancijske usluge postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili u proizvodnji Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancij...

Страница 36: ...yüzeyinde oluşan kırık çizik v b gibi hasarlar 9 Düşme çarpma darbe v b nedenlerden meydana gelen arızalar 10 Tozlu rutubetli aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda oluşan arızalar 11 Sel yangın deprem yıldırım düşmesi v b gibi doğal afetlerin sebep olduğu arızalar 12 Virüslerden ve yazılımlardan kaynaklanan her türlü problemler 13 Veri kaybından doğacak problemler 14 Ürünlerde oluşacak elektrostatik ...

Страница 37: ...asse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Svájci Elektronika Kft Székhely H 9724 Lukácsháza Kerti sor 11 Telephelyek Kőszeg Kapuvár Tel 0036 94 568 185 Fax 0036 94 568 184 Web www svajci hu HU HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstr 8 D 63150 He...

Страница 38: ...szám Serijski broj Serijska številka Sériové číslo Seri numarası Numărul serial Серийный номер Сериен номер Numer seryjny Modell Erzeugnis Modèle produit Modello prodotto Modelo Producto Model product Model výrobek Modell gyártmány Model Proizvod Model Izdelek Model výrobok Model Ürün Model Produs Модель изделие Модел изделие Model Produkt Verkaufs Lieferdatum Date de vente livraison Data di vendi...

Страница 39: ... 39 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Страница 40: ...o trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany ...

Отзывы: