background image

-11-

Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare 

mai soluzioni contenti acidi

Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de 

solvants

Sicherheitshinweise

Consignes de sécurité

Direttive di sicurezza

Safety instructions

Indicaciones de seguridad

 DE · FR · 

IT 

· EN · ES

Netzkabel nicht herunterhängen lassen. Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.

Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation. Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets en 

plastiques) entre les mains des enfants.

Non lasciar pendere il cavo. Materiale d’imballaggio (per esempio buste di plastica) devono stare lontano dai 

bambini.
No dejar que el cable de alimentación cuelgue. El material de embalaje (p. ej. las bolsas de plásticos) debe 

mantenerse alejado de los niños.

Do not alow power cable to hang down within easy reach. Keep children away from packing material (e.g. plastic bags).

Stecker nie am Netzkabel / mit feuchten Händen ziehen. Netzstecker ziehen bei Störungen während Gebrauch, 

vor der Reinigung, Umplatzierung, nach dem Gebrauch.

No desenchufar nunca tirando del cable de alimentación o con las manos húmedas. Desenchufar en caso de 

averías durante el funcionamiento, antes de realizar tareas de limpieza o de cambiar el aparato de sitio, así 

como tras el uso.

Ne jamais débrancher la fiche en tirant sur le cordon ou avec les mains mouillées. Retirer la fiche en cas de mauvais 

fonctionnement, avant chaque nettoyage ou entretien, en cas d’interruption ou après utilisation.

Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo né con le mani bagnate. Estrarre la spina in caso di disturbi 

durante l’uso, prima di pulire l’apparecchio, oppure quando si deve spostarlo in un altro luogo, dopo l’uso.

Never pull the plug out of the socket by the flex or with wet hands. Disconnect the mains plug in case of faults during 

use, before cleaning or moving the appliance from place to place, after use.

Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen.

Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de 

l'appareil.

Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio.
Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la etiqueta de tipo del aparato.

Mains Connection: The supply voltage must comply with that shown on the appliance label.

Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern) mit beschränkten körperlichen, sensorischen und 

geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorhergehende 

Einweisung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder sollten beauf-

sichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacité physique, sensorielle 

ou mentale réduite ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si une personne responsable de leur sécurité 

leur a fourni au préalable des directions ou instructions concernant l'usage de l'appareil. Surveiller les enfants pour 

s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.

Questo apparecchio non è destinato a persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, 

o con mancanza d’esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto una supervisione o un’istruzione 

iniziale sull’uso dell’apparecchio, da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono 

essere sorvegliati per garantire che non giochino con l’apparecchio.

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incl. niños) con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas 

limitadas o sin experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que reciban de ella instrucciones al respecto. Los niños deben ser vigilados para garantizar que 

no jueguen con el aparato.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capa-

bilities or lack of experience and knowledge unless they have been given initial supervision or instruction concerning 

use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do 

not play with the appliance.

Gerät / Netzkabel / Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen. Defektes Gerät nie in Betrieb nehmen. 

Schadhafte Netzkabel durch den Hersteller ersetzen lassen.

Comprobar que el aparato / el cable de alimentación / el cable de prolongación no presenten daños. Nunca debe 

operarse un aparato defectuoso. Los cables de alimentación dañados deben ser sustituidos por el fabricante.

Contrôler régulièrement si le cordon / l’appareil / la rallonge est défectueux. Dans ce cas l’appareil ne doit pas être mis 

en marche (retirer la fiche immédiatement) et envoyer l’appareil au fabricant pour réparation.

Controllare regolarmente se il cavo / l’apparecchio / la prolunga sono difettosi. In questo caso l’apparecchio non 

deve essere messo in funzione (staccare subito la spina) e mandare l’apparecchio al produttore per riparazione.

Regulary check if the main cable / appliance / extension lead is defective. In this case the appliance must not be put 

into operation (immediately pull the plug). Send it to the manufacturer for repair.

Содержание 1019

Страница 1: ...i Ionen Funktion Fonction ionique Funzione ioni Función de iones Ion function Kaltluft Taste Touche air froid Tasto dell aria fredda Botón de aire frío Cold air button Professioneller AC Motor Moteur AC professionnel Motore AC professionale Motor CA profesional Professional AC motor 2000 Watt Leistung Puissance 2000 watts Potenza 2000 Watt Potencia de 2 000 vatios 2000 watt power ...

Страница 2: ... 2 DE Haarfön IT Asciugacapelli ES Secador de pelo EN Hair dryer FR Séchoir ...

Страница 3: ...instructions Sicherheitshinweise 11 14 Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia Guarantee Garantie Hinweis Garantía Nota Description de l appareil Descrizione dell apparecchio Visión general del aparato Appliance description Geräteübersicht 6 Bienvenue Benvenuti Bienvenidos Congratulations Herzlich Willkommen 4 Remarques Indicazioni Indicaciones Advice Hinweise 7 ...

Страница 4: ...onservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y en...

Страница 5: ... volume à votre chevalure Gibt der Frisur mehr Fülle und Volumen Danno alla pettinatura più di volume Pour sécher certaines parties de la chevelure Para secar ciertas partes del pelo de manera selectiva For targeted drying of specific sections of hair Zum gezielten Trocknen bestimmter Haarpartien Per asciugare in modo mirato determi nate parti die capelli Pour sécher certaines parties de la chevel...

Страница 6: ...m Kalt Froid Freddo Frío Cold Heiss Très chaud Molto caldo Caliente Hot Ionenanzeige Affichage des ions Spia per la funzione ioni Indicación de iones Ionic display Leistungsschalter Interrupteur de puissance Interruttore Interruptor de potencia Power switch Aus Arrêt Off Off Off Luftaustrittsöffnung Sortie d air Uscita dell aria Apertura de salida de aire Air outlet Luftansauggitter Grille d aspir...

Страница 7: ...quement Dès que l appareil aura refroidi le chauffage fonctionnera de nouveau Si el aparato se calienta demasiado la calefacción se apaga automática mente En cuanto el aparato se enfría vuelve a funcionar la calefacción If the appliance becomes too hot the heating system will switch off auto matically Once the appliance has cooled the heating system will function again Wird das Gerät zu heiss scha...

Страница 8: ...nstructions ausrichten aufpressen allineare forzare orientar montar a presión aligner presser align press je nach Bedarf a seconda delle necessità según las necesidades selon les besoins as required Nie ohne Luftansauggitter benutzen Non utilizzare mai senza griglia di aspirazione dell aria Nunca utilizar sin rejilla de aspiración de aire Ne jamais utiliser sans la grille arrière du ventilateur Ne...

Страница 9: ...on ionique douce et économique pour des cheveux plus souples et plus brillants Gentle energy saving ion function for sleek and shining hair Zu heisses und langes Trocknen kann Ihr Haar schädigen Un asciugatura troppo calda e prolungata può danneggiare i capelli Secar el pelo con una temperatura demasiado elevada y durante demasiado tiempo puede dañar su cabello Un séchage trop chaud et trop long a...

Страница 10: ...la Sicurezza e EMC Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética In accordance with the European guidelines for safety and EMC Nepasjeteraveclesorduresménagères Respecterlesdirectiveslocalesconcernantlamiseendécharge Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura doméstica sino...

Страница 11: ...isung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden Kinder sollten beauf sichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants à capacité physique sensorielle ou mentale réduite ou manquant d expérience et de connaissance sauf si une personne responsable de leur sécurit...

Страница 12: ...tà per eventuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia Si el aparato se usa para fines extraños se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan En tal caso desapare cerá el derecho a garantía No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for improp...

Страница 13: ...zzare più l apparecchio ma lasciarlo controllare da un negozio specializzato autorizzato Si el aparato se cayera al agua deberá desenchufarse antes de extraerlo del agua El aparato deberá ser revisado por un especialista antes de su siguiente uso Should however the appliance fall into water only take it out after pulling the plug Do not use the appliance anymore It has to be checked by an authoriz...

Страница 14: ...u reprise avec remboursement est impossible Sont exclus des prestations de garantie l usure normale l utilisation à des fins commerciales la modification de l état d origine les opérations de nettoyage les conséquences d une utilisation impropre ou un endommagement par l acheteur ou des tiers les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles La prestation de gar...

Страница 15: ...Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstr 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE www trisaelectronics ch lus nt n h re se r l les por r el bo ...

Страница 16: ... Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Verkaufs Lieferdatum Date de vente livraison Data di vendita consegna Fecha de venta entrega Sales delivery date Stempel Timbre Timbro Sello Stamp ...

Страница 17: ... 17 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Страница 18: ... 18 Notizen Notes Note Notas Notes ...

Страница 19: ... 19 ...

Страница 20: ...o trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany ...

Отзывы: