Trisa electronics 9496.21 Скачать руководство пользователя страница 9

17

16

DE | FR | IT | EN | ES

Montage | 

Assemblage

 | Montaggio | 

Assembling

 | Montaje

1

Anzeichnen, bohren

Dessiner, percer les trous

Segnare, perforare

Dibujar, perforar

Mark, drill

9 cm

4,6 cm

Wandbeschaffenheit prüfen.

Contrôler la qualité du mur.

Verificare la struttura della parete.

Comprobar la el estado de la pared.

Check wall material.

Dübel einsetzen, Schrauben eindrehen

Introduire les chevilles et serrer les vis

Inserire i tasselli, avvitare le viti

Insert rawlplugs, screw in screws

Colocar los tacos, apretar los tornillos

Sauger anbringen

Attacher l’aspirateur

Applicare l'aspirapolvere

Colocar el aspirador

Attach the vacuum cleaner

1,8 cm

1

Akku laden  | 

Recharger la batterie

 | Caricare la batteria |

Charge battery

  |  Cargar la batería

Einstecken

Enficher

Collegare

Plug in

Enchufar

Die ersten drei Mal bis zum Stillstand gebrauchen und 12 Stunden lang aufladen.

Lors des trois premiers cycles d’utilisation et de charge, utiliser l’aspirateur jusqu’à ce qu’il soit déchargé et le recharger durant 12 heures.

Utilizzare le prime tre volte fino all’arresto e caricare per 12 ore.

Las tres primeras veces se debe utilizar hasta que se pare y dejarlo cargando durante 12 horas.

The first three times, use until standstill is reached and then charge for 12 hours.

Optional kann der Akku direkt mit dem Ladekabel verbunden werden.

En option, la batterie peut être connectée directement au câble de charge.

Opzionalmente, la batteria può essere collegata direttamente al cavo di carica.

Opcionalmente, la batería se puede conectar directamente al cable de carga.

Optionally the battery can be connected directly to the charging cable.

Kabel einstecken

Enficher le cordon

Collegare il cavo

Enchufar el cable

Plug in cable

Lädt auf 

Charge en cours

Carica in corso

Se está cargando

Charging

~ 5 h

~ 5 h

Akku einsetzen

Introduire la pile

Inserire la batteria

Insertar la batería

Insert rechargeable battery

102,5 cm

40 cm

Daten Akkuladegerät  | 

Chargeur de batterie de données

 |  Caricabatterie dati |  

Data battery charger

 

|  Cargador de batería de datos

100-240 V

Tension du réseau d'alimentation

Tensione da rete di alimentazione

Eingangsspannung

Input Voltage

Tensión de red de alimentación

50/60 Hz

Fréquence du réseau d'alimentation

Frequenza da rete di alimentazione

Eingangswechselstromfrequenz

Input frequency

Frecuencia de red de alimentación

34.2 V

Tension de sortie

Tensione di uscita

Ausgangsspannung

Output Voltage

Tensión de salida

0.21 W

Consommation d'energie sans charge appliquée

Consumo energetico senza carico applicato

Leistungsaufnahme bei Nulllast

No-load power consumption

Consumo de energía sin carga

78.00 %

Efficacité avec charge réduite (10%)]

Efficienza con carico ridotto (10%)

Effizienz bei geringer Last (10 %)

Efficiency at 10% load

Eficiencia con carga baja (10%)

88.00 %

Durchschnittliche Effizienz im Betrieb

Rendement moyen en mode actif

Rendimento medio in modo attivo

Eficiencia media en modo activo

Average efficiency

1.6 A

Courant de sortie

Corrente di uscita

Ausgangsstrom

Output Current

Corriente de salida

54.72 W

Puissance de sortie

Potenza di uscita

Ausgangsleistung

Output power

Potencia de salida

Modell |

Modèle

 |Modello |

Model

 | Modelo: ZD060A342160EU

Содержание 9496.21

Страница 1: ...anleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Art 9496 21 Art 9496 70 DE Besensauger IT Scopa elettrica ES Aspirador escoba EN Upright vacuum cleaner FR Aspira...

Страница 2: ...sign l quipement et la fiche technique Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonch di eventuali errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en...

Страница 3: ...dem Ger t spielen Ger t und Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten Ger t im Betrieb nie unbeaufsichtigt lassen Verpackungsmaterial z B Folienbeutel geh rt nicht in Kinderh nde Ger t nie selb...

Страница 4: ...t pas utilis laiss sans surveillance Toujours teindrel appareil etd brancher la fichesecteur encasd absence de surveillance avant le montage ou le d montage avant le nettoyage en cas de panne pendant...

Страница 5: ...staccare la spina in mancanza di una sorveglianza adeguata prima del montaggio dello smontaggio prima della pulizia in caso di guasti durante l uso e dopo l uso Non aprire da soli l apparecchio perico...

Страница 6: ...ch off the device and plug out the power cable whenever you leave it unattended before assembling disassembling cleaning when it fails to work properly after use Never open the appliance yourself risk...

Страница 7: ...aparato cuando no est vigilado antes del montaje desmontaje antes de la limpieza en caso de fallos durante el uso y despu s del uso Nunca abrir uno mismo el aparato Peligro de sufrir lesiones Las repa...

Страница 8: ...manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformit a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con...

Страница 9: ...mente la bater a se puede conectar directamente al cable de carga Optionally the battery can be connected directly to the charging cable Kabel einstecken Enficher le cordon Collegare il cavo Enchufar...

Страница 10: ...ulsante di sblocco spazzola Bot n de desbloqueo de la boquilla para suelo Unlocking button floor nozzle Wandhalterung Support murale Supporto per parete Soporte a la pared Wall bracket Anschluss Ladek...

Страница 11: ...a boquilla Nach dem Gebrauch Apr s l utilisation Dopo l uso After use Tras el uso Abk hlen lassen und reinigen Laisser refroidir et nettoyer Fare raffreddare e pulire Dejar enfriar y limpiar Allow to...

Страница 12: ...essite que l appareil d fectueux soit retourn aux frais de l acheteur accompagn du bon de garantie dat et sign par le point de vente ou de la preuve d achat FR Withthisapplianceyougeta5yearguaranteest...

Страница 13: ...41 41 933 00 30 CH HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Service Support Service Support Servizio supporto Service supp...

Отзывы: