17
16
DE | FR | IT | EN | ES
Montage |
Assemblage
| Montaggio |
Assembling
| Montaje
1
Anzeichnen, bohren
Dessiner, percer les trous
Segnare, perforare
Dibujar, perforar
Mark, drill
9 cm
4,6 cm
Wandbeschaffenheit prüfen.
Contrôler la qualité du mur.
Verificare la struttura della parete.
Comprobar la el estado de la pared.
Check wall material.
Dübel einsetzen, Schrauben eindrehen
Introduire les chevilles et serrer les vis
Inserire i tasselli, avvitare le viti
Insert rawlplugs, screw in screws
Colocar los tacos, apretar los tornillos
Sauger anbringen
Attacher l’aspirateur
Applicare l'aspirapolvere
Colocar el aspirador
Attach the vacuum cleaner
1,8 cm
1
Akku laden |
Recharger la batterie
| Caricare la batteria |
Charge battery
| Cargar la batería
Einstecken
Enficher
Collegare
Plug in
Enchufar
Die ersten drei Mal bis zum Stillstand gebrauchen und 12 Stunden lang aufladen.
Lors des trois premiers cycles d’utilisation et de charge, utiliser l’aspirateur jusqu’à ce qu’il soit déchargé et le recharger durant 12 heures.
Utilizzare le prime tre volte fino all’arresto e caricare per 12 ore.
Las tres primeras veces se debe utilizar hasta que se pare y dejarlo cargando durante 12 horas.
The first three times, use until standstill is reached and then charge for 12 hours.
Optional kann der Akku direkt mit dem Ladekabel verbunden werden.
En option, la batterie peut être connectée directement au câble de charge.
Opzionalmente, la batteria può essere collegata direttamente al cavo di carica.
Opcionalmente, la batería se puede conectar directamente al cable de carga.
Optionally the battery can be connected directly to the charging cable.
Kabel einstecken
Enficher le cordon
Collegare il cavo
Enchufar el cable
Plug in cable
Lädt auf
Charge en cours
Carica in corso
Se está cargando
Charging
~ 5 h
~ 5 h
Akku einsetzen
Introduire la pile
Inserire la batteria
Insertar la batería
Insert rechargeable battery
102,5 cm
40 cm
Daten Akkuladegerät |
Chargeur de batterie de données
| Caricabatterie dati |
Data battery charger
| Cargador de batería de datos
100-240 V
Tension du réseau d'alimentation
Tensione da rete di alimentazione
Eingangsspannung
Input Voltage
Tensión de red de alimentación
50/60 Hz
Fréquence du réseau d'alimentation
Frequenza da rete di alimentazione
Eingangswechselstromfrequenz
Input frequency
Frecuencia de red de alimentación
34.2 V
Tension de sortie
Tensione di uscita
Ausgangsspannung
Output Voltage
Tensión de salida
0.21 W
Consommation d'energie sans charge appliquée
Consumo energetico senza carico applicato
Leistungsaufnahme bei Nulllast
No-load power consumption
Consumo de energía sin carga
78.00 %
Efficacité avec charge réduite (10%)]
Efficienza con carico ridotto (10%)
Effizienz bei geringer Last (10 %)
Efficiency at 10% load
Eficiencia con carga baja (10%)
88.00 %
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb
Rendement moyen en mode actif
Rendimento medio in modo attivo
Eficiencia media en modo activo
Average efficiency
1.6 A
Courant de sortie
Corrente di uscita
Ausgangsstrom
Output Current
Corriente de salida
54.72 W
Puissance de sortie
Potenza di uscita
Ausgangsleistung
Output power
Potencia de salida
Modell |
Modèle
|Modello |
Model
| Modelo: ZD060A342160EU