41
40
DE | FR | IT | EN | ES
Gebrauchen |
Utiliser
| Uso |
Use
| Uso
1
3
2
Ausschalten
Débrancher
Estrarre
Apagar
Switch off
Gerät stabil hinstellen
Poser l’appareil sur une surface stable
Poggiare l’apparecchio su un piano stabile
Colocar el aparato de forma estable
Place equipment in a stable position
Einstecken
Enficher
Collegare
Enchufar
Plug in
1 m
si nécessaire:
se necessario:
de ser necesario:
if required:
bei Bedarf:
1 m
Ausstecken, Gerät abkühlen lassen
Débrancher, laisser refroidir l’appareil
Scollegare, lasciar raffreddare l’apparecchio
Desenchufar, dejar enfriar el aparato
Unplug, allow to cool properly
Ausschalten
Débrancher
Estrarre
Apagar
Switch off
Leistungsstufe anpassen:
Ajuster le niveau de puissance:
Regolare il livello di velocità:
Adjust speed level:
Ajustar el nivel de potencia:
HIGH
LOW
oder
ou
o
o
or
Oszillation ein- / ausschalten:
Mettre en marche ou arrêter l’oscillation:
Oscillazione ON / OFF:
Switch on/off oscillation:
Activar / Desactivar la oscilación:
Modus:
Mode:
Modo:
Mode:
Modo:
Timer einstellen (1 –12 h):
Régler la durée de fonctionnement (1 –12 h):
Impostare il tempo di esecuzione (1 –12 h):
Adjust run-time (1–12h):
Ajustar la duración (1–12 h):
Gerät einschalten
Allumer l’appareil
Accendere l’apparecchio
Encender el aparato
Switch on the appliance
Vorbereitung |
Préparation
| Preparazione |
Preparation
| Preparación
Gebrauchen |
Utilisation
| Uso |
Use
| Uso
Ausschalten |
Arrêter
| Spegnere |
Switch off
| Apagar
Gerät kann über Bedienpanel oder über Fernbedienung bedient werden.
L’appareil peut être commandé par le panneau de commande ou par télécommande.
L’apparecchio può essere comandato dal pannello di controllo o con il telecomando.
El aparato se puede operar a través del panel de control o del control remoto.
The appliance can be operated either through the panel or through the remote control.
oder
ou
o
o
or
oder
ou
o
o
or
°C
Gerät zeigt aktuelle Raumtemperatur
L’appareil affiche la température ambiante
L’apparecchio mostra la temperatura ambiente attuale
El aparato muestra la temperatura ambiente actual
Appliance shows current room temperature
°C
beep
TEMP
H
TIMER
OSC
STYLE
Z
Z
Kabel ausserhalb der häufig frequentieren Zonen verlegen, sodass niemand darüber stolpern kann.
Ne pas mettre le câble dans les endroits fréquentés afin d’éviter de trébucher dessus.
Posare il cavo in modo che risulti al di fuori delle zone più frequentate e che nessuno possa inciamparvi.
Disponer el cable fuera de las zonas de uso frecuente, de modo que nadie pueda tropezarse con él.
Make sure that the cable is out of the way and not likely to trip anyone up.
Keine Finger / Gegenstände durch das Schutzgitter stecken.
Ne mettez pas vos doigts ou un quelconque objet en travers de la grille.
Non infilare mai il dito o altri oggetti nella griglia di protezione.
No introducir los dedos ni objetos de ningún tipo a través de la rejilla de protección.
Never insert fingers or any other objects into the guard.
beep
beep
STANDARD
BREEZE
SLEEP
TEMP
Содержание 9346.43
Страница 13: ...25 24 RU RU 8 8...
Страница 17: ...33 32 BG BG 8 8...