Trisa electronics 6919 Скачать руководство пользователя страница 13

13

Lavar o recipiente do misturador

Risciacquare il contenitore del frullatore

Lavar el recipiente para mezclar

Rinse mixing beaker

Mixbehälter spülen

Warmes Wasser in den Mixbehälter füllen

Encher o recipiente do misturador com água quente

Versare acqua tiepida nel contenitore del frullatore

Añadir agua caliente en el recipiente para mezclar

Fill mixing beaker with lukewarm water

Reinigung | 

Limpeza

 | Pulizia | 

Cleaning

 | Limpieza

Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken.

Antes de lavar, desligar sempre o misturador da tomada.

Estrarre sempre la spina prima della pulizia.

Antes de limpiar, desenchufar siempre el aparato.

Always unplug the power plug prior to cleaning.

Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.

Limpar com um pano úmido e deixar secar. Não utilizar solventes.

Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi.

Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.

Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.

Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen. Nicht spülmaschinenfest!

Lavar com água quente, secar. Não pode ser lavado na máquina de pratos!

Lavare con acqua calda, poi asciugare. Non lavare in lavastoviglie!

Limpiar con agua caliente y secar. ¡No apto para lavavajillas!

Wash with hot dishwater, then dry. Do not put into the dishwasher!

ca. 3 sec

Impuls-Stufe wählen

Selecionar o nível de impulso

Selezionare la fase a impulsi

Seleccionar el nivel de impulsos

Select pulse speed

Soltar simplesmente o porta-lâminas

Separare il supporto lame

Solar el soporte de cuchilla

How to detach the blade holder

Messerträger einfach lösen

Mixbehälter auf dem Sockel stehend nach rechts drehen

Com o misturador sobre a base, rodar para a direita

Ruotare verso destra il contenitore del frullatore sulla base in posizione verticale

Girar hacia la derecha el recipiente para mezcla sobre la base

With the mixing beaker standing upright on the base, turn it to the right

Содержание 6919

Страница 1: ...el de impulsos With pulse stage Fassungsverm gen 1 5 l Capacidade 1 5 l Capacit 1 5 l Capacidad 1 5 l Capacity 1 5 l Abnehmbarer Mixbeh lter aus Glas Recipiente misturador amov vel em vidro Contenitor...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...garantia Dichiriazione de garanzia 20 Guarantee Garant a Nota Wichtige Hinweise Notas importantes Indicazioni importanti 7 Important advice Indicaciones importantes Ger te bersicht Vista geral do apar...

Страница 4: ...rar o aparelho de prefer ncia conectado a um interruptor de seguran a FI m x 30 mA Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l uso Conservare con cura il presente manuale e tras...

Страница 5: ...enti di montaggio Componentes Add on parts Anbauteile 1 2 Limpar com um pano mido e deixar secar Pulire con un panno umido e poi asciugarlo Can be wiped with a damp cloth then dried Feucht abwischen t...

Страница 6: ...scrizione dell apparecchio Appliance description Visi n general del aparato Hohe Drehzahl Rota o elevada Alta velocit Velocidad alta High speed Dampf ffnung Abertura para vapor Apertura per il vapore...

Страница 7: ...rdura El aparato es adecuado para frutas y verduras Appliance is suitable for fruit and vegetables Darauf achten dass die Dichtung richtig im Messertr ger eingesetzt ist Conferir se a veda o est corre...

Страница 8: ...con el recipiente para mezclar Screw universal blade securely to mixing beaker Sockel stabil hinstellen Poisar a base de forme est vel Fissare la base Colocar la base de forma estable Check that base...

Страница 9: ...Togliere gli ingredienti dal frullatore Retirar los ingredientes Pour ingredients out Ger t sofort reinigen siehe Kapitel Reinigung Limpar o aparelho imediatamente v cap tulo Limpeza Pulire subito l a...

Страница 10: ...e syrup Zutaten mixen Misturar os ingredientes Frullare gli ingredienti Mezclar los ingredientes Mix ingredients P ree in Gl ser verteilen mir Mineralwasser aufgiessen Distribuir a polpa em copos acre...

Страница 11: ...p into glasses 7 1 Melone halbieren sch len und entkernen Cortar o mel o no meio descascar e tirar os caro os Tagliare a met il melone sbucciare e snocciolare Partir el mel n por la mitad pelarlo y sa...

Страница 12: ...imienta y az car Stir in cr me fra che Season with salt pepper and sugar Kartoffeln sch len klein schneiden in Fett and nsten Descascar as batatas cortar em peda os pequenos alourar em gordura Pelare...

Страница 13: ...i Limpiarlo con un pa o h medo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Mit heissem Sp lwasser waschen nachtrocknen Nicht sp lm...

Страница 14: ...pinatirandoilcavo conlemanibagnate Staccare la spina in caso di guasto prima di pulire di spostare l apparecchio o dopo l uso Never pull on the mains cable with damp hands Disconnect mains plug in cas...

Страница 15: ...parelho a calor forte fontes de calor radiadores radia o solar Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde n vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esem pio c...

Страница 16: ...proper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void Sicherheitshinweise Instru es de seguran a Direttive di sicurezza Safety instructions Indicacione...

Страница 17: ...iminado segundo os regulamentos locais Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura dom stica sino conforme a la norm...

Страница 18: ...18 Notizen Notas Note Notes Notas...

Страница 19: ...19 Notizen Notas Note Notes Notas...

Страница 20: ...ppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un uti...

Страница 21: ...onics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49...

Страница 22: ...ditore Vendedor Sales assistant Seriennummer N mero de s rie Numero di serie N mero de serie Serial number Modell Erzeugnis Modelo Produto Modello prodotto Modelo Producto Model product Verkaufs Liefe...

Страница 23: ...23 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment...

Страница 24: ...41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2...

Отзывы: