background image

29

28

Garantie-Hinweis |

  Informations de garantie

 |  

Dichiriazione di garanzia  | 

Warranty information

  |  Garantía – Nota

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im 

Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf 

ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von 

den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung 

des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung 

durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die durch 

Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass das schadhafte Gerät mit der von 

der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung auf Kosten des 

Käufers eingesandt wird.

DE

Para este aparato le ofrecemos 5 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación de garantía 

consiste en la sustitución o reparación de un aparato con errores de material o fabricación. El cambio por un 

aparato nuevo o la devolución con reembolso del importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos 

de la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, uso comercial, modificación del estado 

original, trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador 

o terceros, daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía 

requiere que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía 

fechada y firmada por el establecimiento de venta o con el recibo de compra.

ES

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 5 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia 

include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. 

Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell’importo 

d’acquisto. La garanzia è esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato originale, 

lavori di pulizia, conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall’acquirente 

o da terze persone, danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presuppone che 

le spese di spedizione dell’apparecchio danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal 

punto vendita oppure insieme alla ricevuta d’acquisto siano a carico dell’acquirente.

IT

Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 5 ans à compter de la date d’achat. La prestation de 

garantie couvre le remplacement ou la réparation d’un appareil présentant des défauts de matériel ou de 

fabrication. Tout échange contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont 

exclus des prestations de garantie l’usure normale, l’utilisation à des fins commerciales, la modification de 

l’état d’origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d’une utilisation impropre ou un endom-

magement par l’acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occa-

sionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l’appareil défectueux soit retourné aux frais 

de l’acheteur, accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d’achat.

FR

With this appliance you get a 5 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, 

in the case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement 

with a new appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear 

and tare, commercial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of 

improper use or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external 

circumstances or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at 

the purchaser’s expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.

EN

Verkäuferfirma

Firme

Ditta

Empresa vendedora

Company

Prodejce (firma)

Árusító cég

Prodajna tvrtka

Predajca

Podjetje prodajalca

Предприятие-продавец

Firma sprzedająca

Satıcı firma

Фирма-продавач

Firma de vânzare

Verkäufer

Vendeur

Venditore

Vendedor

Sales assistant

Prodavač

Árusítja

Prodavač

Predavač

Prodajalec

Продавец

Sprzedawca

Satıcı

Продавач

Vânzător

Seriennummer

Numéro de série

Numero di serie

Número de serie

Serial number

Sériové číslo

Sorozatszám

Serijski broj

Sériové číslo

Serijska številka

Серийный номер

Numer seryjny

Seri numarası

Сериен номер

Numărul serial

Modell / Erzeugnis

Modèle / Produit

Modello / Prodotto

Modelo / Producto

Model / Product

Model / Výrobek

Modell / Gyártmány

Model / Proizvod

Model / Výrobok

Model / Izdelek

Модель / Изделие

Model / Produkt

Model / Ürün

Модел / Изделие

Model / Produs

Verkaufs- / Lieferdatum

Date  de  vente / livraison

Data  di  vendita / consegna

Fecha  de  venta / entrega

Sales / delivery  date

Datum  prodeje / dodání

Eladási- / szállítási  dátum

Datum  prodaje / isporuke

Dátum  predaja / dodávky

Datum  prodaje / dobave

Дата  продажи / поставки

Data  sprzedaży / dostawy

Satış / teslim  tarihi

Дата  на  продажба / доставка

Data  vânzării / data  livrării

Stempel 

Timbre

Timbro

Sello

Stamp

Razítko 

Pecsét

Pečat

Pečiatka

Žig

Печать 

Pieczątka

Damga

Печат

Ştampila

Käufer

Acheteur

Aquirente

Comprador

Customer

Kupující

Vevő

Kupac

Kupujúci

Kupec

Покупатель

Osoba kupująca

Satın alan

Купувач

Cumpărător

Garantieschein 5 Jahre Garantie | 

Bulletin de garantie 5 années de garantie

 | Garanzia 5 anni di garanzia |  

Guarantee 5 years warranty

 | Certificado de garantía 5 años de garantía

Záruční list záruka 5 roky | 

Garancia tanúsítvány 5 év garanciáról

 | Garancijsko pismo 5 godine garancije |  

Garancijski list 5 leti garancije

 | Záručný list záruka 5 roky

Гарантийный талон действителен 5 года | 

Karta gwarancji 5 lata

 | Garanti belgesi 5 yıl garanti |  

Certificat de garanţie 5 ani

 | Гаранционна карта 5 години

Содержание 1057.20

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instructions for use Mode d emploi DE Haarföhn IT Asciugacapelli ES Secador de pelo EN Hair dryer FR Séchoir Art 1057 20 ...

Страница 2: ...e sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad 4 19 Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso 28 Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota DE FR IT EN ES ...

Страница 3: ...en Verpackungsmaterial z B Folienbeutel gehörtnichtinKinderhände Gerät vor demVerstauen abkühlen lassen Netzanschluss DieSpannungmussdenAngabenaufdemTypenschild des Gerätes entsprechen Stecker nie am Netzkabel mit feuchten Händen ziehen Netzstecker ziehen bei Störungen während Gebrauch vor der Reinigung Umplatzierung oder nach dem Gebrauch Stecker muss jederzeit erreichbar bleiben Gerät Netzkabel ...

Страница 4: ...ordon neletirezpaspar dessusdesbordstrachants nelecoincezpas Risque de court circuit dû à une rupture du câble Ne jamais plonger l appareil dans l eau d autres liquides Danger de court circuit DE Entsorgung Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen Elektro Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben KeinHausmüll Mussgemässdenlokal...

Страница 5: ... appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l usager FR FR Ne mettezjamais l appareil cable surdes surfaces chaudes nià proxi mité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radiateurs rayonnement du soleil pendant une période prolongée Utilisez uniqueme...

Страница 6: ...todito Alimentazioneelettrica latensionedevecorrisponderealleindicazioni riportate sulla targhetta dell apparecchio Non staccare mai la spina tirando il cavo con le mani bagnate Staccarelaspinaincasodiguasto primadipulire dispostarel appa recchio o dopo l uso La spina deve rimanere sempre raggiungibile Controllare regolarmente se il cavo l apparecchio la prolunga sono difettosi Non mettere in funz...

Страница 7: ...r fluids Danger of short cir cuiting Direttive di sicurezza IT Smaltimento Rendete gli apparecchi inutili subito inutilizzabili Togliete la spina e staccate il cavo portacorrente Gli apparecchi elettrici devono essere ceduti in un negozio di vendita o presso un centro di raccolta Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Should however the appliance fall int...

Страница 8: ...ot be allowed to play with the appliance Keep the appliance and its power cable out of reach of children aged under 8 Never leave the appliance un attended while in operation Only trained experts should repair electrical appliances Unskilled repairs can cause considerable danger to the user Safety instructions EN Disposal Make worn out appliances unusable Pull out the mains plug and sever the cord...

Страница 9: ...la etiqueta de tipo del aparato No desenchufar nunca tirando del cable de alimentación o con las manoshúmedas Desenchufarencasodeaveríasduranteelfunciona miento antesderealizartareasdelimpiezaodecambiarelaparatode sitio así como tras el uso Se debe poder acceder al enchufe en todo momento Comprobar que el aparato el cable de alimentación el cable de prolongaciónnopresentendaños Nuncaponerenservici...

Страница 10: ...esointerruptorescon control remoto Nocolocarlosdedosniobjetosenlasaperturasdelaparato Nocubrir las aperturas del aparato Duranteelfuncionamientonuncadejarelaparatosobrealmohadaso mantas blandas Duranteelfuncionamientonodebentaparselasaperturasdeaspiración y salida de aire Peligro de incendio Inhaltsverzeichnis Sommaire Indice Table of contents Índice de contenido Sicherheitshinweise Consignes de s...

Страница 11: ...al data Datos técnicos Herzlich willkommen Bienvenue Benvenuti Welcome Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung verwendet werden Beachten Sie die Sicherheitshinweise Gerät am besten ...

Страница 12: ...Ionen Funktion Fonction ionique Funzione ioni Función de iones Ion function Kaltluft Taste Touche air froid Tasto dell aria fredda Botón de aire frío Cold air button Leistungsschalter Interrupteur de puissance Interruttore Interruptor de potencia Power switch Luftansauggitter Grille d aspiration de l air Griglia di aspirazione dell aria Rejilla de aspiración de aire Air intake grille Mittlerer Luf...

Страница 13: ...rly Die Ionen schonen das Haar und sorgen für eine schnellereTrocknung La technologie ionique nourrit les cheveux et assure un séchage plus rapide La tecnologia a ioni nutre i capelli e assicura un asciugatura più rapida La tecnología iónica nutre el cabello y asegura un secado más rápido The ion technologie nourishes the hair and ensure faster drying Ausstecken Débrancher Scollegare Desenchufar U...

Страница 14: ...mbi gli anelli Retire con cuidado los dos anillos Carefully pull off both rings Zuerst Netzstecker ziehen Avant le nettoyage retirer la fiche Prima di pulire estrarre la spina Primero desenchufar Remove the plug from the mains before cleaning Feucht abwischen trocknen lassen Keine Lösungsmittel verwenden Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher Ne pas employer de solvants Pulire con un pan...

Страница 15: ...e garantie l usure normale l utilisation à des fins commerciales la modification de l état d origine les opérations de nettoyage les conséquences d une utilisation impropre ou un endom magementparl acheteuroudestiers lesdommagesprovoquéspardescirconstancesextérieuresouocca sionnés par des piles La prestation de garantie nécessite que l appareil défectueux soit retourné aux frais de l acheteur acco...

Страница 16: ...h 41 41 933 00 30 CH HKS ElectronicsVertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE SCD Handels GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Service Support Service Support Servizio supporto Service support Servicio y soporte ...

Отзывы: