background image

7

6

Sicherheitshinweise

• Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachge-

rechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer 

entstehen.

Consignes de sécurité

• Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre 

à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.

• Contrôler régulièrement si le cordon / l’appareil / la rallonge est défec-

tueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y 

compris cordons électriques) – les faire réparer / remplacer par le 

fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne 

jamais ouvrir l’appareil soi-même – danger de blessure!

• Arrêter l’appareil et retirer la fiche lorsqu’il n’est pas utilisé / laissé sans 

surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil.

FR

• Ne pas tirer la fiche hors de la prise / avec des mains humides. Retirer 

la fiche électrique en cas de dysfonctionnements pendant l’utilisation, 

avant de nettoyer ou de déplacer l’appareil ou après son utilisation. La 

prise électrique doit être accessible à tout moment.

• Ne portez, ni tirez jamais l’appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, 

ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque 

de court circuit dû à une rupture du câble!

• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. Danger de 

court-circuit!

DE

Entsorgung

• Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen 

und Netzkabel durchtrennen.

• Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle 

abgeben.

• Kein Hausmüll. Muss gemäss den lokalen Vorschriften entsorgt werden.

• Au cas où l’appareil serait tombé dans l’eau, ne le sortez qu’après 

avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l’appareil le faire contrôler par 

un magasin spécialisé autorisé.

• Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, 

etc.). Ne pas l’exposer à la pluie / humidités. Utiliser l’appareil unique-

ment avec des mains sèches!

• Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachge-

recht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden über-

nommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.

• Gerät im Betrieb nie auf weiche Kissen oder Decken legen.

• Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betrei-

ben / anschliessen.

• Keine Finger und Gegenstände in Geräteöffnungen stecken. 

Geräteöffnungen nicht abdecken. 

• Während des Betriebs die Luftansaug- und Austrittsöffnungen nicht 

abdecken – Brandgefahr!

Содержание 1057.20

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instructions for use Mode d emploi DE Haarföhn IT Asciugacapelli ES Secador de pelo EN Hair dryer FR Séchoir Art 1057 20 ...

Страница 2: ...e sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad 4 19 Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso 28 Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota DE FR IT EN ES ...

Страница 3: ...en Verpackungsmaterial z B Folienbeutel gehörtnichtinKinderhände Gerät vor demVerstauen abkühlen lassen Netzanschluss DieSpannungmussdenAngabenaufdemTypenschild des Gerätes entsprechen Stecker nie am Netzkabel mit feuchten Händen ziehen Netzstecker ziehen bei Störungen während Gebrauch vor der Reinigung Umplatzierung oder nach dem Gebrauch Stecker muss jederzeit erreichbar bleiben Gerät Netzkabel ...

Страница 4: ...ordon neletirezpaspar dessusdesbordstrachants nelecoincezpas Risque de court circuit dû à une rupture du câble Ne jamais plonger l appareil dans l eau d autres liquides Danger de court circuit DE Entsorgung Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen Elektro Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben KeinHausmüll Mussgemässdenlokal...

Страница 5: ... appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l usager FR FR Ne mettezjamais l appareil cable surdes surfaces chaudes nià proxi mité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radiateurs rayonnement du soleil pendant une période prolongée Utilisez uniqueme...

Страница 6: ...todito Alimentazioneelettrica latensionedevecorrisponderealleindicazioni riportate sulla targhetta dell apparecchio Non staccare mai la spina tirando il cavo con le mani bagnate Staccarelaspinaincasodiguasto primadipulire dispostarel appa recchio o dopo l uso La spina deve rimanere sempre raggiungibile Controllare regolarmente se il cavo l apparecchio la prolunga sono difettosi Non mettere in funz...

Страница 7: ...r fluids Danger of short cir cuiting Direttive di sicurezza IT Smaltimento Rendete gli apparecchi inutili subito inutilizzabili Togliete la spina e staccate il cavo portacorrente Gli apparecchi elettrici devono essere ceduti in un negozio di vendita o presso un centro di raccolta Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Should however the appliance fall int...

Страница 8: ...ot be allowed to play with the appliance Keep the appliance and its power cable out of reach of children aged under 8 Never leave the appliance un attended while in operation Only trained experts should repair electrical appliances Unskilled repairs can cause considerable danger to the user Safety instructions EN Disposal Make worn out appliances unusable Pull out the mains plug and sever the cord...

Страница 9: ...la etiqueta de tipo del aparato No desenchufar nunca tirando del cable de alimentación o con las manoshúmedas Desenchufarencasodeaveríasduranteelfunciona miento antesderealizartareasdelimpiezaodecambiarelaparatode sitio así como tras el uso Se debe poder acceder al enchufe en todo momento Comprobar que el aparato el cable de alimentación el cable de prolongaciónnopresentendaños Nuncaponerenservici...

Страница 10: ...esointerruptorescon control remoto Nocolocarlosdedosniobjetosenlasaperturasdelaparato Nocubrir las aperturas del aparato Duranteelfuncionamientonuncadejarelaparatosobrealmohadaso mantas blandas Duranteelfuncionamientonodebentaparselasaperturasdeaspiración y salida de aire Peligro de incendio Inhaltsverzeichnis Sommaire Indice Table of contents Índice de contenido Sicherheitshinweise Consignes de s...

Страница 11: ...al data Datos técnicos Herzlich willkommen Bienvenue Benvenuti Welcome Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung verwendet werden Beachten Sie die Sicherheitshinweise Gerät am besten ...

Страница 12: ...Ionen Funktion Fonction ionique Funzione ioni Función de iones Ion function Kaltluft Taste Touche air froid Tasto dell aria fredda Botón de aire frío Cold air button Leistungsschalter Interrupteur de puissance Interruttore Interruptor de potencia Power switch Luftansauggitter Grille d aspiration de l air Griglia di aspirazione dell aria Rejilla de aspiración de aire Air intake grille Mittlerer Luf...

Страница 13: ...rly Die Ionen schonen das Haar und sorgen für eine schnellereTrocknung La technologie ionique nourrit les cheveux et assure un séchage plus rapide La tecnologia a ioni nutre i capelli e assicura un asciugatura più rapida La tecnología iónica nutre el cabello y asegura un secado más rápido The ion technologie nourishes the hair and ensure faster drying Ausstecken Débrancher Scollegare Desenchufar U...

Страница 14: ...mbi gli anelli Retire con cuidado los dos anillos Carefully pull off both rings Zuerst Netzstecker ziehen Avant le nettoyage retirer la fiche Prima di pulire estrarre la spina Primero desenchufar Remove the plug from the mains before cleaning Feucht abwischen trocknen lassen Keine Lösungsmittel verwenden Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher Ne pas employer de solvants Pulire con un pan...

Страница 15: ...e garantie l usure normale l utilisation à des fins commerciales la modification de l état d origine les opérations de nettoyage les conséquences d une utilisation impropre ou un endom magementparl acheteuroudestiers lesdommagesprovoquéspardescirconstancesextérieuresouocca sionnés par des piles La prestation de garantie nécessite que l appareil défectueux soit retourné aux frais de l acheteur acco...

Страница 16: ...h 41 41 933 00 30 CH HKS ElectronicsVertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE SCD Handels GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Service Support Service Support Servizio supporto Service support Servicio y soporte ...

Отзывы: