background image

11

Interruptores

Interruptor “System Enable” (Habilitador del Sistema)*

Este interruptor activa el cargador de baterías y el microprocesador
inteligente.  Siempre debe estar en la posición “ENABLE”
(Habilitar) mientras el sistema UPS esté conectado a la línea de
CA. Coloque el interruptor “System Enable” (Habilitador del
Sistema) en la posición “DISABLE” (Inhabilitar) solamente si
usted desea almacenar o transportar el sistema UPS (esto reduce
el desgaste de las baterías).

*Nota: La ubicación del interruptor “System Enable” variá de acuerdo al modelo. La luz “

XXX

” parpadeará

hasta que usted coloque el interruptor “ON/Standby” (Encendido/Reserva) en la posición correcta para
activar el modo “ON” (Encendido) y suministrar energía a los receptáculos del sistema UPS.

Interruptor “ON / Standby” (Encendido/Reserva)

Este interruptor momentáneo controla la energía al nivel de los
receptáculos del sistema UPS. Engránelo momentáneamente y
suéltelo para pasar alternativamente del modo “ON” (Encendido) y
suministrar energía a los receptáculos del sistema UPS, al modo
“Standby” (Reserva) y desactivar los receptáculos del sistema UPS.

Interruptor “Mute/Test” (Silenciador/Autoprueba)

Utilice este interruptor momentáneo para realizar dos funciones:

Silenciar la alarma de apagones

Engrane este interruptor y suéltelo. Nota: esta alarma sonará, y no
podrá ser silenciada, para advertirle que la(s) batería(s) está(n) casi
agotada(s) y que los equipos conectados deben ser apagados
inmediatamente.

Verificar la carga de las baterías del sistema UPS

Mantenga encendidos los equipos conectados. Con el sistema UPS
encendido (ON) y conectado a una línea viva de CA, engrane este
interruptor; sosténgalo por 5 segundos y suéltelo. El sistema UPS
cambiará momentáneamente a batería para verificar su carga. La luz

XXX

” se iluminará y la alarma sonará si el sistema UPS no pasa la

prueba y/o las baterías no están totalmente cargadas. Permita que el
sistema UPS cargue las baterías por 12 horas y repita la autoprueba.
Si la luz continua encendida, comuníquese con Tripp Lite para obtener
información sobre el centro de servicio más cercano a usted.
PRECAUCION: No desconecte el sistema UPS para verificar la
carga de las baterías. Esto eliminará la conexión a tierra y podría
introducir sobretensiones transitorias perjudiciales a las
conexiones de su red.

Luces Indicadoras

Todas las descripciones de la Luces Indicadoras son efectivas mientras el Sistema UPS
está conectado a una línea viva de CA y haya sido encendido (ON).

Esta luz verde se iluminará 

constantemente 

para indicar que la energía

de CA está presente en los receptáculos, o 

parpadeará

  para indicar que

la energía de CA no está disponible. [Refiérase a las descripciones del
Interruptor “System Enable” (Habilitador del Sistema) e Interruptor
“On/Standby” (Encendido/Pausa) más arriba].

Esta luz multicolor despliega 7 condiciones diferentes acerca de la
carga de la batería del sistema UPS. Se iluminará en rojo (baja), amarillo
(mediana) o verde (completa) para indicar el nivel de carga de la batería.

Operación Básica

Los modelos

700-1400 VA

Los modelos
2200-3000 VA

9811199  SmartPro Rackmount Owners Manuals.p65

6/22/00, 11:58 AM

11

Содержание SMART 1050 RM

Страница 1: ...35th Street Chicago IL 60609 USA Customer Support 773 869 1234 www tripplite com Owner s Manual SmartPro Rackmount Rackmount Intelligent Network UPS Systems 120V ESPA OL p 8 FRAN AIS p 15 Installatio...

Страница 2: ...Battery replacement must be performed by qualified service personnel Because the batteries present a risk of electrical shock and burn from high short circuit current observe proper precautions Unplu...

Страница 3: ...m Enable Switch the location varies by model see Figures 1 and 2 to the ENABLE position This switch activates the battery charger and microprocessor The XXX light will flash until you engage the ON St...

Страница 4: ...ional computers AllModels ConnectthemtotheDB9portslabeled BASIC which provide basic contact closureshutdowncapabilities See Figure 1 2200 3000 VA Models SettheircorrespondingLANInterfaceDIP Switchesto...

Страница 5: ...cator Lights All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON This green light will shine constantly to indicate AC power is available at the receptacles...

Страница 6: ...your UPS to any workstation or server Use with Tripp Lite software and 73 0743 cable to monitor and manage network power and automatically save open files and shut down equipment during a blackout Thi...

Страница 7: ...r UPS batteries discharged for an extended period of time they will suffer permanent loss of capacity The location of the switch varies by model See page 3 Service If returning your UPS to Tripp Lite...

Страница 8: ...utinario No abra el sistema UPS bajo ninguna circunstancia No hay partes que puedan ser reparadas por el usuario dentro de esta unidad El reemplazo de la bater a debe ser realizado por personal t cnic...

Страница 9: ...ema UPS 3 2 1 4 Diagrama 1 Interruptor System Enable Los modelos 700 1400 VA Panel Fronte I ENABLE Habilitar O DISABLE Inhabilitar Coloque el Interruptor System Enable Habilitador del Sistema en la po...

Страница 10: ...aseal Diagrama 2 para determinar los puertos quecontrolacadainterruptor 3 2 1 La conexi n a los puertos seriales es opcional Este sistema UPS funcionar adecuadamente a n sin estas conexiones El puerto...

Страница 11: ...agados inmediatamente Verificar la carga de las bater as del sistema UPS Mantenga encendidos los equipos conectados Con el sistema UPS encendido ON y conectado a una l nea viva de CA engrane este inte...

Страница 12: ...a sus equipos conectados energ a de CA durante condiciones normales de operaci n y energ a de bater a durante apagones y ca das de voltaje Tambi n protegen sus equipos contras da os causados por pico...

Страница 13: ...as de Tripp Lite y extender el tiempo de respaldo Refi rase a la etiqueta pr xima al conector para obtener informaci n acerca del tipo de bater as Tripp Lite que usted puede conectar Refi rase a las i...

Страница 14: ...oidalfiltrada TipodeOndadeSalida enBater a senoidalmoduladaenanchodepulso Supresi ndePicosdeCA excedelasnormasdeIEEE587Categor asAyB Atenuaci n de Ruidos de CA 40 dB Modos de Protecci n de CA Positivo...

Страница 15: ...Il n y a pas de parties serviceables par l utilisateur Le remplacement de la batterie doit tre fait par un personnage de service qualifi Car les batteries pr sentent un risque de choc l ctrique et de...

Страница 16: ...UPS en marche 3 2 1 4 Sch ma 2 Interrupteur System Enable 2200 3000 VA modeles Panneau d arri re Cavalier 4 Placez le Commutateur de System Enable Syst me Valide la position ENABLE la position de Vali...

Страница 17: ...ON Voir Sch ma 2 pour savoir quel commutateur controle quel port 3 2 1 Les connexions du port s rie sont facultatifs Votre syst me d onduleur fonctionnera proprement sans ces connexions Le port DB9 SM...

Страница 18: ...rez le L UPS commutera momentan ment sur la batterie pour tester sa charge Le voyant lumineux XXX s allumera et l alarme peut retentir si votre UPS choue l auto test et ou la batterie de l UPS est mo...

Страница 19: ...utomatiquement les fichiers ouverts et arr ter le mat riel pendant une panne d lectricit Ce port envoie des signals de fermeture de contact pour indiquer d faut de ligne et batterie chargebasse Contac...

Страница 20: ...eposer votre UPS pendant une p riode tendue rechargez les batteries de l UPS une fois tous les trois mois Suivez les tapes 1 et 3 dans la section d Installation et permettez l UPS de charger de 4 6 he...

Отзывы: