background image

13

Conexión de Baterías

Los inversores PowerVerter Plus se conectan usualmente a baterías de automóviles cargadas por
el alternador del vehículo. Las instrucciones siguientes describen varias conexiones automovilísticas
posibles. Los inversores PowerVerter Plus también pueden conectarse a bancos de baterías
cargados por generadores a gas, energía eléctrica, viento, agua o generadores solares y otras
fuentes de energía de CA. Las instrucciones siguientes pueden adaptarse de acuerdo al banco de
baterías que desea utilizar. Simplemente reemplace el alternador en los diagramas de conexión con
la fuente de energía disponible. El usuario debe determinar el método apropiado de conexión de
acuerdo con la fuente de energía que desea utilizar. 

Nunca intente operar el PowerVerter

directamente conectado a un alternador o a otra fuente de energía – siempre conecte un
sistema intermediario de baterías entre la fuente de energía y el PowerVerter.

1. Conecte el borne o terminal positiva de CD del PowerVerter
    directamente a un fusible.

Tripp Lite recomienda la instalación de una caja de fusibles y un fusible certificado por UL a 18
pulgadas o menos de la batería.  El índice del fusible de ser igual o mayor al Indice Mínimo de CD
del Fusible como se indica en las especificaciones del PowerVerter en la página 16.

2. Seleccione una configuración de baterías apropiada a las

baterías que desea utilizar y al modelo de PowerVerter.

• 

 Conexión a Una Batería Automovilística:

 Refiérase al Diagrama 4, página 18 para conectar

un PV 2000FC ó 2400FC, o refiérase al Diagrama 7 en la página 19 para conectar un PV 500FC
ó 1000FC.  Utilice esta conexión básica si desea usar el PowerVerter para alimentar cargas
pequeñas por periodos breves utilizando varias baterías de bajo voltaje.  Si desea utilizar
baterías múltiples conectadas en serie, todas las baterías deben ser iguales en edad, voltaje
y capacidad en amperios/hora, y la suma de sus voltajes debe coincidir con el Voltaje Nominal
de Entrada del PowerVerter (vea las especificaciones).

• 

 Conexión a Baterías Múltiples en Serie:

  Refiérase al Diagrama 5, página 18 para conectar

un PV 2000FC ó 2400FC, o refiérase al Diagrama 8 en la página 19 para conectar un PV 500FC
ó 1000FC. Utilice este método avanzado de conexión si desea usar el PowerVerter para
alimentar cargas pequeñas por periodos breves utilizando varias baterías de bajo voltaje. Si
desea utilizar baterías múltiples conectadas en serie, todas las baterías deben ser iguales edad,
voltaje y capacidad en amperios/hora, y la suma de sus voltajes debe coincidir con el Voltaje
Nominal de Entrada del PowerVerter (vea las especificaciones).

•  

Conexión a Baterías Múltiples en Paralelo:

  Refiérase al Diagrama 6, página 18 para conectar

un PV 2000FC ó 2400FC, o refiérase al Diagrama 9 en la página 19 para conectar un PV 500FC
ó 1000FC.  Utilice este método avanzado de conexión si desea usar el PowerVerter para
alimentar cargas de gran tamaño por periodos prolongados de tiempo utilizando un banco de
baterías.  Esta conexión utiliza un aislador de baterías para suministrar energía proveniente de
un banco paralelo de baterías sin desgastar la batería de su vehículo.  Si desea utilizar baterías
múltiples conectadas paralelamente, el voltaje de cada batería debe ser igual al Voltaje Nominal
de Entrada del PowerVerter (vea las especificaciones).

3.  Utilice cableado de CALIBRE CORTO Y ESPESO para baterías.

Utilice cables No. 4 con los modelos PV 500FC y PV 1000FC; utilice cables No. 2/0 con los modelos
PV 2000FC y PV 2400FC.  Los cables de conexión de baterías deben ser de longitud tan corta
como sea posible y en ninguna circunstancia más larga de 10 pies.  Los cables de calibre corto
y espeso limitan la pérdida de voltaje de CD y permiten máxima transferencia de corriente.*  Los
bornes o terminales de las baterías deben apretarse aproximadamente a 4 metros Newton para
crear una conexión eficiente y prevenir calentamiento excesivo; el conservar los bornes o
terminales insuficientemente apretados puede anular la garantía del PowerVerter.

*Los modelos PowerVerter Plus tienen la capacidad para suministrar capacidades de salida mucho más altas por breves
periodos de tiempo.  La instalación de estas unidades debe configurarse para soportar esta demanda breve de alta
corriente.  Aún cuando este PowerVerter es un inversor de alta eficiencia, su capacidad de salida está limitada por la
longitud y el calibre de los cables que conectan el PowerVerter a las baterías.

200002001 CURRENT PV 500-2400FC.p65

6/22/00, 11:40 AM

13

Содержание PowerVerter Plus PV 1000FC

Страница 1: ...lled High Peak Power High Efficiency Espa ol p 9 Installation p 3 5 Service Warranty p 8 Safety p 2 Operation Features p 6 7 Specifications p 8 Diagrams p 17 20 Your PowerVerter Plus converts DC power...

Страница 2: ...ventilated Sparks may result during final battery connection Always observe proper polarity as batteries are connected Tighten your battery terminals to create an efficient battery connection and pre...

Страница 3: ...rmanently hold the PowerVerter in position Mounting for the PV 2000FC or 2400FC See Diagram 2 p 17 Install two 8 mm 1 4 in fasteners A into a rigid horizontal surface using the measurements in the dia...

Страница 4: ...d Rough Estimate from Step 3 by 1 2 to determine how many amp hours of battery power from one or several batteries you should connect to your PowerVerter Note that the Amp Hour ratings of batteries ar...

Страница 5: ...agram 8 on page 19 to connect a PV 500FC or 1000FC Use this advanced connection if you plan to use your PowerVerter to power small loads for brief periods of time using several low voltage batteries W...

Страница 6: ...erting DC power from an attached battery Move this switch to the ON position to control the PowerVerter at a distance with a user supplied on off switch Leave this switch in the OFF position when not...

Страница 7: ...ipment with an adequate amp hour capacity See Battery Selection section pg 4 for more information 7 Resettable Circuit Breaker All models The circuit breaker protects your PowerVerter against damage d...

Страница 8: ...companiedbyabriefdescriptionoftheproblemencounteredandproofofdateandplaceofpurchase This warrantydoesnotapplytoequipmentwhichhasbeendamagedbyaccident negligenceormisapplicationorhasbeenalteredormodifi...

Страница 9: ...ificaciones p 16 Diagramas p 17 20 Este modelo PowerVerter Plus convierte energ a de CD proveniente de las bater as conectadas a energ a de CA para alimentar sus equipos Tiene capacidad para suministr...

Страница 10: ...correcta al conectar bater as Apriete los bornes o terminales de las bater as para crear una conexi n eficiente y prevenir calentamiento excesivo No permita que objetos for neos entren en contactos c...

Страница 11: ...C o PV 2400FC Vea el Diagrama 2 p gina 17 Instale dos sujetadores A de 8 mm 1 4 pulgada en una superficie r gida horizontal de acuerdo con las medidas especificadas en el diagrama Conserve las cabezas...

Страница 12: ...las bater as de una o varias bater as que necesita conectar al PowerVerter Tenga en cuenta que los ndices en amperios horas de las bater as usualmente se expresan para un ndice de descarga de 20 hora...

Страница 13: ...C 2400FC o refi rase al Diagrama 8 en la p gina 19 para conectar un PV 500FC 1000FC Utilice este m todo avanzado de conexi n si desea usar el PowerVerter para alimentar cargas peque as por periodos br...

Страница 14: ...ater as Coloque este interruptor en la posici n ON encendido para controlar el PowerVerter a control remoto por medio de un interruptor de encendido apagado suministrado por el usuario Conserve este i...

Страница 15: ...para prevenir sobrecargas espere 1 minuto para permitir el enfriamiento de los componentes antes de restablecer el interruptor de circuitos o disyuntor 8 Conector para Interruptor Remoto de Encendido...

Страница 16: ...aci ndeDevoluci ndeMaterial RMA deTrippLiteodeunodesuscentrosautorizadosdeservicio Losproductosdefectuososdeben serenviados conloscargosdetransportepagados aTrippLiteoaunodesuscentrosautorizadosdeserv...

Страница 17: ...17 1 Diagrams Diagramas Esquem ticos 2 3...

Страница 18: ...4 2 4 1 X Your APS s Inverter s Nominal Input Voltage Seespecifications SeriesBatteryVehicularConnection PV2000FCorPV2400FC SeePg 5 5 1isthealternator 5 2isthevehiclebatteryground 5 3isthevehiclebatt...

Страница 19: ...PV Vealasespecificaciones 7 2 7 1 X Your PV s Nominal Input Voltage Seespecifications SeriesBatteryVehicularConnection PV500FCorPV1000FC SeePg 5 8 1isthealternator 8 2isthevehiclebatteryground 8 3isth...

Страница 20: ...mente en los modelos con cable de CA 2 Interruptor de Encendido Apagado PV 500FC y PV1000FC 3 Interruptor de Remoto Encendido Apagado PV2000FCyPV2400FC 4 LucesIndicadorasdeCargaBaja Media Alta Todos l...

Отзывы: