background image

15

5.Luces “BATTERY HIGH/MED/LOW” (batería alta/media/baja) (Todos los modelos)

Estas tres luces se encienden en varias secuencias para indicar el nivel aproximado de carga y
el voltaje del banco de baterías conectado y alertarle sobre varias fallas posibles:

Luces Encendidas                                               Capacidad

Verde

Completa

Verde y Amarilla

80% - Completa

Amarilla

60% - 80%

Amarilla y Roja

40% - 60%

Roja

20% - 40%

Parpadeando en rojo 2 veces/segundo

0% - 20%

Parpadeando en rojo 4 veces/segundo

0% (cierre del inversor)

Otras Características

6. Terminales de Entrada de CD (Todos los modelos)

Los tornillos o tuercas tipo mariposa de los bornes o terminales sujetan los cables provenientes
de la batería externa o sistema externo de baterías.  La batería o sistema de baterías debe
suministrar voltaje adecuado de CD al PowerVerter y capacidad adecuada en amperios/horas a
los equipos conectados.  Vea la sección “Selección de Baterías” en la página 12 para obtener más
información.

7. Interruptor de Circuitos / Disyuntor con Restablecimiento (Todos los modelos)

Este interruptor de circuitos protege al PowerVerter contra daños producidos por sobrecargas de
salida.  Si saltara el interruptor o disyuntor, desconecte algunos equipos del PowerVerter para
prevenir sobrecargas, espere 1 minuto para permitir el enfriamiento de los componentes antes de
restablecer el interruptor de circuitos o disyuntor.

8. Conector para Interruptor Remoto de Encendido/Apagado (PV 500FC y PV 1000FC)

Este contacto puede utilizarse para conectar un control remoto con cable de encendido y apagado
suministrado por el usuario.

9. Conector para “APS/PV Remote” (control remoto para APS/PV) (PV 2000FC y PV 2400FC)

Este contacto tipo RJ11 puede utilizarse para conectar un control remoto Tripp Lite opcional de APS/
PV (vendido por separado) y así monitorear y controlar remotamente la operación del PowerVerter.
Refiérase a las instrucciones incluidas con el control remoto Tripp Lite para obtener información
sobre su instalación, operación y mantenimiento.

Mantenimiento

El PowerVerter no requiere mantenimiento alguno pero debe conservarse seco en todo momento.
Periódicamente verifique que todos los cables conectados a la unidad y a las baterías estén
firmemente ajustados.  Limpie y apriete estas conexiones como lo considere necesario.

Servicio

Si necesita enviar el PowerVerter a Tripp Lite, por favor empáquelo cuidadosamente utilizando el
MATERIAL ORIGINAL DE EMBALAJE incluido con la unidad.  Adjunte una carga describiendo los
síntomas del problema.  Si el PowerVerter está dentro del periodo de garantía, adjunte una copia
de su recibo de compra.

Mantenimiento y Servicio

200002001 CURRENT PV 500-2400FC.p65

6/22/00, 11:40 AM

15

Содержание PowerVerter Plus PV 1000FC

Страница 1: ...lled High Peak Power High Efficiency Espa ol p 9 Installation p 3 5 Service Warranty p 8 Safety p 2 Operation Features p 6 7 Specifications p 8 Diagrams p 17 20 Your PowerVerter Plus converts DC power...

Страница 2: ...ventilated Sparks may result during final battery connection Always observe proper polarity as batteries are connected Tighten your battery terminals to create an efficient battery connection and pre...

Страница 3: ...rmanently hold the PowerVerter in position Mounting for the PV 2000FC or 2400FC See Diagram 2 p 17 Install two 8 mm 1 4 in fasteners A into a rigid horizontal surface using the measurements in the dia...

Страница 4: ...d Rough Estimate from Step 3 by 1 2 to determine how many amp hours of battery power from one or several batteries you should connect to your PowerVerter Note that the Amp Hour ratings of batteries ar...

Страница 5: ...agram 8 on page 19 to connect a PV 500FC or 1000FC Use this advanced connection if you plan to use your PowerVerter to power small loads for brief periods of time using several low voltage batteries W...

Страница 6: ...erting DC power from an attached battery Move this switch to the ON position to control the PowerVerter at a distance with a user supplied on off switch Leave this switch in the OFF position when not...

Страница 7: ...ipment with an adequate amp hour capacity See Battery Selection section pg 4 for more information 7 Resettable Circuit Breaker All models The circuit breaker protects your PowerVerter against damage d...

Страница 8: ...companiedbyabriefdescriptionoftheproblemencounteredandproofofdateandplaceofpurchase This warrantydoesnotapplytoequipmentwhichhasbeendamagedbyaccident negligenceormisapplicationorhasbeenalteredormodifi...

Страница 9: ...ificaciones p 16 Diagramas p 17 20 Este modelo PowerVerter Plus convierte energ a de CD proveniente de las bater as conectadas a energ a de CA para alimentar sus equipos Tiene capacidad para suministr...

Страница 10: ...correcta al conectar bater as Apriete los bornes o terminales de las bater as para crear una conexi n eficiente y prevenir calentamiento excesivo No permita que objetos for neos entren en contactos c...

Страница 11: ...C o PV 2400FC Vea el Diagrama 2 p gina 17 Instale dos sujetadores A de 8 mm 1 4 pulgada en una superficie r gida horizontal de acuerdo con las medidas especificadas en el diagrama Conserve las cabezas...

Страница 12: ...las bater as de una o varias bater as que necesita conectar al PowerVerter Tenga en cuenta que los ndices en amperios horas de las bater as usualmente se expresan para un ndice de descarga de 20 hora...

Страница 13: ...C 2400FC o refi rase al Diagrama 8 en la p gina 19 para conectar un PV 500FC 1000FC Utilice este m todo avanzado de conexi n si desea usar el PowerVerter para alimentar cargas peque as por periodos br...

Страница 14: ...ater as Coloque este interruptor en la posici n ON encendido para controlar el PowerVerter a control remoto por medio de un interruptor de encendido apagado suministrado por el usuario Conserve este i...

Страница 15: ...para prevenir sobrecargas espere 1 minuto para permitir el enfriamiento de los componentes antes de restablecer el interruptor de circuitos o disyuntor 8 Conector para Interruptor Remoto de Encendido...

Страница 16: ...aci ndeDevoluci ndeMaterial RMA deTrippLiteodeunodesuscentrosautorizadosdeservicio Losproductosdefectuososdeben serenviados conloscargosdetransportepagados aTrippLiteoaunodesuscentrosautorizadosdeserv...

Страница 17: ...17 1 Diagrams Diagramas Esquem ticos 2 3...

Страница 18: ...4 2 4 1 X Your APS s Inverter s Nominal Input Voltage Seespecifications SeriesBatteryVehicularConnection PV2000FCorPV2400FC SeePg 5 5 1isthealternator 5 2isthevehiclebatteryground 5 3isthevehiclebatt...

Страница 19: ...PV Vealasespecificaciones 7 2 7 1 X Your PV s Nominal Input Voltage Seespecifications SeriesBatteryVehicularConnection PV500FCorPV1000FC SeePg 5 8 1isthealternator 8 2isthevehiclebatteryground 8 3isth...

Страница 20: ...mente en los modelos con cable de CA 2 Interruptor de Encendido Apagado PV 500FC y PV1000FC 3 Interruptor de Remoto Encendido Apagado PV2000FCyPV2400FC 4 LucesIndicadorasdeCargaBaja Media Alta Todos l...

Отзывы: